Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwakkeren
Agressief
Borderline
CAAC
Conflicten hanteren
Conversiehysterie
Conversiereactie
Door gewapende conflicten getroffen kinderen
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Kinderen in gewapende conflicten
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Neventerm
Omgaan met conflicten
Opfrissen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Toezicht houden op politieke conflicten
Voorkoming van conflicten

Vertaling van "aanwakkeren van conflicten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]


door gewapende conflicten getroffen kinderen | kinderen in gewapende conflicten | CAAC [Abbr.]

enfants touchés par les conflits armés


conflicten hanteren | omgaan met conflicten

gérer les conflits






Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]




toezicht houden op politieke conflicten

surveiller des conflits politiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. veroordeelt de stilzwijgende medewerking en medeplichtigheid van de EU aan dictatoriale regimes in de regio; staat uiterst kritisch tegenover de rol die de diverse westerse interventies de afgelopen jaren gespeeld hebben bij het aanwakkeren van conflicten in het gebied; benadrukt dat de conflicten in de regio niet met militaire middelen kunnen worden opgelost; verwerpt het idee van "verantwoordelijkheid om te beschermen" omdat dit inbreuk maakt op internationaal recht en geen adequate rechtsgrondslag biedt die het eenzijdig gebruik van geweld kan rechtvaardigen;

10. condamne la connivence et la complicité de l'Union européenne avec les dictatures de la région; porte un regard extrêmement critique sur les différentes interventions occidentales au cours des dernières années, qui ont contribué à l'exacerbation des conflits dans la région; fait observer qu'il ne peut y avoir de solution militaire aux conflits dans la région; rejette le recours à la notion de "responsabilité de protéger", car elle est contraire au droit international et n'offre pas une base juridique appropriée qui justifierait l'usage unilatéral de la force;


7. veroordeelt de stilzwijgende medewerking en medeplichtigheid van de Europese Unie aan dictatoriale regimes in de regio; staat uiterst kritisch tegenover de rol die de diverse Westerse interventies de afgelopen jaren gespeeld hebben bij het aanwakkeren van conflicten in het gebied; benadrukt dat de conflicten in de regio niet met militaire middelen kunnen worden opgelost; verwerpt het idee van "verantwoordelijkheid om te beschermen" omdat dit inbreuk maakt op internationaal recht en geen adequate rechtsgrondslag biedt die het eenzijdig gebruik van geweld kan rechtvaardigen;

7. condamne la connivence et la complicité de l'Union européenne avec les dictatures de la région; porte un regard extrêmement critique sur les différentes interventions occidentales au cours des dernières années, qui ont contribué à l'exacerbation des conflits dans la région; fait observer qu'il ne peut y avoir de solution militaire aux conflits dans la région; rejette le recours à la notion de "responsabilité de protéger" car elle est contraire au droit international et n'offre pas une base juridique appropriée qui justifierait l'usage unilatéral de la force;


De handel in conflictdiamanten* is een bron van grote internationale zorg, die direct in verband kan worden gebracht met het aanwakkeren van gewapende conflicten en activiteiten van rebellenbewegingen om legitieme regeringen te ondermijnen of omver te werpen en de illegale handel in en proliferatie van wapens, met name handvuurwapens en lichte wapens.

Le trafic des diamants de la guerre* constitue une grave question internationale, qui a des rapports directs avec le financement des conflits armés, les activités des mouvements rebelles cherchant à ébranler ou à renverser des gouvernements légitimes et le trafic illicite et la prolifération des armes, en particulier des armes petites et légères.


Betreurt de huidige proliferatie van handvuurwapens en lichte wapens, die nodeloos menselijk leed veroorzaken, de gewapende conflicten en de instabiliteit bevorderen, terrorisme aanwakkeren, de duurzame ontwikkeling en de rechtsstaat ondermijnen en de mensenrechten alsook het internationaal humanitair recht ernstig schenden;

Déplorant l'actuelle prolifération des armes légères et de petit calibre, qui provoquent des souffrances humaines superflues, aggravent les conflits armés et l'instabilité, facilitent les actions terroristes, compromettent le développement durable et l´État de droit et portent de graves atteintes aux droits de l'homme ainsi qu'au droit international humanitaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een rapport uit 2012 van « Recht en Vrede » dat handelde over « De Belgische ondernemingen en de mijnbouw in de DR Congo en in Peru, Overzicht van en reflectie over de dialoog tussen NGO's en ondernemingen », zijn er drie Belgische sectoren betrokken bij het aanwakkeren van de conflicten, namelijk de mijnbouw, de handel en verwerking, en de financiële sector.

