Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvullende processuele waarborgen gelden » (Néerlandais → Français) :

(27 bis) Ten aanzien van sommige van de in deze richtlijn vastgelegde rechten komt daarom aan kwetsbare personen een specifieke mate van bescherming toe, en moeten er aanvullende processuele waarborgen gelden.

(27 bis) Les personnes vulnérables doivent bénéficier d'un niveau de protection spécifique, et partant, en ce qui concerne certains des droits prévus dans la présente directive, des garanties procédurales supplémentaires doivent s'appliquer.


(27bis) Ten aanzien van sommige van de in deze richtlijn vastgelegde rechten komt daarom aan kwetsbare personen een specifieke mate van bescherming toe, en moeten er aanvullende processuele waarborgen gelden.

(27 bis) Les personnes vulnérables doivent dès lors bénéficier d'un niveau de protection spécifique en ce qui concerne certains des droits prévus dans la présente directive, et des garanties procédurales supplémentaires doivent s'appliquer.


Ten aanzien van kinderen zijn de in deze richtlijn geregelde aanvullende processuele waarborgen voor kinderen die in een strafrechtelijke procedure worden verdacht of aangeklaagd van toepassing.

En ce qui concerne les enfants, les garanties procédurales supplémentaires visées dans la directive relative aux garanties procédurales pour les enfants soupçonnés ou poursuivis dans le cadre de procédures pénales sont d'application.


bij alle activiteiten van het Europees Openbaar Ministerie dient het recht op verdediging volledig te worden beschermd, met name aangezien de Unie een ruimte zou kunnen worden waarbinnen het Europees Openbaar Ministerie op dienstsnelheid zou kunnen optreden, zonder haar toevlucht te hoeven nemen tot instrumenten voor wederzijdse rechtshulp; in dit opzicht is het van wezenlijk belang voor de adequate werking van het Europees Openbaar Ministerie dat de EU-minimumnormen op het gebied van de rechten van personen in strafzaken in alle lidstaten worden geëerbiedigd; Overigens is de routekaart ter versterking van de procedurele rechten van ve ...[+++]

toutes les activités du Parquet européen devront respecter les normes les plus élevées en termes de droits de la défense, sachant notamment que l'Union pourrait devenir un espace où le Parquet européen serait de nature à agir, à vitesse opérationnelle, sans devoir recourir à des instruments d'entraide judiciaire; à cet effet, le respect, dans l'ensemble des États membres, des normes minimales de l'Union dans le domaine des droits des personnes dans la procédure pénale est un élément clé du bon fonctionnement du Parquet européen; il convient à cet égard de faire observer que la feuille de route visant à renforcer les droits procéduraux ...[+++]


Overigens is de routekaart ter versterking van de procedurele rechten van verdachten en beklaagden in strafprocedures, aangenomen door de Raad op 30 november 2009, nog niet voltooid en worden op grond van het voorstel alle kwesties op het gebied van het recht op zwijgen, onschuldpresumptie, het recht op gratis rechtsbijstand en onderzoek ter verdediging, naar nationaal niveau terugverwezen; de wetgeving die van toepassing is op de verdachten of beklaagden die betrokken zijn bij procedures van het Europees Openbaar Ministerie, dient met het oog op het beginsel van processuele gelijkhei ...[+++]

il convient à cet égard de faire observer que la feuille de route visant à renforcer les droits procéduraux des suspects ou des personnes poursuivies dans le cadre des procédures pénales, adoptée le 30 novembre 2009 par le Conseil, n'est toujours pas complétée et que la proposition se borne à renvoyer à la législation nationale pour ce qui est du droit de garder le silence, de la présomption d'innocence, du droit à l'aide juridictionnelle et des enquêtes demandées par la défense; c'est pourquoi, en vue de respecter le principe d'égal ...[+++]


Met uitzondering van „witte NGA-gebieden” die ook traditionele „witte gebieden” (basisbreedband) zijn (waarvoor geen aanvullende voorwaarden gelden), is de Commissie van oordeel dat niet alleen moet worden voldaan aan de waarborgen die in deel 2.3.3 zijn toegelicht (en in het bijzonder in punt 51) (gedetailleerd in kaart brengen van de dekking en analyse, openbare aanbesteding, economisch meest voordelige offerte, technologische neutraliteit, gebruik van bestaande infrastructuur, opgelegde who ...[+++]

À l'exception des zones NGA blanches qui sont aussi des zones blanches sur le plan du haut débit classique (pour lesquelles aucune condition supplémentaire n'est nécessaire), la Commission considère que, en complément des garanties prévues à la section 2.3.3 et, en particulier, au point (51) (élaboration d'une carte détaillée et analyse de la couverture, procédure d'appel d'offres ouvert, offre économiquement la plus avantageuse, neutralité technologique, utilisation de l'infrastructure existante, obligation d'accès libre en gros, analyse comparative et mécanisme de récupération), les conditions suivantes doivent également être remplies:


Overwegende dat de naleving van de essentiële eisen inzake veiligheid en gezondheid een eerste vereiste is voor het waarborgen van de veiligheid van de apparaten en beveiligingssystemen; dat deze eisen zijn onderverdeeld in algemene eisen en in aanvullende eisen waaraan apparaten en beveiligingssystemen moeten voldoen; dat met name de aanvullende eisen worden geacht rekening te houden met de bestaande of potentiële gevaren; dat daaruit voortvloeit dat voor de apparaten en beveiligingssystemen een of meer van deze eis ...[+++]

considérant que le respect des exigences essentielles de sécurité et de santé constitue un impératif pour assurer la sécurité des appareils et systèmes de protection; que ces exigences ont été subdivisées en exigences générales et en exigences supplémentaires auxquelles les appareils et les systèmes de protection doivent répondre; que, en particulier, les exigences supplémentaires sont censées prendre en considération les dangers existants ou potentiels; qu'il en résulte que les appareils et systèmes de protection mettront en oeuvre une ou plusieurs de ces exigences pour autant que cela soit nécessaire pour leur bon fonctionnement ou ...[+++]


Dit voorstel strekt ertoe de vrijheid van beheer, inbewaringhouding en belegging te waarborgen van de activa die in handen zijn van collectieve instellingen voor pensioenvoorziening, overeenkomstig de principes van vrijheid van vestiging, vrijheid van dienstverrichting en vrij kapitaalverkeer van het Verdrag. Dit voorstel van richtlijn geeft aan de instellingen voor aanvullende pensioenverzekering de mogelijkheid om voor de gelden die zij beheren een ...[+++]

Cette proposition de Directive donne la possibilité aux fonds de retraite complémentaire de pouvoir choisir le gestionnaire et le dépositaire des actifs qu'ils détiennent parmi les institutions financières qui sont agréées dans 'lUnion pour exercer ces activités selon les Directives qui ont institué le "passeport européen" dans le secteur bancaire (Deuxième Directive Bancaire), des assurances (Troisième Directive Assurance Vie) et des services d'investissement (Directive sur les Services d'Investissement).


w