Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen geven aan bezoekers in attractieparken
Aanwijzingen geven aan bezoekers in pretparken
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht

Vertaling van "aanwijzingen voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


aanwijzingen geven aan bezoekers in attractieparken | aanwijzingen geven aan bezoekers in pretparken

diriger les clients d'un parc d'attractions


bevalling gecompliceerd door overige aanwijzingen voor foetale nood

Travail et accouchement compliqués d'autres signes de détresse fœtale


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassif ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de aanwijzingen voorgesteld door de Overheid en het ACV,

Vu les désignations proposées par l'Autorité et par la CSC,


16 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de interparastatale beroepscommissie inzake evaluatie De Minister belast met Ambtenarenzaken, Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 november 2015, de artikelen 25, 26 en 27; Gelet op het ministerieel besluit van 21 januari 2014 tot vaststelling van de samenstelling van de interparastatale beroepscommissie inzake evaluatie, gewijzigd bij het minis ...[+++]

16 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant la composition de la commission interparastatale de recours en matière d'évaluation Le Ministre chargé de la Fonction publique, Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale, modifié par l'arrêté royal du 23 novembre 2015, les articles 25, 26 et 27; Vu l'arrêté ministériel du 21 janvier 2014 fixant la composition de la commission interparastatale des recours en matière d'évaluation, modifié par l'arrêté ministériel du 2 avril 2015; Vu ...[+++]


16 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de gemeenschappelijke beroepscommissie inzake evaluatie De Minister belast met Ambtenarenzaken, Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 november 2015, de artikelen 25, 26 en 27; Gelet op het ministerieel besluit van 21 januari 2014 tot vaststelling van de samenstelling van de gemeenschappelijke beroepscommissie inzake evaluatie; Ge ...[+++]

16 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant la composition de la commission commune de recours en matière d'évaluation Le Ministre chargé de la Fonction publique, Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale, modifié par l'arrêté royal du 23 novembre 2015, les articles 25, 26 et 27; Vu l'arrêté ministériel du 21 janvier 2014 fixant la composition de la commission commune des recours en matière d'évaluation; Vu les désignations proposées ...[+++]


...erdediging; Gelet op de aanwijzingen voorgesteld door de directieraad, alsook de representatieve vakorganisaties; Overwegende dat de samenstelling van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging, zoals aangegeven in het bovenvermelde ministerieel besluit van 5 november 2008, dient aangepast te worden enerzijds als gevolg van de vraag van de representatieve syndicale organisaties en anderzijds als gevolg van de natuurlijke afvloeiingen, ambtsveranderingen en de niet-beschikbaarheid van meerdere assessoren, plaatsvervangende assessoren en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs; Overwegende dat de ...[+++]

...eprésentatives; Considérant que la composition de la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense, telle qu'indiquée dans l'arrêté ministériel du 5 novembre 2008 susmentionné, doit être adaptée, d'une part, suite à la demande des organisations syndicales représentatives et, d'autre part, suite aux départs naturels, changements de fonction et indisponibilités de plusieurs assesseurs, assesseurs suppléants et greffiers-rapporteurs suppléants; Considérant qu'il convient d'assurer sans retard les missions imparties à la Chambre de recours pour en garantir le bon fonctionnement, Arrête : Article 1 . § 1 . Sont désignés po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eventuele specifieke aanwijzingen en aanbevelingen voor gebruik, opslag en behandeling, met inbegrip van verplichte beperkingen die als voorwaarde van de aangevraagde vergunning worden voorgesteld

Toute instruction ou recommandation particulière en matière d’utilisation, de stockage et de manutention, y compris les restrictions obligatoires que le demandeur propose d’imposer comme conditions de l’autorisation.


Deze aanwijzingen hebben ook betrekking op de prijstoeslagen, prijsverminderingen of verbeteringen die voorgesteld worden in toepassing van artikel 50 betreffende de opdrachten in percelen en tot slot elk ander gegeven betreffende de prijs dat in de opdrachtdocumenten voorkomt;

Ces indications portent également sur les suppléments de prix, les rabais ou améliorations, ainsi que les rabais ou améliorations proposés en cas d'application de l'article 50 relatif aux marchés à lots et enfin toute autre donnée relative au prix qui est prévue dans les documents du marché;


Gelet op de aanwijzingen voorgesteld door de in college vergaderde voorzitters van het directiecomité van de federale overheidsdiensten en voorzitters van de programmatorische federale overheidsdiensten, alsook door de representatieve vakorganisaties,

Vu les désignations proposées par les présidents de comités de direction des services publics fédéraux et des présidents des services publics fédéraux de programmation réunis en collège, ainsi que par les organisations syndicales représentatives,


Gelet op de aanwijzingen voorgesteld door het college van de leidende ambtenaren van de openbare instellingen van de sociale zekerheid, alsook door de representatieve vakorganisaties,

Vu les désignations proposées par le collège des fonctionnaires dirigeants des institutions publiques de sécurité sociale, ainsi que par les organisations syndicales représentatives,


Dat kan ertoe leiden dat (i) aanwijzingen worden gevonden die anders misschien onopgemerkt blijven, (ii) veranderingen worden voorgesteld voor de manier waarop onderzoeken worden verricht, en ervoor wordt gezorgd dat onderzoeken altijd zijn gebaseerd op inlichtingen, (iii) dubbel werk wordt voorkomen, (iv) verbanden kunnen worden gelegd tussen verschillende verdachten en (v) gemakkelijker met elkaar verband houdende onderzoeken gezamenlijk kunnen worden geëvalueerd.

Les avantages en termes opérationnels pourraient notamment être les suivants: i) déceler des indices qui, faute de cela, auraient pu passer inaperçus; ii) recommander des modifications dans le déroulement des enquêtes et faire en sorte qu'elles tiennent compte du renseignement; iii) éviter les doubles emplois; iv) aider à établir des liens entre des suspects et v) faciliter l'évaluation conjointe d'enquêtes connexes.


Voor voormengsels met medicinale werking (producten die bestemd zijn voor toevoeging aan diervoeders met medicinale werking) wordt informatie verstrekt over toe te voegen percentages, aanwijzingen voor de toevoeging, homogeniteit van de diervoeders, compatibele/geschikte diervoeders, stabiliteit in diervoeders en de voorgestelde houdbaarheidstermijn in diervoeders.

Dans le cas des prémélanges médicamenteux (produits destinés à être incorporés dans des aliments médicamenteux pour animaux), il convient de présenter des informations concernant les taux d’inclusion, les modalités d’incorporation, l’homogénéité, la compatibilité et la stabilité des aliments, ainsi que la durée de conservation proposée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanwijzingen voorgesteld' ->

Date index: 2024-07-16
w