Selon un rapport de 2012 de « Justice et Paix » intitulé « Les entreprises belges et l'exploitation minière en RD Congo et au Pérou, Panorama et réflexion sur le dialogue entre ONG et entreprise », trois secteurs belges sont confrontés à cet alimentation des conflits, à savoir l'exploitation, le commerce et la transformation et le secteur financier.


Betreurt de huidige proliferatie van handvuurwapens en lichte wapens, die nodeloos menselijk leed veroorzaken, de gewapende conflicten en de instabiliteit bevorderen, terrorisme aanwakkeren, de duurzame ontwikkeling en de rechtsstaat ondermijnen en de mensenrechten alsook het internationaal humanitair recht ernstig schenden;

Déplorant l'actuelle prolifération des armes légères et de petit calibre, qui provoquent des souffrances humaines superflues, aggravent les conflits armés et l'instabilité, facilitent les actions terroristes, compromettent le développement durable et l´État de droit et portent de graves atteintes aux droits de l'homme ainsi qu'au droit international humanitaire;


4. veroordeelt ten scherpste de recente aanvallen op bepaalde religieuze en etnische gemeenschappen in Syrië, met name christenen, Armeniërs en Koerden, en roept alle betrokken partijen op een einde te maken aan alle acties die gericht zijn op het aanwakkeren van interetnische en interconfessionele conflicten; benadrukt dat alle bij het conflict betrokken actoren de plicht hebben al de verschillende minderheden in het land te beschermen; erk ...[+++]

4. condamne fermement les attaques récentes de certaines communautés religieuses et ethniques en Syrie, notamment les chrétiens, les Arméniens et les Kurdes, et demande à toutes les parties de cesser toute incitation au conflit interethnique et interconfessionnel; souligne que toutes les parties au conflit ont le devoir de protéger l'ensemble des minorités en Syrie; reconnaît cependant que les attaques perpétrées contre certaines communautés vulnérables ne sont qu'un aspect de la guerre civile en Syrie;


De wrede aanvallen van de imperialistische krachten en het aanwakkeren van conflicten, waar dan ook ter wereld, zijn schering en inslag geworden.

Les interventions brutales des puissances impérialistes, qui fomentent des conflits dans tous les coins du monde, sont quotidiennes.


In de Hoorn van Afrika is geen sprake van een reeks afzonderlijke conflicten, maar van een regionaal systeem van onzekerheid , waarbij de conflicten en politieke crisissituaties elkaar wederzijds aanwakkeren en verscherpen.

La Corne n'est pas confrontée à une série de conflits distincts, mais plutôt à un système régional d'insécurité au sein duquel les conflits et crises politiques s'alimentent mutuellement.


B. met verontrusting opmerkend dat de ongecontroleerde verspreiding en het misbruik van kleine wapens nog steeds een ondermijnend effect hebben op ontwikkeling en eerbiediging van de mensenrechten, geweld versterken, een bedreiging vormen voor het internationale humanitaire recht, misdaad en terrorisme aanwakkeren, bijdragen tot de ontheemding van onschuldige bevolkingsgroepen, vreedzame oplossingen voor conflicten in de weg staan en gewapende conflicten mogelijk maken en in stand houden,

B. notant avec préoccupation que la diffusion incontrôlée et l'usage abusif des armes légères continuent à saper le développement et le respect des droits humains, exacerber la violence, menacer le droit humanitaire international, alimenter le crime et le terrorisme, contribuer au déplacement de populations innocentes, faire obstacle à la résolution pacifique de conflits ainsi que soutenir et permettre des conflits armés,


w