Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffend
Effectief
Effectief atoomgetal
Effectief atoomnummer
Effectief lid
Effectief volume
Gegevens over aanwervingen
Minimaal effectief

Traduction de «aanwervingen effectief zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


effectief overbelastingsvermogen van een thermische motor | effectief vermogen van een verbrandingsmotor bij overbelasting

puissance effective de surcharge d'un moteur thermique


effectief atoomgetal | effectief atoomnummer

nombre atomique effectif | numero atomique efficace | numero atomique equivalent














doeltreffend samenwerken met andere diergerelateerde organisaties | effectief samenwerken met andere diergerelateerde organisaties

travailler efficacement avec d’autres organisations en lien avec les animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6) In hoeverre is de 3 % van de voorbehouden ruimte in de aanwervingen effectief ingevuld door personen met een handicap?

6) Dans quelle mesure les 3 % de recrutements réservés profitent-ils effectivement à des personnes handicapées ?


1. In een tijdsperiode van vijf jaar werken minder personeelsleden bij de Federal Computer Crime Unit (FCCU), van 33 personeelsleden naar 27, betekent dit dat er meer gedetacheerden "out" zijn of zijn er effectief minder aanwervingen?

1. Les effectifs de la Federal Computer Crime Unit (FCCU) sont passés en l'espace de cinq ans de 33 à 27 agents.


5. a) Wanneer de verplichting om personen met een handicap tewerk te stellen ten belope van 3 % van het effectief niet wordt nageleefd en na advies van de begeleidingscommissie bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van personen met een handicap in het federaal administratief openbaar ambt, kan de overheid aanwervingen weigeren voor een aantal dat niet hoger mag liggen dan het verschil tussen het aantal personen met een handicap in dienst dat is berekend in voltijdse equivalente ...[+++]

5. a) En cas de non-respect de l'obligation de mettre au travail des personnes handicapées à concurrence de 3 % de l'effectif et après avis de la commission d'accompagnement visé à l'article 4 de l'arrêté royal du 5 mars 2007 organisant le recrutement de personnes handicapées dans certains services publics fédéraux, les autorités peuvent refuser des recrutements à concurrence d'un nombre qui ne peut être supérieur à la différence entre le nombre de personnes handicapées en service calculée en équivalents temps plein et le nombre correspondant à 3 % de l'effectif.


Voor de gemeentepolitie zal worden uitgegaan van het werkelijk effectief en de door de gemeenten aangegane engagementen inzake supplementaire aanwervingen in het raam van de minimale norm of de opvulling van het kader.

Pour la police communale, on partira de l'effectif réel et des engagements pris par les communes en matière de recrutements supplémentaires dans le cadre de la norme minimale ou du comblement du cadre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de gemeentepolitie zal worden uitgegaan van het werkelijk effectief en de door de gemeenten aangegane engagementen inzake supplementaire aanwervingen in het raam van de minimale norm of de opvulling van het kader.

Pour la police communale, on partira de l'effectif réel et des engagements pris par les communes en matière de recrutements supplémentaires dans le cadre de la norme minimale ou du comblement du cadre.


Indien de door het RSVZ geleverde inspanningen door de commissie duidelijk onvoldoende worden geacht, kan de in artikel 3, §3, alinea 2 van het voornoemd koninklijk besluit voorziene straf uitgevoerd worden, namelijk dat de Regeringscommissaris van Begroting, na eensluitend advies van de begeleidings-commissie, aanwervingen weigert voor een aantal dat niet hoger mag liggen dan het verschil tussen het aantal personen met een handicap in dienst dat is berekend in voltijdse equivalenten en het aantal dat overeenstemt met 3 % van het effectief dat in voltijdse eq ...[+++]

Si les efforts fournis par l'INASTI sont jugés manifestement insuffisants par la commission, la sanction prévue à l'article 3, §3, alinéa 2 de l'arrêté royal précité peut être appliquée, à savoir que le commissaire du gouvernement du budget, après avis conforme de la commission d'accom-pagnement, refuse des recrutements à concurrence d'un nombre qui ne peut être supérieur à la différence entre le nombre de personnes handicapées en service calculés en équivalents temps plein et le nombre correspondant à 3 % de l'effectif calculé en équivalents temps plein.


Tijdens het derde trimester van het jaar 2009 zal binnen het paritair comité worden beoordeeld of het aantal van 150 jonge werkzoekenden effectief gehaald is en of er na afloop van de stage voldoende aanwervingen zijn geweest om de operatie een succes te noemen.

Une évaluation sera opérée au sein de la commission paritaire dans le courant du troisième trimestre de l'année 2009, de manière à apprécier à la fois le respect du nombre de 150 personnes concernées par le projet, ainsi que le succès de l'opération au niveau des engagements à l'issue du stage.


Art. 3. De betaling van de financiële tegemoetkoming wordt verricht in voorlopige maandelijkse schijven door tussenkomst van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheden vanaf het ogenblik waarop de bijkomende aanwervingen effectief zijn gebeurd.

Art. 3. Le paiement de l'intervention financière s'effectue par tranches provisionnelles mensuelles à l'intervention de l'Office national de Sécurité sociale des Administrations provinciales et locales, dès que les engagements auront été effectivement réalisés.


Art. 3. De betaling van de financiële tegemoetkoming wordt verricht in voorlopige maandelijkse schijven door tussenkomst van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheden vanaf het ogenblik waarop de bijkomende aanwervingen effectief zijn gebeurd.

Art. 3. Le paiement de l'intervention financière s'effectue par tranches provisionnelles mensuelles à l'intervention de l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales, dès que les engagements auront été effectivement réalisés.


Art. 3. De betaling van de financiële tegemoetkoming wordt verricht in voorlopige maandelijkse schijven door tussenkomst van de Rijksdienst voor sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheden vanaf het ogenblik waarop de bijkomende aanwervingen effectief zijn gebeurd.

Art. 3. Le paiement de l'intervention financière s'effectue par tranches provisionnelles mensuelles à l'intervention de l'Office ational de Sécurité sociale des Administrations provinciales et locales, dès que les engagements auront été effectivement réalisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwervingen effectief zijn' ->

Date index: 2021-07-17
w