Art. 2. In geval van volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wegens gebrek aan werk om economische oorzaken, overeenkomstig het koninklijk besluit van 26 maart 2009, zal de werkgever aan de bet
rokken arbeider een aanvulling betalen bovenop de werkloosheidsuitkerin
g voor elke dag die zich situeert in de vijfde week van de volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en waarvoor de arbeider zonder deze schorsing in het kader van de tijdelijke werkloosheid een maaltijdche
...[+++]que zou verdiend hebben.
Art. 2. En cas de suspension complète de l'exécution du contrat de travail en raison d'un manque de travail résultant de causes économiques, conformément à l'arrêté royal du 26 mars 2009, l'employeur paiera à l'ouvrier concerné une indemnité complémentaire qui viendra compléter l'allocation de chômage pour chaque jour de la cinquième semaine de suspension complète de l'exécution du contrat de travail et pour lequel l'ouvrier recevrait un chèque-repas s'il n'y avait pas de suspension dans le cadre du chômage temporaire.