Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvullende schriftelijke aanmaning ontvangen » (Néerlandais → Français) :

In september 2015 heeft de Commissie een aanvullende schriftelijke aanmaning aan Griekenland gezonden over de opvangcapaciteiten voor personen die internationale bescherming vragen en het niet opzetten van een systeem om aanvaardbare levensomstandigheden en een aanvaardbare behandeling van niet-begeleide kinderen te garanderen.

En septembre 2015, la Commission a adressé une lettre de mise en demeure complémentaire à la Grèce concernant ses capacités d’accueil des demandeurs de protection internationale et l’absence de mise en place de mesures pour garantir des conditions de vie acceptables et le traitement des enfants non accompagnés.


In totaal hebben 27 lidstaten (alle behalve Malta) een schriftelijke aanmaning ontvangen wegens onvolledige omzetting van de richtlijn op de vastgestelde uiterste datum (juni 2014).

En tout, 27 États membres (tous sauf Malte) ont reçu une lettre de mise en demeure pour transposition incomplète de la directive dans le délai de juin 2014.


1° de betrokken persoon heeft vijf inbreuken gepleegd op de verplichtingen, vermeld in artikel 8 tot en met 13, en heeft vervolgens een schriftelijke aanmaning ontvangen om die verplichtingen na te leven;

1° la personne concernée a commis cinq infractions aux obligations, visées aux articles 8 à 13 inclus, et a ensuite reçu une sommation écrite pour respecter ces obligations ;


1° de verantwoordelijke voor een instelling een schriftelijke aanmaning heeft ontvangen om zijn verplichtingen te vervullen;

1) le responsable d'institution a reçu une sommation écrite de satisfaire à ses obligations;


1° de betrokken inburgeraar van het EVA een schriftelijke aanmaning heeft ontvangen om zich in regel te stellen;

1° l'intégrant concerné a reçu une sommation écrite de l'AAE à se mettre en ordre;


1° de verantwoordelijke voor een instelling een schriftelijke aanmaning heeft ontvangen om zijn verplichtingen te vervullen;

1) le responsable d'institution a reçu une sommation écrite de satisfaire à ses obligations;


Antwoord ontvangen op 13 maart 2015 : Aanvullend bij mijn antwoorden op uw schriftelijke vragen nrs. 6-390 en 6-391, het volgende.

Réponse reçue le 13 mars 2015 : En complément de mes réponses à vos questions écrites n 6-390 et 6-391, je puis vous communiquer ce qui suit.


Antwoord ontvangen op 13 maart 2015 : Aanvullend op mijn antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 6-390, kan ik ook nog het volgende meedelen.

Réponse reçue le 13 mars 2015 : Pour compléter ma réponse à votre question écrite n° 6-390, je puis également vous communiquer ce qui suit.


Finland zal gezien de beperkte bevoegdheden van zijn NRI tevens een aanvullende schriftelijke aanmaning ontvangen en Polen krijgt een met redenen omkleed advies (tweede stadium van de inbreukprocedure uit hoofde van artikel 226 van het EG-Verdrag, dat volgt op een schriftelijke aanmaning).

En outre, en raison des pouvoirs limités de leur autorité nationale de régulation, la Finlande recevra également une lettre de mise en demeure, et la Pologne recevra un avis motivé (deuxième étape de la procédure d’infraction conformément à l’article 226 du traité CE, après l’envoi d’une lettre de mise en demeure).


1° de betrokkene van een door de Vlaamse Regering aangewezen instantie een schriftelijke aanmaning heeft ontvangen om zich in regel te stellen;

1° la personne concernée a reçu une sommation écrite de l'instance désignée par le Gouvernement flamand à se mettre en ordre;


w