Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvullende verzekeringen ongeveer » (Néerlandais → Français) :

Zo worden bij reisverzekeringen « pathologische toestanden gekend voor het vertrek » vaak uitgesloten, verwikkelingen door diabetes worden dus vaak niet vergoed, er is discussie mogelijk of een ongeval/ziekte al dan niet het gevolg is van diabetes, eventuele dekkingen zijn vaak erg beperkt, dus bijpremies en aanvullende verzekeringen zijn dikwijls vereist.

Ainsi, dans le cas des assurances voyage, les « états pathologiques connus avant le départ » sont souvent exclus, ce qui veut dire que les complications engendrées par le diabète ne sont donc que rarement indemnisées et que des discussions sont possibles quant à la question de savoir si un accident ou une maladie résulte ou non du diabète, les couvertures éventuelles sont souvent très limitées, et des surprimes et assurances complémentaires sont souvent exigées.


Zo worden bij reisverzekeringen « pathologische toestanden gekend voor het vertrek » vaak uitgesloten, verwikkelingen door diabetes worden dus vaak niet vergoed, er is discussie mogelijk of een ongeval/ziekte al dan niet het gevolg is van diabetes, eventuele dekkingen zijn vaak erg beperkt, dus bijpremies en aanvullende verzekeringen zijn dikwijls vereist.

Ainsi, dans le cas des assurances voyage, les « états pathologiques connus avant le départ » sont souvent exclus, ce qui veut dire que les complications engendrées par le diabète ne sont donc que rarement indemnisées et que des discussions sont possibles quant à la question de savoir si un accident ou une maladie résulte ou non du diabète, les couvertures éventuelles sont souvent très limitées, et des surprimes et assurances complémentaires sont souvent exigées.


Zo worden bij reisverzekeringen « pathologische toestanden gekend voor het vertrek » vaak uitgesloten, verwikkelingen door diabetes worden dus vaak niet vergoed, er is discussie mogelijk of een ongeval/ziekte al dan niet het gevolg is van diabetes, eventuele dekkingen zijn vaak erg beperkt, dus bijpremies en aanvullende verzekeringen zijn dikwijls vereist.

Ainsi, dans le cas des assurances voyage, les « états pathologiques connus avant le départ » sont souvent exclus, ce qui veut dire que les complications engendrées par le diabète ne sont donc que rarement indemnisées et que des discussions sont possibles quant à la question de savoir si un accident ou une maladie résulte ou non du diabète, les couvertures éventuelles sont souvent très limitées, et des surprimes et assurances complémentaires sont souvent exigées.


Zo worden bij reisverzekeringen « pathologische toestanden gekend voor het vertrek » vaak uitgesloten, verwikkelingen door diabetes worden dus vaak niet vergoed, er is discussie mogelijk of een ongeval/ziekte al dan niet het gevolg is van diabetes, eventuele dekkingen zijn vaak erg beperkt, dus bijpremies en aanvullende verzekeringen zijn dikwijls vereist.

Ainsi, dans le cas des assurances voyage, les « états pathologiques connus avant le départ » sont souvent exclus, ce qui veut dire que les complications engendrées par le diabète ne sont donc que rarement indemnisées et que des discussions sont possibles quant à la question de savoir si un accident ou une maladie résulte ou non du diabète, les couvertures éventuelles sont souvent très limitées, et des surprimes et assurances complémentaires sont souvent exigées.


De begrenzingen genoemd in § 1, 2° en 3°, worden enerzijds toegepast op de bijdragen en premies die verband houden met aanvullende verzekeringen tegen ouderdom en vroegtijdige dood en met aanvullende pensioentoezeggingen en, anderzijds op de bijdragen en premies die verband houden met toezeggingen die moeten worden beschouwd als een aanvulling van de wettelijke uitkeringen bij overlijden of arbeidsongeschiktheid door arbeidsongeval of ongeval ofwel door beroepsziekte of ziekte.

Les limites visées au § 1, 2° et 3°, s'appliquent, d'une part aux cotisations et primes relatives aux assurances complémentaires contre la vieillesse et le décès prématuré et aux engagements de pensions complémentaires et, d'autre part, aux cotisations et primes relatives aux engagements qui doivent être considérés comme un complément aux indemnités légales en cas de décès ou d'incapacité de travail par suite d'un accident du travail ou d'un accident ou bien d'une maladie professionnelle ou d'une maladie.


de aanvullende verzekeringen welke door de levensverzekeringsondernemingen worden gesloten, namelijk inzonderheid de verzekering tegen lichamelijk letsel, met inbegrip van arbeidsongeschiktheid, de verzekering bij overlijden ten gevolge van een ongeval, de verzekering tegen invaliditeit ten gevolge van ongeval of ziekte, voorzover deze verschillende verzekeringen een aanvulling vormen op een levensverzekering.

les assurances complémentaires pratiquées par les entreprises d'assurances sur la vie, c'est-à-dire notamment les assurances «atteintes corporelles y compris l'incapacité de travail professionnel», les assurances «décès à la suite d'accident», les assurances «invalidité à la suite d'accident et de maladie», lorsque ces diverses assurances sont souscrites complémentairement aux assurances vie.


c) de aanvullende verzekeringen welke door de levensverzekeringsondernemingen worden gesloten, namelijk inzonderheid de verzekering tegen lichamelijk letsel, met inbegrip van arbeidsongeschiktheid, de verzekering bij overlijden ten gevolge van een ongeval, de verzekering tegen invaliditeit ten gevolge van ongeval of ziekte, voorzover deze verschillende verzekeringen een aanvulling vormen op een levensverzekering;

c) les assurances complémentaires pratiquées par les entreprises d'assurances sur la vie, c'est-à-dire notamment les assurances "atteintes corporelles y compris l'incapacité de travail professionnel", les assurances "décès à la suite d'accident", les assurances "invalidité à la suite d'accident et de maladie", lorsque ces diverses assurances sont souscrites complémentairement aux assurances vie;


Volgens de voorlopige ramingen die door de administratie werden gemaakt voor het jaar 1998, bedraagt de privé-consumptie van de patiënt die niet terugbetaald wordt door verplichte of aanvullende verzekeringen ongeveer 4,5 miljard euro of 180 miljard Belgische frank.

Selon les estimations provisoires faites par mon administration pour l'année 1998, la consommation du patient non remboursée par les assurances - obligatoire ou complémentaire - s'élève à quelque 4,5 milliards d'euros, soit 180 milliards de francs belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende verzekeringen ongeveer' ->

Date index: 2024-08-15
w