Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangemelde instantie
Aanwijzen
Een ambt aanwijzen
Indiceren
Niet-aangemelde steun

Traduction de «aanwijzen van aangemelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée


aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn

imputer une dépense sur une ligne budgétaire spécifique










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een lidstaat mag een aangemelde instantie pas aanwijzen na een "gezamenlijke beoordeling" door deskundigen van de Commissie en van andere lidstaten.

Un État membre ne peut désigner un organisme notifié qu’au terme d’une «évaluation conjointe» menée avec des experts de la Commission et d’autres États membres.


De gebieden die aan deze voorwaarden voldoen en die een lidstaat als steungebieden onder a) of c) wil aanwijzen, moeten worden aangegeven op een regionalesteunkaart die bij de Commissie moet worden aangemeld en door de Commissie moet worden goedgekeurd voordat regionale steun kan worden verleend aan ondernemingen die in de aangewezen gebieden zijn gevestigd.

Les zones qui remplissent ces conditions et qu’un État membre souhaite désigner comme zones «a» ou «c» doivent être recensées sur une carte des aides à finalité régionale, qui doit être notifiée à la Commission pour approbation avant que les aides à finalité régionale ne puissent être accordées aux entreprises établies dans les zones désignées.


4. De Commissie kan bij verordening categorieën concentraties aanwijzen waarvoor een ontheffing in de zin van lid 3 van de in de leden 1 en 2 opgelegde verplichtingen geacht wordt te zijn verleend, voor zover de concentratie is aangemeld en aan de andere vereisten die in de desbetreffende verordening worden gesteld, is voldaan.

4. La Commission peut, par voie de règlement, définir des catégories de concentration pour lesquelles une dérogation au sens du paragraphe 3 aux obligations visées aux paragraphes 1 et 2 est réputée avoir été accordée, pour autant que la concentration ait été notifiée et sous réserve des autres conditions fixées dans ce règlement.


Door de aard van het wettelijk kader voor het aanwijzen van aangemelde instanties hebben de diverse nationale programma's zich echter op ongecoördineerde wijze ontwikkeld.

Cependant, la nature du cadre juridique régissant la désignation des organismes notifiés a fait que les différents programmes nationaux se sont développés sans coordination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de aard van het wettelijk kader voor het aanwijzen van aangemelde instanties hebben de diverse nationale programma's zich echter op ongecoördineerde wijze ontwikkeld.

Cependant, la nature du cadre juridique régissant la désignation des organismes notifiés a fait que les différents programmes nationaux se sont développés sans coordination.


Op politiek niveau is namelijk beslist dat het aanwijzen van instanties een nationale bevoegdheid moet blijven, dat wil zeggen dat het subsidiariteitsbeginsel van toepassing is op de beoordeling en de aanwijzing van aangemelde instanties en dat de aanvaarding van deze instanties op het beginsel van wederzijdse erkenning is gebaseerd.

Cette situation est le fait d'une décision politique qui veut que la désignation des organismes notifiés continue de relever de la compétence des États. L'évaluation et la désignation des organismes notifiés obéissent ainsi au principe de subsidiarité et l'acceptation de ces organismes repose sur le principe de reconnaissance mutuelle.


Op politiek niveau is namelijk beslist dat het aanwijzen van instanties een nationale bevoegdheid moet blijven, dat wil zeggen dat het subsidiariteitsbeginsel van toepassing is op de beoordeling en de aanwijzing van aangemelde instanties en dat de aanvaarding van deze instanties op het beginsel van wederzijdse erkenning is gebaseerd.

Cette situation est le fait d'une décision politique qui veut que la désignation des organismes notifiés continue de relever de la compétence des États. L'évaluation et la désignation des organismes notifiés obéissent ainsi au principe de subsidiarité et l'acceptation de ces organismes repose sur le principe de reconnaissance mutuelle.


Door de bevoegde autoriteiten is in juli 2000 een werkgroep ingesteld, de werkgroep aangemelde instanties (NBOG) om deze vraagstukken te bestuderen; deze werkgroep werkt thans aan de ontwikkeling van beste praktijken, richtsnoeren en een handboek voor de autoriteiten die aangemelde instanties aanwijzen.

En juillet 2000, les autorités compétentes ont mis en place un groupe de travail, le groupe des opérations des organismes notifiés, afin d'examiner toutes ces questions et de définir de bonnes pratiques, des lignes directrices et un manuel à l'intention des autorités qui les désignent.


Volgens de bevindingen van de Subgroep medische deskundigen en de conclusies die zijn getrokken na discussies met betrokkenen en verantwoordelijke autoriteiten in de lidstaten, zijn de belangrijkste onderwerpen ten aanzien waarvan verbeteringen moeten worden aangebracht de volgende: hergebruik van hulpmiddelen, nieuwe indeling van hulpmiddelen, adequate tenuitvoerlegging van klinische gegevens, betere procedures voor toezicht na het op de markt brengen en het aanwijzen van en toezicht houden op aangemelde instanties.

Selon les résultats du groupe d'experts médicaux et les conclusions découlant des discussions avec les acteurs et les autorités responsables des États membres, les domaines où les améliorations sont les plus urgentes sont ceux qui concernent la réutilisation des dispositifs, leur reclassification, l'application correcte des données cliniques, l'amélioration des procédures de surveillance postérieures à la commercialisation ainsi que la désignation et le contrôle des organismes notifiés.


2 . In afwijking van lid 1, en artikel 10, lid 2, mogen de Lid-Staten, gedurende een periode van 18 maanden na de daadwerkelijke datum van intrekking van Richtlijn 86/361/EEG, als beproevingslaboratoria aanwijzen elke instantie waarvan krachtens Richtlijn 86/361/EEG mededeling is gedaan, zonder toepassing van de criteria van artikel 10, lid 2, met dien verstande dat deze laboratoria moeten blijven voldoen aan de criteria waarvoor zij werden aangemeld .

2. Nonobstant le paragraphe 1 et l'article 10 paragraphe 2, les États membres peuvent désigner tout organisme notifié au titre de la directive 86/361/CEE comme laboratoire d'essais, sans appliquer les critères de l'article 10 paragraphe 2, pendant une période de dix-huit mois à compter de la date effective d'abrogation de la directive 86/361/CEE, étant entendu que ces laboratoires continueront à respecter les critères pour lesquels ils ont été notifiés.




D'autres ont cherché : aangemelde instantie     aanwijzen     een ambt aanwijzen     indiceren     niet-aangemelde steun     aanwijzen van aangemelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzen van aangemelde' ->

Date index: 2022-05-09
w