Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Gegevens in de computer invoeren
Grondstoffen importeren
Grondstoffen invoeren
Het inbrengen van diersoorten
Het inbrengen van plantensoorten
Het invoeren van diersoorten
Het invoeren van plantensoorten
Introductie van diersoorten
Introductie van plantensoorten
Ontvangst van koffievoorraad invoeren
REACH
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "aanzien invoeren door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gegevens in de computer invoeren

enregistrement sur ordinateur des données


het inbrengen van diersoorten | het invoeren van diersoorten | introductie van diersoorten

introduction animale | introduction d'espèces animales


afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements


ontvangst van koffievoorraad invoeren

saisir des états d'inventaire de café


grondstoffen importeren | grondstoffen invoeren

procéder à l'importation de produits de base


het inbrengen van plantensoorten | het invoeren van plantensoorten | introductie van plantensoorten

introduction d'espèces végétales | introduction végétale


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestreden bepalingen zouden een indirecte discriminatie te hunnen aanzien invoeren door hen niet anders te behandelen dan de mannen.

Les dispositions attaquées créeraient une discrimination indirecte à leur égard en ne les traitant pas de manière différente par rapport aux hommes.


Met betrekking tot nieuwe psychoactieve stoffen ten aanzien waarvan de EU geen maatregelen heeft genomen, kunnen de lidstaten nationale technische voorschriften invoeren, die volledig in overeenstemming moeten zijn met de EU-bepalingen ter voorkoming van ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen[9].

En ce qui concerne les nouvelles substances psychoactives à l’égard desquelles l’Union n’a pris aucune mesure, les États membres peuvent instaurer des règles techniques nationales, en parfaite conformité avec les dispositions de l’UE visant à prévenir toute entrave injustifiée au commerce[9].


Daarom juist heeft de regering met de voorliggende maatregelen het geweer van schouder veranderd, ten voordele van de kmo's. Dit door enerzijds de beschikbare overheidsmiddelen voor de notionele intrestaftrek bij te stellen naar beneden toe, anderzijds door het instellen van een antimisbruikbepaling en door het invoeren van een gunstbepaling ten aanzien van de kapitalisatie via uitgifte van nieuwe aandelen tegen inbreng in geld voor de kmo's.

C'est justement pour cela que le gouvernement a décidé de changer son fusil d'épaule en adoptant les mesures à l'examen au profit des PME, d'une part en révisant à la baisse les moyens publics mis à disposition pour la déduction des intérêts notionnels et, d'autre part, en instaurant une disposition anti-abus et en introduisant au profit des PME un régime de faveur par rapport à la capitalisation par émission de nouvelles actions en échange d'un apport en espèces.


Daarom juist heeft de regering met de voorliggende maatregelen het geweer van schouder veranderd, ten voordele van de kmo's. Dit door enerzijds de beschikbare overheidsmiddelen voor de notionele intrestaftrek bij te stellen naar beneden toe, anderzijds door het instellen van een antimisbruikbepaling en door het invoeren van een gunstbepaling ten aanzien van de kapitalisatie via uitgifte van nieuwe aandelen tegen inbreng in geld voor de kmo's.

C'est justement pour cela que le gouvernement a décidé de changer son fusil d'épaule en adoptant les mesures à l'examen au profit des PME, d'une part en révisant à la baisse les moyens publics mis à disposition pour la déduction des intérêts notionnels et, d'autre part, en instaurant une disposition anti-abus et en introduisant au profit des PME un régime de faveur par rapport à la capitalisation par émission de nouvelles actions en échange d'un apport en espèces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
561. Werkdocument nr. 61, voorgelegd door Denemarken, Finland, Noorwegen en Zweden, betrof slechts één welbepaald punt : « Ondanks het bepaalde in hoofdstuk IV kan elke Verdragsluitende Staat ten aanzien van een andere Verdragsluitende Staat vereenvoudigde procedures inzake interlandelijke adoptie handhaven of invoeren wanneer het kind en de kandidaat-adoptieouders onderdanen zijn van of gewoonlijk verblijven in die Staten en voor ...[+++]

