Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvulling
BMW
DMV
Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Vertaling van "aanvulling op teksten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

rédiger des textes professionnels


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ...

ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


Protocol inzake tekens op het wegdek, aanvulling op de Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens dat op 8 november 1968 te Wenen voor ondertekening werd opengesteld

Protocole sur les marques routières, additionnel à l'Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière


Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten

Service de la Documentation et de la Concordance des Textes


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]


tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden

allocation de complément du revenu garanti aux personnes âgées




overeenstemming tussen de vertaalde versies van de teksten

équivalence des versions linguistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De dag waarop deze Schikking in werking treedt, houden de Administratieve Schikking betreffende de toepassingsmodaliteiten van de het Algemeen Verdrag betreffende de sociale zekerheid tussen het Koninkrijk België en de Republiek Tunesië van 29 januari 1975 evenals de teksten tot wijziging of aanvulling ervan op te bestaan en worden ze vervangen door deze Schikking.

Le jour de l'entrée en vigueur du présent Arrangement, l'Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la Convention générale sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République tunisienne du 29 janvier 1975, ainsi que les textes qui l'ont modifié ou complété, cessent d'exister et sont remplacés par le présent Arrangement.


23 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende het model van de kaart en van het visum 'kunstenaars' De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 1bis, § 3, tweede lid, vervangen bij de wet van 26 december 2013; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, artikel 172, § 2, 4° en 5°, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 17sexies, § 3, derde lid, 1°, laatst gewijzigd bij h ...[+++]

23 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif au modèle de la carte et du visa 'artistes' La Ministre des Affaires sociales Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 1 bis, § 3, alinéa 2, remplacé par la loi du 26 décembre 2013; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, l'article 172, § 2, 4° et 5° modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 17sexies, § 3, alin ...[+++]


6. Krachtens de Slotakte van de Conferentie wordt een nieuwe Voorbereidende Commissie belegd die een reeks van teksten moet uitwerken ter aanvulling van of als bijlage bij het Statuut.

6. L'Acte final de la Conférence prévoit la convocation d'une nouvelle Commission préparatoire appelée à rédiger une série de documents complétant le Statut ou qui doivent lui être annexés.


Daarom pleit het Adviescomité voor Gelijke Kansen van de Senaat ervoor dat ons land ter gelegenheid van de Conferentie van Accra (Ghana) dit najaar pleit voor een aanvulling van deze teksten om ze gendervriendelijk te maken;

Par conséquent, le Comité d'avis du Sénat préconise que notre pays plaide, lors de la conférence d'Accra de cet automne au Ghana, pour que ces textes soient complétés de manière à les rendre sensibles à la dimension du genre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze beslissing vormt een stap naar de aanvulling van de databank, waarbij de minister zich engageert om de voorgestelde teksten zodanig te screenen zodat nieuwe nuttige gegevens daaruit kunnen worden gedistilleerd waarmee dan de databank later kan worden aangevuld.

Cette décision constitue une étape vers l'élaboration d'une banque de données plus complète, et le ministre s'engage à examiner les textes proposés de telle manière qu'on puisse en extraire de nouvelles données utiles permettant de compléter ultérieurement la banque de données.


6. Krachtens de Slotakte van de Conferentie wordt een nieuwe Voorbereidende Commissie belegd die een reeks van teksten moet uitwerken ter aanvulling van of als bijlage bij het Statuut.

6. L'Acte final de la Conférence prévoit la convocation d'une nouvelle Commission préparatoire appelée à rédiger une série de documents complétant le Statut ou qui doivent lui être annexés.


Er is in aanvulling op de waarschuwende teksten een verzameling waarschuwende afbeeldingen ontwikkeld, die door een steeds groter aantal lidstaten wordt gebruikt.

Une bibliothèque d’avertissements sous forme d’images a été constituée en complément des messages de mise en garde; elle est utilisée par un nombre croissant d’États membres.


Artikel 1. Dit artikel beoogt de draagwijdte te verduidelijken van de teksten die zijn opgenomen als aanvulling van de vermelding van de artikelen van de reglementeringen die werden genomen in uitvoering van de gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer.

Article 1. Cet article vise à préciser la portée des libellés repris en compléments de la mention des articles aux réglementations prises en exécution des lois coordonnées relatives à la police de la circulation routière.


De Raad heeft definitief de beide instrumenten aangenomen die vereist zijn voor de oprichting van de Europese vennootschap: de verordening betreffende het statuut van de Europese Vennootschap en de richtlijn tot aanvulling van het statuut met betrekking tot de rol van de werknemers in de Europese vennootschap ; deze twee teksten vormen een onlosmakelijk geheel.

Le Conseil a adopté définitivement les deux instruments législatifs nécessaires à la création de la Société européenne, le règlement relatif au statut de la Société européenne et la directive qui complète le statut en ce qui concerne l'implication des travailleurs dans la Société européenne , ces deux textes constituant un ensemble indissociable.


(6) Deze richtsnoeren vormen een aanvulling op de inspanningen van de instellingen om de communautaire wetgeving toegankelijker en begrijpelijker te maken, met name door middel van de officiële codificatie van wetgevingsteksten, de algehele herziening en de vereenvoudiging van de bestaande teksten.

(6) Ces lignes directrices viennent compléter les efforts que déploient les institutions pour rendre la législation communautaire plus accessible et plus compréhensible, en particulier par les moyens de la codification officielle des textes législatifs, de la refonte et de la simplification des textes existants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvulling op teksten' ->

Date index: 2021-07-11
w