Gezien de grote verscheidenheid van gemeenten en kiesstelsels in de Lid-Staten verwijst het voorstel zoveel mogelijk naar de wetgeving van elke Lid-Staat. c) Het voorstel kent de burgers van de Unie keuzevrijheid toe ten aanzien van de Lid-Staat waar zij hun kiesrecht wensen uit te oefenen. d) Om artikel 8 B, lid 1 zijn volledig nuttig effect te verlenen beoogt het voorstel de uitoefening van de rechten van de burgers zoveel mogelijk te vergemakkelijken en iedere onnodige vorm van bureaucratie te vermijden.
Etant donné la diversité des entités municipales et des régimes électoraux des Etats membres, la proposition renvoie, dans la plus large mesure possible, à la législation de chaque Etat membre. c)c) La proposition reconnaît aux citoyens de l'Union la liberté de choix en ce qui concerne l'Etat membre où il sera amené à exercer son droit de vote et d'éligibilité. d) Pour donner à l'article 8 B, 1 tout son effet utile, la proposition vise à faciliter le plus possible aux citoyens l'exercice de leurs droits et à éviter tout bureaucratisme inutile.