Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Canities
Dwangneurose
Grijs haar
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Heterochromie van haar
NNO
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oprollen van het haar
Poliosis

Vertaling van "aanwendt in haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux




Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international


canities | grijs haar (vroegtijdig) | heterochromie van haar | poliosis | NNO | poliosis | circumscripta, verworven

Canitie Cheveux gris (prématurément) Hétérochromie des cheveux Poliose:SAI | circonscrite, acquise


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van e ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
UNSCR 2270 (2016), waarin uiting wordt gegeven aan de grote bezorgdheid dat de DVK de inkomsten uit wapenverkoop aanwendt in haar streven naar kernwapens en ballistische raketten, schrijft voor dat de beperkingen op wapens betrekking dienen te hebben op alle wapens en aanverwant materieel, met inbegrip van handvuurwapens en lichte wapens en aanverwant materieel.

Dans sa résolution 2270 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies, se déclarant très préoccupé par le fait que les ventes d'armes effectuées par la RPDC ont généré des revenus qui sont détournés au profit du programme d'armes nucléaires et de missiles balistiques, décide que les restrictions sur les armes devraient s'appliquer à toutes les armes et au matériel connexe, y compris les armes légères et de petit calibre et le matériel connexe.


Het moet daarenboven om ernstige feiten gaan, strafbaar met gevangenisstraf van minstens drie jaar. De criminele organisatie wordt bovendien gekenmerkt door de middelen die zij aanwendt om haar doel te bereiken, namelijk intimidatie, bedreiging, geweld, wapens, listige kunstgrepen of corruptie en het gebruik van commerciële of andere structuren om het plegen van misdrijven te verbergen of te vergemakkelijken.

L'organisation criminelle est également caractérisée par la précision des moyens utilisés pour atteindre les objectifs poursuivis, à savoir l'intimidation, la menace, la violence, des manoeuvres frauduleuses ou la corruption, ainsi que le recours à des structures commerciales pour dissimuler ou faciliter la réalisation des infractions.


Het moet daarenboven om ernstige feiten gaan, strafbaar met gevangenisstraf van minstens drie jaar. De criminele organisatie wordt bovendien gekenmerkt door de middelen die zij aanwendt om haar doel te bereiken, namelijk intimidatie, bedreiging, geweld, wapens, listige kunstgrepen of corruptie en het gebruik van commerciële of andere structuren om het plegen van misdrijven te verbergen of te vergemakkelijken.

L'organisation criminelle est également caractérisée par la précision des moyens utilisés pour atteindre les objectifs poursuivis, à savoir l'intimidation, la menace, la violence, des manoeuvres frauduleuses ou la corruption, ainsi que le recours à des structures commerciales pour dissimuler ou faciliter la réalisation des infractions.


Art. 20. Als de organisatie haar subsidie in het jaar waarvoor de subsidie wordt toegekend, niet volledig aanwendt, legt ze met het niet-aangewende gedeelte reserves aan.

Art. 20. Lorsque l'organisation n'affecte pas la totalité de sa subvention pendant l'année pour laquelle la subvention est octroyée, elle affecte la partie non affectée à la constitution de réserves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Artikel 18 van de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend bepaalt dat de burgerlijke rechtbank der plaats waar de vereniging is gevestigd, op verzoek, meer bepaald, van het openbaar ministerie, de ontbinding kan uitspreken van de vereniging, die niet in staat is te voldoen aan de verbintenissen welke zij heeft aangegaan, die haar vermogen of de inkomsten van haar vermogen aanwendt tot andere doeleinden dan die waarvoor zij ...[+++]

1. L'article 18 de la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile aux associations sans but lucratif et aux établissements d'utilité publique prévoit que le tribunal civil du siège de l'association peut prononcer, à la requête, notamment, du ministère public, la dissolution de l'association qui serait hors d'état de remplir les engagements qu'elle a assumés, qui affecterait son patrimoine ou les revenus de son patrimoine à des objets autres que ceux en vue desquels elle a été constituée, ou qui contreviendrait gravement soit à ses statuts, soit à la loi, soit à l'ordre public.


Inzake voorrechten geniet de vertegenwoordiging vrijstelling van directe en indirecte belastingen op alle bezittingen, inkomsten en andere goederen die ze aanwendt in het kader van haar officieel gebruik, dit wil zeggen de bezittingen, inkomsten en goederen die noodzakelijk zijn om de vertegenwoordiging toe te laten haar door het oprichtingsverdrag opgelegde taken te vervullen.

En matière de privilèges, la représentation, ses avoirs, revenus et autres biens lui appartenant et utilisés pour son usage officiel, à savoir les biens, avoirs, revenus et dépenses qui sont nécessaires pour permettre au Bureau de remplir les táches qui lui ont été confiées par le traité constitutif, sont exonérés de tous impôts directs et indirects.


Inzake voorrechten geniet de vertegenwoordiging vrijstelling van directe en indirecte belastingen op alle bezittingen, inkomsten en andere goederen die ze aanwendt in het kader van haar officieel gebruik, dit wil zeggen de bezittingen, inkomsten en goederen die noodzakelijk zijn om de vertegenwoordiging toe te laten haar door het oprichtingsverdrag opgelegde taken te vervullen.

En matière de privilèges, la représentation, ses avoirs, revenus et autres biens lui appartenant et utilisés pour son usage officiel, à savoir les biens, avoirs, revenus et dépenses qui sont nécessaires pour permettre au Bureau de remplir les táches qui lui ont été confiées par le traité constitutif, sont exonérés de tous impôts directs et indirects.


De rechtbank kan op verzoek van elke belanghebbende de ontbinding van een vzw uitspreken, met name wanneer die vereniging niet in staat is haar verbintenissen na te komen of haar vermogen of de inkomsten uit dat vermogen voor een ander doel aanwendt dan die waarvoor zij is opgericht (artikel 18, eerste lid, 1° en 2°).

Le tribunal peut, à la requête de toute personne concernée, prononcer la dissolution d'une ASBL, notamment lorsque cette association est hors d'état de remplir ses engagements ou lorsqu'elle affecte son patrimoine ou les revenus de celui-ci à un but autre que ceux en vue desquels elle a été constituée (article 18, alinéa 1, 1° et 2°).


De gemeenschappelijke onderneming is een entiteit zonder winstoogmerk die al haar middelen aanwendt voor het beheer van een openbaar onderzoekproject van Europees belang.

L'entreprise commune est une entité sans but lucratif qui consacrera toutes ses ressources à la gestion d'un programme public de recherche d'intérêt européen.


Op basis van die evaluatie en op voorwaarde dat de NMBS haar aanbod van commerciële dienst behoudt en haar investeringsbudget aanwendt, met inbegrip van het gedeelte van eigen middelen, zal het tijdschema er als volgt uitzien :

Sur base de cette évaluation et à la condition que la SNCB maintienne son offre de service commercial et qu'elle exécute son budget d'investissement en ce compris la part sur fonds propres, le calendrier sera le suivant :




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     canities     circumscripta verworven     dwangneurose     grijs haar     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     heterochromie van haar     oprollen van het haar     poliosis     aanwendt in haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwendt in haar' ->

Date index: 2024-02-14
w