Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvulling
Arbeidsongeschiktheid met aanvulling
Complement
Neventerm
Psychogeen braken

Vertaling van "aanvulling dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Protocol inzake tekens op het wegdek, aanvulling op de Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens dat op 8 november 1968 te Wenen voor ondertekening werd opengesteld

Protocole sur les marques routières, additionnel à l'Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


arbeidsongeschiktheid met aanvulling

incapacité de travail avec complément


tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden

allocation de complément du revenu garanti aux personnes âgées




complement | aanvulling

complément | substance composée de plusieurs protéines | se fixant sur le complexe antigène-anticorps




honoreringsgarantie (destillatie ter aanvulling van langlopende opslagcontracten)

garantie de bonne fin (distillation complémentaire aux contrats de stockage à long terme)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook is het zo dat de steun van het ESF een aanvulling dient te zijn op de inspanningen van de lidstaten zelf.

L'aide du FSE doit aussi compléter les propres actions des États membres.


Ze voeren dat beleid, dat volledig spoort met het Vlaamse welzijns- en gezondheidsbeleid en dient ter aanvulling van dat beleid, bij voorrang uit in de gemeenten van de Vlaamse Rand.

Ils réalisent cette politique, qui correspond entièrement avec la politique flamande d'aide sociale et de santé et sert de complément à celle-ci, par priorité dans les communes de la périphérie flamande.


In het laatste lid van de in 2º ontworpen aanvulling dient « ,tweede lid » te worden opgeheven na « artikel 39/68 » teneinde deze in overeenstemming met de Franse tekst van het artikel.

Au dernier alinéa du point 2º que l'on propose d'ajouter, il faut supprimer les mots « ,tweede lid », qui font suite aux mots « artikel 39/68 », pour assurer la concordance avec le texte français de cet article.


Daarentegen wordt bij maritiem vervoer of grensoverschrijdend vervoer over de binnenwateren, dat als aanvulling dient voor vervoer per spoor voor de toepassing van de Uniforme Regelen CIV vereist dat de lijnen worden ingeschreven.

Par contre, lors de transports maritimes ou de transports transfrontaliers par voie de navigation intérieure en complément au transport par rail, pour que les Règles uniformes CIV s'appliquent, il convient que les lignes soient inscrites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarentegen wordt bij maritiem vervoer of grensoverschrijdend vervoer over de binnenwateren, dat als aanvulling dient voor vervoer per spoor voor de toepassing van de Uniforme Regelen CIM vereist dat de lijnen worden ingeschreven.

Par contre, lors de transports maritimes ou de transports transfrontaliers par voie de navigation intérieure en complément au transport par rail, pour que les Règles uniformes CIM s'appliquent, il convient que les lignes soient inscrites.


Doordat paragraaf 5 bepaalt dat de machtiging van de onderzoeksrechter bedoeld in § 4 in dringende gevallen ook mondeling kan verstrekt worden, en de onderzoeksrechter bij een beslissing tot verlenging, wijziging of aanvulling dient te handelen overeenkomstig § 4, kan deze beslissing in dringende gevallen ook mondeling gebeuren.

Étant donné que le paragraphe 5 prévoit que l'autorisation du juge d'instruction visée au § 4 peut également, en cas d'urgence, être donnée oralement, et que, pour une décision de prolongation, de modification ou d'extension, le juge d'instruction doit agir conformément au paragraphe 4, cette décision peut aussi, en cas d'urgence, être formulée oralement.


Daarentegen wordt bij maritiem vervoer of grensoverschrijdend vervoer over de binnenwateren, dat als aanvulling dient voor vervoer per spoor voor de toepassing van de Uniforme Regelen CIV vereist dat de lijnen worden ingeschreven.

Par contre, lors de transports maritimes ou de transports transfrontaliers par voie de navigation intérieure en complément au transport par rail, pour que les Règles uniformes CIV s'appliquent, il convient que les lignes soient inscrites.


De programmering dient in overeenstemming te zijn met de prioriteiten van de Unie, en dient tevens aangepast te zijn aan de nationale context en een aanvulling te vormen op de andere beleidsgebieden van de Unie, waaronder het landbouwmarktbeleid, het cohesiebeleid en het gemeenschappelijk visserijbeleid.

La programmation devrait respecter les priorités de l'Union pour le développement rural, tout en étant adaptée aux contextes nationaux et en complétant les autres politiques de l'Union, notamment la politique des marchés agricoles, la politique de cohésion et la politique commune de la pêche.


In aanvulling op haar lopende initiatief voor de opstelling van een wegindelingssysteem, moet de Commissie binnen 12 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening een voorstel indienen over de classificatie van de EU-wegen op basis van geluidsbelasting; deze classificatie dient ter aanvulling van het in kaart brengen van de geluidsbelasting van het gemotoriseerde verkeer, met als doel adequate prioriteiten en wegdekvoorschriften vast te stellen en maximumdrempels vast te leggen voor de geluidsbelasting op wegen.

Outre l’initiative actuelle de la Commission visant à définir un système de classification des routes, la Commission devrait présenter, dans les 12 mois suivant l’entrée en vigueur du présent règlement, une proposition relative à la classification des routes de l’UE en fonction du bruit qu’elles produisent, qui viendra compléter la cartographie du bruit des transports par véhicule à moteur dans le but d’établir des priorités et des exigences appropriées pour les revêtements, ainsi que des limites maximales d’émission de bruit.


Indien een aanvulling of correctie nodig is, dient de corrigerende of aanvullende informatie te vermelden welk item wordt gewijzigd en dient tevens te worden aangegeven dat het om een correctie of een aanvulling gaat.

Si un ajout ou une correction doivent être effectués, l’information ajoutée ou rectifiée devrait identifier l’objet qu’elle modifie et être identifiée comme un ajout ou une correction.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aanvulling     complement     psychogeen braken     aanvulling dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvulling dient' ->

Date index: 2021-04-11
w