Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzen
Een ambt aanwijzen
Indiceren
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Lastgever aanwijzen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Systeem voor het aanwijzen van het doelwit

Vertaling van "aanwijzen en volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn

imputer une dépense sur une ligne budgétaire spécifique


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients










installatie voor het meten en aanwijzen van kosmische straling

systèmes de détection de radiations cosmiques ou solaires requis


systeem voor het aanwijzen van het doelwit

système de désignation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorafgaandelijk aan de tewerkstelling van de in België gedetacheerde werknemers, moet de werkgever een verbindingspersoon aanwijzen en, volgens de nadere regels bepaald door de Koning, deze aanwijzing meedelen aan de ambtenaren die Hij aanwijst".

Préalablement à l'occupation des travailleurs détachés en Belgique, l'employeur est tenu de désigner une personne de liaison et, selon les modalités déterminées par le Roi, de communiquer pareille désignation aux fonctionnaires qu'il désigne".


4) het aanwijzen van twee leerkrachten voor een klasgroep van minstens 10 leerlingen die een cursus godsdienst, niet confessionele zedenleer of filosofie en burgerzin volgen, voor de leerlingen die vrijgesteld zijn van de cursus godsdienst of niet confessionele zedenleer, of die de cursus filosofie en burgerzin volgen.

4) l'affectation de deux enseignants à un groupe-classe de minimum 10 élèves suivant un cours de religion, de morale non confessionnelle ou de philosophie et de citoyenneté pour les élèves dispensés du cours de religion ou de morale non confessionnelle, ou suivant le cours de philosophie et de citoyenneté.


«Art. 8. — De Koning kan een instelling aanwijzen die, volgens de nadere regels die hij vaststelt, zal belast worden met het bijhouden van een gegevensbank die de relevante informatie over de emittenten herneemt in het kader van de toepassing van deze wet, in het bijzonder van haar artikelen 6 en 7».

«Art. 8. — Le Roi peut désigner une institution qui sera chargée, selon les modalités qu’ildétermine, de tenir une base de données reprenant les informations pertinentes relatives aux émetteurs dans le cadre de l’application de la présente loi , en particulier de ses articles 6 et 7».


Een lid merkt op dat volgens de logica die in § 2 gevolgd wordt, de vrederechter bij niet-naleving van de termijn in ieder geval een notaris moet aanwijzen, ongeacht of er wordt overgegaan tot een boedelbeschrijving en een schatting of tot een van beide.

Un membre souligne que, dans la logique du § 2, le juge de paix doit de toute façon, en cas de non-respect du délai, désigner un notaire, qu'il s'agisse de dresser un inventaire et une estimation, ou l'un des deux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State beveelt aan de leden aan te wijzen volgens een vaste toerbeurt, met dien verstande dat de voorzitter geen leden mag aanwijzen voor wie een uitsluitingsgrond geldt.

Le Conseil d'État recommande de désigner les membres selon un tour de rôle déterminé étant entendu toutefois qu'il ne peut désigner des membres auxquels s'applique un motif d'exclusion.


Een lid merkt op dat volgens de logica die in § 2 gevolgd wordt, de vrederechter bij niet-naleving van de termijn in ieder geval een notaris moet aanwijzen, ongeacht of er wordt overgegaan tot een boedelbeschrijving en een schatting of tot een van beide.

Un membre souligne que, dans la logique du § 2, le juge de paix doit de toute façon, en cas de non-respect du délai, désigner un notaire, qu'il s'agisse de dresser un inventaire et une estimation, ou l'un des deux.


De heer Laeremans vraagt of men bij het aanwijzen van een expert de onlangs hervormde gemeenr.echtelijke procedure voor de burgerlijke of strafrechtbanken zal volgen.

M. Laeremans demande si, au cas où un expert doit être désigné, on suivra la procédure de droit commun devant les tribunaux civils ou pénaux, telle qu'elle a été récemment réformée.


Omwille van een consequente werkwijze en de doelmatigheid van de communautaire pretoetredingssteun, kan de Commissie volgens de procedure van artikel 14, lid 2, onder a), andere derde landen, grondgebieden en regio's aanwijzen als begunstigde van maatregelen uit hoofde van deze verordening indien het desbetreffende project of programma een regionaal, grensoverschrijdend, transnationaal of mondiaal karakter heeft.

Afin de veiller à la cohérence et à l'efficacité de l'aide fournie par la Communauté, la Commission peut décider, conformément à la procédure visée à l'article 14, paragraphe 2, point a), que d'autres pays, territoires et régions tiers peuvent bénéficier d'actions menées au titre du présent règlement, si le projet ou programme concerné a une dimension régionale, transfrontalière, transnationale ou mondiale.


De lidstaten mogen echter een andere bevoegde autoriteit aanwijzen die erop toeziet dat de in deze richtlijn bedoelde informatie wordt opgesteld volgens het toepasselijke verslaggevingskader en die in geval van ontdekte inbreuken passende maatregelen treft. Deze autoriteit hoeft niet van administratieve aard te zijn.

Les États membres peuvent toutefois désigner une autre autorité compétente chargée de s'assurer que les informations visées dans la présente directive sont établies conformément au cadre applicable à leur présentation et de prendre les mesures appropriées en cas de découverte d'infractions. Cette autorité ne doit pas nécessairement être de nature administrative.


2. In dit besluit wordt verstaan onder "nationale regelgevende instantie" een overheidsinstantie die in een lidstaat is ingesteld krachtens de Richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG, volgens welke de lidstaten een of meer bevoegde instanties moeten aanwijzen die als regelgevende instanties fungeren, om voor non-discriminatie, daadwerkelijke concurrentie en efficiënte werking van de gas- en elektriciteitsmarkt te zorgen en in het bijzonder toezicht te houden op de dagelijkse toepassing van de desbetreffende bepalingen in de Richtlijnen 2 ...[+++]

2. Aux fins de la présente décision, on entend par "autorité de régulation nationale", l'autorité publique établie dans un État membre en application des directives 2003/54/CE et 2003/55/CE, en vertu desquelles les États membres désignent un ou plusieurs organes compétents chargés d'exercer les fonctions d'autorités de régulation pour garantir l'absence de discrimination, l'existence effective de la concurrence et l'efficacité du fonctionnement du marché du gaz et de l'électricité et, plus particulièrement, pour superviser la mise en oeuvre journalière des dispositions des directives 2003/54/CE et 2003/55/CE et du règlement (CE) n° 1228/ ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aanwijzen     een ambt aanwijzen     indiceren     lastgever aanwijzen     aanwijzen en volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzen en volgens' ->

Date index: 2023-11-25
w