Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanwijzingen over de financiering van ziekenhuizen moeten inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Aanwijzingen uit de ziekteverzekering over verzorging van patiënten in ziekenhuizen en aanwijzingen over de financiering van ziekenhuizen moeten inderdaad bij elkaar worden gebracht.

Il est exact qu'il faut regrouper les informations provenant de l'assurance maladie sur le traitement des patients dans les hôpitaux et les renseignements sur le financement des hôpitaux.


Aanwijzingen uit de ziekteverzekering over verzorging van patiënten in ziekenhuizen en aanwijzingen over de financiering van ziekenhuizen moeten inderdaad bij elkaar worden gebracht.

Il est exact qu'il faut regrouper les informations provenant de l'assurance maladie sur le traitement des patients dans les hôpitaux et les renseignements sur le financement des hôpitaux.


Nadat één van de klagers een beroep ertegen had ingesteld, verklaarde het Gerecht die beschikking op 7 november 2012 nietig. Het oordeelde dat de Commissie een diepgaand onderzoek had moeten instellen om extra informatie te verzamelen, omdat de argumenten van de klagers twijfels deden rijzen over de verenigbaarheid van de financiering van de tekorten die voortvloeien uit de aanvullende verplichtingen van de IRIS-ziekenhuizen ...[+++]

À la suite d'un recours introduit par un des plaignants, le Tribunal de l'Union a annulé la décision le 7 novembre 2012, jugeant que la Commission aurait dû ouvrir une enquête approfondie afin de recueillir des informations complémentaires au vu des doutes exprimés par les plaignants quant à la compatibilité avec le marché intérieur de la compensation accordée sous forme de financement des déficits résultant des obligations supplém ...[+++]


Voor de niet standaardiseerbare, complexe zorg is dergelijke forfaitaire financiering echter moeilijk aanvaardbaar. b) Bij de hervorming van de ziekenhuisfinanciering is inderdaad de grote uitdaging, er voor te zorgen dat enerzijds de ziekenhuizen de vereiste middelen krijgen om de nodige medisch verantwoorde zorg kwaliteitsvol te verlenen en anderzijds er ook over te waken ...[+++]

Néanmoins, un tel financement forfaitaire est difficilement acceptable pour les soins non standardisés et complexes. b) Le grand défi de la réforme du financement des hôpitaux sera de faire en sorte que les hôpitaux reçoivent les ressources nécessaires pour être en mesure de fournir des soins de qualité nécessaires et médicament justifiés, d'une part, et de veiller à ne pas dépasser les budgets disponibles, d'autre part.


Inzake de versterking van de ziekenhuisfunctie van palliatieve zorg (financiering van de mobiele ziekenhuisteams voor palliatieve zorg) is het van groot belang dat de middelen worden aangepast aan de reële noden in de ziekenhuizen, rekening houdend met hun functies (bijvoorbeeld ziekenhuizen die over opvang voor kinderoncologie beschikken, zouden meer middelen moeten ...[+++]

En ce qui concerne le renforcement de la fonction palliative en hôpital (financement des équipes mobiles intrahospitalières), il est très important que les ressources soient modulées en fonction des besoins réels des hôpitaux, compte tenu de leurs fonctions (par exemple, les hôpitaux disposant d'accueil en oncologie infantile devraient disposer de plus de moyens; la présence d'une psychologue particulièrement orientée sur le périnatalogie devrait pouvoir être assurée dans les servi ...[+++]


- vervolgens door toedoen van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen (NRZV), afdeling financiering, een orgaan dat verplicht een advies moet geven over de wijzigingen in de financiering van de ziekenhuizen, waaraan een aantal adviezen werden gevraagd over de wijzigingen die moeten worden aangebracht ...[+++]

- ensuite par l'intermédiaire du Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH), section financement, organe qui doit obligatoirement donner un avis sur les modifications du financement des hôpitaux, à qui ont été demandés plusieurs avis sur les modifications à apporter au budget des moyens financiers des hôpitaux dont la principale date du 11 décembre 2012;


10. herhaalt dat ideeën over het verdelen van Kosovo of een ander land in de westelijke Balkan indruist tegen de geest van de Europese integratie; verlangt de ontmanteling van de parallelle instellingen die door de Servische staat in Noord-Kosovo in stand worden gehouden, en verlangt met name dat veiligheidsdiensten en gerechtelijke instanties worden teruggetrokken; onderstreept dat er moet worden gezorgd voor sociaaleconomische ontwikkeling in de regio; herhaalt dat de economische steun volledig transparant moet zijn, met name de financiering ...[+++]

10. réaffirme que l'idée de partition du Kosovo ou de tout autre pays des Balkans occidentaux est contraire à l'esprit de l'intégration européenne; demande que soient démantelées les institutions parallèles établies par l'État serbe dans le nord du Kosovo, et réclame en particulier le retrait des services de sécurité et des organes judiciaires; insiste sur l'importance de veiller au développement socio-économique de la région; rappelle que le soutien économique doit être pleinement transparent, en particulier en ce qui co ...[+++]


De verzekering komt tegemoet in de financiering van de dialyse thuis, op voorwaarde dat zij uitgevoerd wordt onder de verantwoordelijkheid en onder het medisch toezicht van een erkend dialysecentrum dat beschikt over een centrum voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie dat erkend is overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 november 1996 tot vaststelling van de normen waaraan de dialysecentra voor de behandeling van chronische nierinsufficiëntie moeten beantwoor ...[+++]

L'assurance intervient dans le financement de la dialyse à domicile à la condition qu'elle se pratique sous la responsabilité et sous la surveillance médicale d'un centre de dialyse agréé disposant d'un centre pour le traitement de l'insuffisance rénale chronique agréé conformément à l'arrêté royal du 27 novembre 1996 fixant les normes auxquelles les centres de dialyse pour le traitement de l'insuffisance rénale chronique doivent répondre pour être agréés comme service médical technique lourd ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de rechtszekerheid gebiedt zeer snel de kwaliteitsvoorwaarden waaraan de palliatieve zorgeenheid moet beantwoorden te omschrijven, teneinde de ziekenhuizen die momenteel reeds over een dergelijke eenheid beschikken zo spoedig mogelijk op de hoogte te stellen van het juridisch kader waarbinnen ze de eenheid moeten organiseren en teneinde zo snel mogelijk in een aangepaste ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que la sécurité juridique impose de définir dans les plus brefs délais les exigences qualitatives auxquelles l'unité de soins palliatifs doit satisfaire, afin de pouvoir informer au plus vite les hôpitaux qui disposent déjà d'une telle unité, du cadre juridique dans lequelle cette unité doit étre organisée et afin de prévoir dans les meilleurs délais un financement approprié;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de rechtszekerheid gebiedt zeer snel de kwaliteitsvoorwaarden waaraan de palliatieve ziekenhuisfunctie moet beantwoorden te omschrijven, teneinde de ziekenhuizen die momenteel reeds over een dergelijke functie beschikken zo spoedig mogelijk op de hoogte te stellen van het juridisch kader waarbinnen ze de functie moeten organiseren en teneinde zo snel mogelijk in een aangepaste ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que la sécurité juridique impose de définir dans les plus brefs délais les exigences qualitatives auxquelles la fonction hospitalière de soins palliatifs doit satisfaire, afin de pouvoir informer au plus vite les hôpitaux qui disposent déjà d'une telle fonction, du cadre juridique dans lequelle cette fonction doit être organisée et afin de prévoir dans les meilleurs délais un financement approprié;


w