Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvulling maar nooit " (Nederlands → Frans) :

De kleine missies zullen overigens nooit tot doel hebben het totale potentieel van de grote systemen te vervangen, maar ze kunnen er een interessante aanvulling bij vormen.

Il est à remarquer que les petites missions n'auront jamais pour objectif de remplacer l'ensemble du potentiel des systèmes larges, mais elles peuvent fournir un complément intéressant à ceux-ci.


De kleine missies zullen overigens nooit tot doel hebben het totale potentieel van de grote systemen te vervangen, maar ze kunnen er een interessante aanvulling bij vormen.

Il est à remarquer que les petites missions n'auront jamais pour objectif de remplacer l'ensemble du potentiel des systèmes larges, mais elles peuvent fournir un complément intéressant à ceux-ci.


Dit geldt als aanvulling maar nooit als vervanging van de visumplicht - hiertoe moeten de heronderhandelingen van de visumversoepelingsovereenkomst die momenteel worden gevoerd in het achterhoofd worden gehouden evenals de voorbereidingen om een visumdialoog te initiëren tussen de EU en Rusland.

Néanmoins, il s’agit par là de compléter et en aucun cas de remplacer la circulation soumise à la délivrance de visas, et il convient donc de garder à l’esprit la renégociation en cours de l’accord visant à faciliter la délivrance des visas, ainsi que les préparatifs de l’ouverture d’un dialogue entre l’Union et la Russie sur la question des visas.


44. wijst erop dat interne devaluatie middels o.a. verlaging van lonen en pensioenen weliswaar de verklaarde doelstelling van de steunoperaties van het IMF in het kader van de trojka is, maar dat de Commissie zich nooit duidelijk achter deze doelstelling heeft opgesteld; merkt op dat de Commissie daarentegen voor alle vier de betreffende programmalanden juist de nadruk legt op het streven naar begrotingsconsolidatie; onderkent deze verschillen in prioriteit tussen het IMF en de Commissie en neemt kennis van de aanvankelijk inconsistente doelstellingen d ...[+++]

44. observe que, si l'objectif déclaré du FMI au titre des activités d'assistance qu'il mène dans le cadre de la troïka consiste en une dévaluation interne, y compris par la réduction des salaires et des pensions, la Commission n'a, en revanche, jamais soutenu explicitement cet objectif; relève que l'objectif affiché par la Commission dans les quatre pays sous programme qui font l'objet d'une enquête est plutôt la consolidation budgétaire; constate ces divergences quant aux priorités entre le FMI et la Commission et prend note de cette incohérence initiale des objectifs entre les deux institutions; observe qu'il a été décidé d'un commun accord de retenir une combinaison des deux instruments et des réformes structurelles, ainsi ...[+++]


Het Europees Fonds voor de aanpassing aan de globalisering mag daarom nooit in de plaats treden van maatregelen op nationaal niveau, maar moet worden gezien als aanvulling op de maatregelen die in de lidstaten worden genomen.

Le Fonds d’ajustement à la mondialisation ne doit donc jamais devenir un substitut aux mesures prises au niveau national, mais bien être considéré comme un instrument complémentaire aux mesures prises dans les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvulling maar nooit' ->

Date index: 2024-03-30
w