Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling
Aanwerving
Aanwerving en afdanking
Aanwerving en ontslag
Algemeen vereiste voor indienstneming
Bijkomende aanwerving
Compenserende aanwerving
In dienst nemen
Kosten van indienstneming
Kosten voor de aanwerving
Latere indienstneming
Rekrutering

Traduction de «aanwerving of indienstneming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanwerving en afdanking | Aanwerving en ontslag

débauche-embauche








algemeen vereiste voor indienstneming

condition de pré-recrutement






aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

recrutement [ embauche ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Studenten worden ertoe gehouden om, vóór hun aanwerving of indienstneming, het bewijs te leveren dat ze het vereiste diploma hebben behaald.

Les étudiants sont tenus d'apporter la preuve, avant leur recrutement ou leur engagement, que le diplôme exigé a été obtenu.


De vaststelling van het personeelsplan houdt de toestemming in van de bezetting van de betrekkingen die door aanwerving, promotie, mobiliteit of indienstneming worden voorzien.

La fixation du plan de personnel implique l'autorisation d'occupation des emplois y prévus par recrutement, promotion, mobilité ou engagement.


Bij zijn eerste aanwerving als statutair of bij zijn eerste indienstneming als contractueel in het openbaar ambt, wordt ieder personeelslid op een taalrol ingeschreven, te weten de Nederlandse of de Franse taalrol, wat onveranderlijk blijft.

Dès son premier recrutement comme statutaire ou premier engagement comme contractuel dans la fonction publique, chaque agent est inscrit, de façon immuable, sur un rôle linguistique, le rôle français ou le rôle néerlandais.


3. De allerbelangrijkste overweging bij de aanwerving en indienstneming van het personeel en bij de vaststelling van hun arbeidsvoorwaarden is de noodzaak, de hoogste normen van efficiëntie en van technische bekwaamheid te waarborgen.

3. La considération dominante dans le recrutement et la fixation des conditions d'emploi du personnel est d'assurer à l'Entreprise les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail et de compétence technique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De allerbelangrijkste overweging bij de aanwerving en indienstneming van het personeel en bij de vaststelling van hun arbeidsvoorwaarden is de noodzaak, de hoogste normen van efficiëntie en van technische bekwaamheid te waarborgen.

3. La considération dominante dans le recrutement et la fixation des conditions d'emploi du personnel est d'assurer à l'Entreprise les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail et de compétence technique.


Artikel 1. In artikel 7, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012, worden de woorden "contractuele hulpkrachten, contractuelen voor specifieke taken en deskundige contractuelen" vervangen door de woorden "contractuelen die voor onbepaalde duur in dient genomen worden, behoudens het contractuele personeel in dienst genomen ter vervanging van a ...[+++]

Article 1. Dans l'article 7, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 mars 2012, les mots "contractuels auxiliaires, pour tâches spécifiques et experts, engagés à durée indéterminée" sont remplacés par les mots "contractuels engagés à durée indéterminée, à l'exclusion du personnel contractuel engagé en remplacement d'agents absents ou dans l'attente de l'arrivée d'un agent statutaire dans leur emploi". ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat alle FOD's het vooropgestelde quotum bereiken, bepaalt het koninklijk besluit van 6 oktober 2005 houdende diverse maatregelen met betrekking tot de vergelijkende aanwervingsselectie en met betrekking tot de stage dat elke overheidsdienst die nieuwe medewerkers zoekt en die het quotum van 2% personen met een handicap niet bereikt, voorrang moet geven aan aanvragers die op de speciale Selor-lijst van laureaten met een handicap staan voor elke aanwerving (stagiair met het oog op benoeming) en voor elke indienstneming (met een arbeidsove ...[+++]

Afin que tous les services publics fédéraux (SPF) atteignent le quota fixé, il est prévu une disposition dans l'arrêté royal du 6 octobre 2005 portant diverses mesures en matière de sélection comparative de recrutement et en matière de stage selon laquelle tout service qui procède à un recrutement et qui n'atteint pas le taux de 2 % d'emploi de personnes ayant un handicap, devra donner priorité à des personnes se trouvant sur la liste spéciale du Selor de personnes handicapées lauréates pour tout recrutement (stagiaire en vue de la nomination) et tout engagement (sous contrat de travail).


Bovendien zijn de overheidsdiensten die het quotum van 3 % niet bereiken thans verplicht om voor elke aanwerving en elke indienstneming de specifieke lijst te raadplegen van laureaten met een handicap.

De plus, les services publics qui n’atteignent pas le quota de 3 % ont maintenant l’obligation de consulter la liste spécifique de personnes handicapées lauréates pour tout recrutement et tout engagement.


Het koninklijk besluit (KB) van 6 december 2012 tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 oktober 2005 heeft tot doel de aanwerving en de indienstneming van personen met een handicap te bevorderen en te verhogen.

L’arrêté royal du 6 décembre 2012 modifiant l'arrêté royal du 6 octobre 2005 a pour objectif de favoriser le recrutement et l'engagement de personnes en situation de handicap.


Om de tewerkstelling van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen te voorkomen, moet van werkgevers worden geëist dat zij vóór de indienstneming van een onderdaan van een derde land, ook wanneer de onderdaan van het derde land in het kader van dienstverlening wordt aangeworven met het oog op detachering naar een andere lidstaat, controleren of de onderdaan van het derde land beschikt over een geldige verblijfsvergunning of een andere machtiging tot verblijf waaruit blijkt dat hij of zij legaal op het grondgebied van de lidstaat van aanwerving verblijft ...[+++]

Pour prévenir l’emploi de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, les employeurs devraient être tenus de vérifier, avant de recruter des ressortissants de pays tiers, que ces derniers disposent d’un titre de séjour valable ou d’une autre autorisation de séjour équivalente indiquant qu’ils se trouvent en séjour régulier sur le territoire de l’État membre de recrutement, y compris dans le cas de ressortissants de pays tiers recrutés aux fins d’un détachement dans un autre État membre dans le cadre d’une prestation de services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwerving of indienstneming' ->

Date index: 2022-06-23
w