Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basische oplossingen
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Zoutafval en oplossingen daarvan
Zure oplossingen

Vertaling van "aanzet tot oplossingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges


zoutafval en oplossingen daarvan

déchets de sels et leurs solutions




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie beschouwt de aanbevelingen van het STAR 21-verslag dan ook als een belangrijke aanzet tot de nodige veranderingen en vraagt de lidstaten en de andere instellingen met aandrang om de dynamiek die van deze aanbevelingen uitgaat, te steunen en actief oplossingen te zoeken voor de belangrijkste problemen die in het verslag aan de orde zijn gesteld.

La Commission voit donc dans les recommandations du rapport STAR 21 un important point de départ pour déclencher les changements nécessaires; elle appelle les États membres et les autres institutions à soutenir ces grandes orientations et à chercher activement à faire progresser les questions essentielles évoquées.


Er moet — vooral wat de islam betreft — in oplossingen worden voorzien teneinde : (1) de diverse stromingen binnen de islam een erkenning te kunnen geven in de mate dat de aanhangers zelf van mening zijn dat zij niet binnen een zelfde beweging te situeren zijn, (2) te voorzien in ernstige en verantwoordelijke gesprekspartners voor de overheid, (3) te voorkomen dat een door de overheid gesubsidieerde instelling volgelingen aanzet tot daden die onaanvaardbaar zijn in het algemeen en in een besch ...[+++]

Il importe — principalement en ce qui concerne l'islam — de prévoir des solutions, afin (1) de pouvoir accorder une reconnaissance aux divers courants au sein de l'islam, dans la mesure où les fidèles eux-mêmes estiment ne pas faire partie d'un même mouvement, (2) de faire en sorte que les pouvoirs publics puissent avoir des interlocuteurs sérieux et responsables, et (3) d'empêcher qu'une institution subventionnée par les pouvoirs publics n'incite des fidèles à commettre des actes qui sont inacceptables d'une manière générale et, en particulier, dans un État de droit démocratique du XXI siècle.


Het verslag biedt geen zinvolle aanzet voor mogelijke oplossingen hiervoor.

Le rapport ne propose aucune véritable mesure permettant de résoudre de ce problème.


Deze tekortkomingen moeten met een serieus besef van verantwoordelijkheid tegenover de consumenten worden opgeheven, met name in een tijd waarin de economische crisis mensen aanzet om hun toevlucht te nemen tot illegale oplossingen om de productiekosten te verminderen.

Ces lacunes doivent être comblées avec un sens des responsabilités particulier envers les consommateurs, tout particulièrement en ces temps de crise économique qui incitent les personnes à employer des moyens illégaux afin de réduire les coûts de production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit groenboek gaf de aanzet tot een brede openbare raadpleging over mogelijke oplossingen voor de problemen die in de huidige situatie kunnen ontstaan.

Ce livre vert a été le point de départ d’une large consultation publique sur les possibles solutions pouvant être apportées aux problèmes susceptibles de se poser dans la situation actuelle.


10. ondersteunt de invoering van een gestandaardiseerde methodologie voor het meten van de energie-efficiency en de CO2-emissies van de ICT-sector om een verifieerbare vermindering van het energiegebruik en de CO2-emissies mogelijk te maken over de gehele levensduur van de ICT-apparatuur en haar onderdelen, welke een aanzet geeft tot een door innovatie gedreven concurrentie tussen werkelijk milieuvriendelijke ICT-oplossingen;

10. soutient l'établissement d'une méthode normalisée de mesure du rendement énergétique et des émissions de carbone du secteur des TIC permettant d'assurer une réduction vérifiable de l'intensité d'énergie et des émissions de carbone sur l'ensemble du cycle de vie des équipements et des composants TIC, qui ouvrira la voie à une concurrence porteuse d'innovations entre des solutions TIC véritablement respectueuses de l'environnement;


Er moet in dit kader een doeltreffend strafrechtelijk beleid worden gevoerd dat beoogt onmiddellijk en voor elk vastgesteld of aangegeven geval van geweld een passende oplossing te bieden die eerst de nood aan bescherming van het slachtoffer in acht neemt, duidelijk het strafrechtelijk laakbaar karakter van het gedrag van de dader bevestigt, de maatregelen die ten aanzien van de dader worden genomen toespitst op voorkoming van herhaling en indien mogelijk aanzet tot oplossingen waarbij via bemiddeling veeleer de voorkeur wordt gegeven aan dialoog tussen de partijen.

Il s'agit de développer dans cette matière une politique criminelle efficace visant à apporter immédiatement et pour chaque cas de violence constaté ou dénoncé, une solution adéquate qui respecte prioritairement le besoin de protection de la victime, affirme clairement le caractère pénalement répréhensible du comportement de l'auteur, oriente les mesures prises à l'égard de l'auteur vers la prévention de la récidive et incite, quand cela est possible, sur des solutions qui privilégient plutôt la voie du dialogue entre les parties par le recours à la médiation.


De Agenda voor bescherming die uit het proces van mondiale raadplegingen voortvloeit, heeft een aanzet gegeven tot het vinden van nieuwe oplossingen, onder meer door de ontwikkeling van speciale overeenkomsten in de context van het initiatief Verdrag + van de Hoge Commissaris.

Parmi ses engagements, il faut citer sa coopération dans le cadre d'efforts visant à atténuer les pressions que font peser les flux migratoires sur les régimes d'asile. L'Agenda pour la protection, adopté à l'issue de consultations mondiales, a amené de nouveaux éléments dans le débat sur la recherche de solutions à ces problèmes, y compris grâce à la conclusion d'accords spéciaux dans le cadre de l'initiative "Convention Plus" du Haut-Commissaire.


5. bekrachtigt nogmaals zijn steun voor de dialoog als instrument bij uitstek voor het vinden van oplossingen en verwerpt iedere uitlating die aanzet tot geweld; verzoekt alle betrokken partijen hun inspanningen te verdubbelen om op deze weg voort te gaan;

5. se déclare une nouvelle fois favorable au dialogue en tant qu'instrument privilégié pour la recherche de solutions et s'oppose à toute forme d'expression qui incite à la violence; demande que toutes les parties intéressées redoublent d'efforts pour progresser dans cette voie;


Het onderhavige verslag heeft in de eerste plaats tot doel de complexe problematiek van de huidige conservensector in kaart te brengen en de aanzet te geven tot een brede discussie over de situatie en de mogelijkheden om oplossingen te vinden die een bijdrage kunnen leveren aan de herstructurering en modernisering ter versterking van de concurrentiepositie met het oog op de communautaire en mondiale uitdagingen waarvoor deze sector zich gesteld ziet.

Aussi le présent rapport a-t-il principalement pour objectif de percer la complexité de la situation actuelle de ce secteur, de provoquer une réflexion globale sur ses possibilités et de rechercher des solutions de nature à le restructurer et à le moderniser et à renforcer ainsi sa compétitivité face aux défis qu'il doit relever aux niveaux communautaire et mondial.


w