Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende vraag
Verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Traduction de «aanvullende vraag stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

demande de question préjudicielle


Aanvullend Verdrag inzake de afschaffing van de slavernij, de slavenhandel en met slavernij gelijk te stellen instellingen en praktijken

Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanwijzing van beheerders die reeds definitief werden aangewezen voor een duur van twintig jaar in vraag stellen, zoals voorgesteld door de afdeling wetgeving van de Raad van State in haar advies nr. 49.570/3 van 31 mei 2011, zou de verworven rechten van deze beheerders in het gedrang brengen, in volledige tegenspraak met het 1e aanvullend protocol van het Europees Verdrag van de rechten van de mens alsook met artikel 16 van de Grondwet.

Remettre en cause la désignation des gestionnaires déjà désignés définitivement pour une durée de vingt ans, comme proposé par la section de législation du Conseil d'Etat dans son avis n° 49.570/3 du 31 mai 2011 remettrait en cause les droits acquis de ces gestionnaires, en pleine contradiction avec le 1 protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme ainsi que de l'article 16 de la Constitution.


4. Ieder lid kan naar aanleiding van elke vraag in aansluiting op het antwoord een aanvullende vraag stellen. Het kan in totaal twee aanvullende vragen stellen.

4. Comme suite à une réponse, tout député peut poser une question complémentaire à une question, et peut poser au maximum deux questions complémentaires.


4. Ieder lid kan naar aanleiding van elke vraag in aansluiting op het antwoord een aanvullende vraag stellen. Het kan in totaal twee aanvullende vragen stellen.

4. Comme suite à une réponse, tout député peut poser une question complémentaire à une question, et peut poser au maximum deux questions complémentaires.


Met de derde prejudiciële vraag wenst het verwijzende rechtscollege te vernemen of artikel 11, § 1, vijfde lid, 8°, van de in het geding zijnde ordonnantie de artikelen 128 en 138 van de Grondwet en artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen schendt, in zoverre het het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ertoe machtigt aanvullende regels vast te stellen voor het bepalen van de gefactureerde prijzen.

Dans la troisième question préjudicielle, la juridiction a quo demande si l'article 11, § 1, alinéa 5, 8°, de l'ordonnance en cause viole les articles 128 et 138 de la Constitution et l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles en ce qu'il habilite le Collège réuni de la Commission communautaire commune à établir des règles complémentaires pour la fixation des prix facturés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits er geen sprake kan zijn van een schending van artikel 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, ten opzichte van de stedenbouwkundig inspecteur en het college van burgemeester en schepenen, aan wie de bevoegdheid is verleend om een herstelvordering in te stellen - die overheden treden te dezen immers niet in rechte als « benadeelde derden » ter behartiging van enig eigendomsrecht -, kan ervan worden uitgegaan dat met de « bena ...[+++]

Comme il ne peut être question d'une violation de l'article 16 de la Constitution, combiné avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, à l'égard de l'inspecteur urbaniste et du collège des bourgmestre et échevins, qui sont compétents pour intenter une action en réparation, puisque ces autorités n'agissent pas en l'espèce en tant que « tiers lésés » en vue de défendre un quelconque droit de propriété, il peut être supposé que le « tiers lésé » dont parle la question préjudicielle vise la personne qui subirait des nuisances du fait du maintien d'une infraction en matière d'urbanisme, ...[+++]


Ik wil het woord voeren onder verwijzing naar artikel 109, “Vragenuur“. In lid 4 wordt verwezen naar Bijlage II. In die Bijlage II staat onder “Aanvullende vragen”, punt 4, het volgende: “Ieder lid kan naar aanleiding van elke vraag in aansluiting op het antwoord een aanvullende vraag stellen.

Je voudrais introduire une demande de parole à propos de l’article 109 «Heure des questions», dont le paragraphe 4 fait référence à l’annexe II. Le point 4 de l’annexe II stipule, sous «Questions complémentaires», ce qui suit: «Comme suite à une réponse, tout député peut poser une question complémentaire à une question.


- (EN) Ik wil niet alleen graag een aanvullende vraag stellen maar eigenlijk ook de oorspronkelijke vraag herhalen. Ik zie namelijk dat de minister nu ook over deze vraag heen springt, net zoals hij bij de vorige heeft gedaan, en dat is niet echt zoals het hoort.

- (EN) Je voudrais non seulement poser une question complémentaire, mais également reposer la question initiale parce que je constate que le ministre a éludé la question précédente et celle-ci, ce qui n’est pas très approprié.


- (ES) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik wil namens de heer Nogueira graag een aanvullende vraag stellen en als u mij dat toestaat, er zelf ook één stellen.

- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais vous poser deux questions complémentaires, l’une au nom de M. Nogueira et l’autre en mon nom propre.


Gezien de tijdens de afgelopen maanden geconstateerde vraag en de situatie op de markt, verdient het aanbeveling om in de betrokken lidstaten aanvullende hoeveelheden ter beschikking te stellen en hiertoe de betrokken interventiebureaus toestemming te geven om de hoeveelheden die bij openbare inschrijving voor uitvoer worden aangeboden, te verhogen.

Compte tenu de la demande constatée au cours des dernières semaines et de la situation du marché, il convient de rendre disponibles de nouvelles quantités dans les États membres concernés en autorisant les organismes d'intervention concernés à procéder à une augmentation des quantités mises en adjudication en vue de l'exportation.


6° Studie-audit : een vergelijking van de onbewerkte gegevens met het voorlopig of eindverslag, om na te gaan of de onbewerkte gegevens juist in het verslag zijn verwerkt, om na te gaan of de studies zijn uitgevoerd in overeenstemming met het studieplan en de standaardwerkvoorschriften, om aanvullende informatie te verkrijgen die niet in het verslag is vermeld en om vast te stellen of bij het verkrijgen van de gegevens methodes zijn toegepast die de geldigheid ervan in vraag ...[+++]

6° Vérification d'étude : une comparaison des données brutes qui y sont associées avec le rapport provisoire ou final, en vue de déterminer si les données brutes ont été traitées avec exactitude, de vérifier si les essais ont été menés conformément au plan d'étude et aux modes opératoires normalisés, d'obtenir des informations complémentaires ne figurant pas dans le rapport et d'établir si les méthodes utilisées pour obtenir les données ne risquaient pas d'entacher leur validité;




D'autres ont cherché : aanvullende vraag     aanvullende vraag stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende vraag stellen' ->

Date index: 2024-12-17
w