Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "aanzet hebben gegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovenop zijn werkprogramma kan het Agentschap, na overleg met zijn leden en, in geval van verschil van mening, na goedkeuring door de Assemblee, projecten uitvoeren waartoe de leden de aanzet hebben gegeven en die door de leden worden gefinancierd, op voorwaarde tenminste dat het Agentschap over de nodige niet-financiële middelen beschikt.

Outre son programme de travail, après consultation de ses membres et, en cas de désaccord, après approbation de l'Assemblée, l'Agence peut mener à bien des projets lancés et financés par ses membres sous réserve de la disponibilité de ses ressources autres que financières.


De ministers waren het erover eens dat het EU-wijde bezinningsproces waartoe deze conclusies de aanzet hebben gegeven, de lidstaten kan helpen de uitdagingen op het gebied van gezondheidszorg aan te gaan door te fungeren als basis voor de uitwisseling van informatie en beste praktijken.

Les ministres ont conclu que le processus de réflexion à l'échelle de l'UE, initié par ces conclusions, pourrait aider les États membres à relever les défis que posent les systèmes de santé, en servant de base pour l'échange d'informations et de bonnes pratiques.


Štefan Füle beklemtoonde dat "een aantal buurlanden, zowel ten oosten als ten zuiden van de EU, de aanzet hebben gegeven tot een transformatieproces dat moet resulteren in meer democratische en welvarende samenlevingen.

Štefan Füle a, quant à lui, insisté sur les points suivants: «Un certain nombre de nos voisins, tant à l'est qu'au sud, s'engagent actuellement dans un processus de transformation dont ils entendent émerger sous la forme de sociétés plus démocratiques et plus prospères.


De nieuwe voorstellen volgen op een mededeling uit 2011 (IP/11/1234), waarin de aanzet werd gegeven tot een discussie over nieuwe systemen. Daarbij hebben de instellingen en autoriteiten van de EU met name gekeken naar de toegevoegde waarde, de implicaties op het vlak van technologie en gegevensbescherming, en de kosten.

Les propositions présentées ce jour font suite à une communication de 2011 (IP/11/1234) qui a suscité un débat entre institutions et autorités de l’Union sur l’instauration de nouveaux systèmes, compte tenu de leur valeur ajoutée, de ce qu’ils impliquent sur le plan technologique et de la protection des données, ainsi que de leur coût.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie verwacht dat het EIT tegen 2020 de aanzet zal hebben gegeven tot het opzetten van wel 600 starters, en ondersteuning zal geven aan 10 000 masteropleidingen en 10 000 promotieonderzoeken gericht op wetenschap en ondernemerschap.

La Commission considère que, d’ici à 2020, l’EIT devrait favoriser la création de quelque 600 «jeunes pousses», ainsi que la formation de 10 000 étudiants en master et de 10 000 doctorants dans des cursus à dimension scientifique et entrepreneuriale.


steun voor projecten waartoe maatschappelijke organisaties de aanzet hebben gegeven.

soutien aux projets lancés par des organisations de la société civile;


Uitgaande van de tot dusver geboekte resultaten kan terecht worden verwacht dat het programma zeer positieve gevolgen zal hebben doordat de aanzet wordt gegeven tot nieuwe activiteitsgebieden en manieren worden getoond waarop ICT's een bijdrage kunnen leveren aan doelmatig beleid dat betrekking heeft op innovatie en de Lissabon agenda en de i2010-doelstellingen.

Si l'on se fonde sur les résultats obtenus jusqu'à présent, on est en droit d'attendre que le programme ait des incidences globales importantes, en stimulant de nouveaux domaines d'activité et en montrant de quelle manière les TIC peuvent contribuer à l'application d'une stratégie efficace en ce qui concerne l'innovation, l'agenda de Lisbonne et les objectifs de i2010.


1. Het Europees Parlement en de Raad hebben dit besluit goedgekeurd in het kader van de begrotingstransparantie, waartoe de aanzet is gegeven door het financieel reglement van de Europese Gemeenschappen van 2002 (Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van 25 juni 2002). Hierin wordt geëist dat voor de bestaande steunacties een basisbesluit wordt vastgesteld.

1. C'est dans le cadre de la transparence budgétaire induite par le règlement financier des Communautés européennes de 2002 (règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du 25 juin 2002), exigeant qu'un acte de base soit établi pour couvrir les actions de soutien existantes, que le Parlement européen et le Conseil ont adopté la présente décision.


(4) Overwegende dat de conclusies van de Europese Raad van Amsterdam in juni 1997 en diens resolutie over groei en werkgelegenheid van 16 juni 1997(10) de aanzet hebben gegeven tot de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de jaarlijkse werkgelegenheidsrichtsnoeren, alsmede tot de vaststelling van nationale actieplannen voor de werkgelegenheid;

(4) considérant que les conclusions du Conseil européen d'Amsterdam de juin 1997 et sa résolution sur la croissance et l'emploi du 16 juin 1997(10) ont amorcé la mise en oeuvre de la stratégie européenne pour l'emploi, des lignes directrices annuelles pour l'emploi ainsi que du processus d'élaboration des plans nationaux pour l'emploi;


Deze samenwerking, waartoe op pragmatische wijze de aanzet is gegeven, zal de meeste kans op succes hebben wanneer wordt begonnen in de particuliere sector, via de beroepsorganisaties, de Kamers van Koophandel, de instellingen voor regionale ontwikkeling of meer in het algemeen, de vertegenwoordigende organisaties van het bedrijfsleven.

Cette coopération, initiée de manière pragmatique, aura le plus de chances de réussite en commençant dans le secteur privé à travers les fédérations professionnelles, les Chambres de Commerce, les agences de développement régional, ou plus généralement, les associations représentatives des entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     aanzet hebben gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzet hebben gegeven' ->

Date index: 2023-05-26
w