561. Le Document de travail No 61, présenté par le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède, ne portait que sur un point précis : « Nonobstant les dispositions du chapitre IV, tout État contractant peut maintenir ou établir avec un autre État des procédures simplifiées applicables à l'adoption internationale lorsque l'enfant et les futurs parents adoptifs sont ressortissants ou résidents habituels de ces États dans la mesure où ces arrangements sont compatibles avec les autres dispositions de la présente Convention».


561. Werkdocument nr. 61, voorgelegd door Denemarken, Finland, Noorwegen en Zweden, betrof slechts één welbepaald punt : « Ondanks het bepaalde in hoofdstuk IV kan elke Verdragsluitende Staat ten aanzien van een andere Verdragsluitende Staat vereenvoudigde procedures inzake interlandelijke adoptie handhaven of invoeren wanneer het kind en de kandidaat-adoptieouders onderdanen zijn van of gewoonlijk verblijven in die Staten en voor ...[+++]

561. Le Document de travail No 61, présenté par le Danemark, la Finlande, la Norvège et la Suède, ne portait que sur un point précis : « Nonobstant les dispositions du chapitre IV, tout État contractant peut maintenir ou établir avec un autre État des procédures simplifiées applicables à l'adoption internationale lorsque l'enfant et les futurs parents adoptifs sont ressortissants ou résidents habituels de ces États dans la mesure où ces arrangements sont compatibles avec les autres dispositions de la présente Convention».


­ Iedere persoonlijke assistent die in het kader van het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap met het oog op het invoeren van het persoonlijke assistentiebudget, arbeid verricht voor de budgethouder wordt te diens aanzien geacht verbonden te zijn door een arbeidsovereenkomst».

­ Tout assistant personnel qui, dans le cadre du décret du 27 juin 1990 portant création d'un Fonds flamand pour l'intégration sociale des personnes handicapées en vue de l'introduction d'un budget d'assistance personnelle, effectue un travail pour le titulaire du budget est présumé être lié à celui-ci par un contrat de travail».


Deze verordening moet die regels voor zover nodig aanvullen, rekening houdend met de specificiteit van EMAS en met name de noodzaak om ten aanzien van de belanghebbenden en de lidstaten in het bijzonder een grote geloofwaardigheid te garanderen, en zij moet waar passend specifiekere regels invoeren.

Le présent règlement devrait compléter ces règles dans la mesure de ce qui est nécessaire, tout en tenant compte des spécificités de l’EMAS, telle que la nécessité de garantir un niveau élevé de crédibilité vis-à-vis des parties prenantes, en particulier les États membres, et en fixant, le cas échéant, des règles plus spécifiques.


Deze lidstaten voldoen aan dit artikel doordat zij daartoe een wijziging van hun strafwetgeving hebben doorgevoerd (Frankrijk, Finland en Ierland) of doordat zij ten aanzien van "fraude" een brede omschrijving hanteren (Spanje en Duitsland) en daartoe ook rekenen het onrechtmatig ingrijpen in de werking van een computerprogramma of -systeem en het wederrechtelijk invoeren, wijzigen, wissen of verwijderen van computergegevens.

Les États membres se sont conformés à cet article soit en modifiant leur code pénal dans le sens voulu (France, Finlande et Irlande), soit en recourant à une définition large de la fraude (l'Espagne et l'Allemagne notamment) qui inclut l'altération illicite du fonctionnement d'un programme ou système informatique ou l'introduction, l'altération, l'effacement ou la suppression de données informatiques.


Voorwaarde voor het invoeren van een van deze alternatieven is dat sectoren die niet onder het communautaire stelsel vallen, wel onder andere beleidsmaatregelen vallen die ten minste een even grote economische inspanning vereisen ten aanzien van het terugdringen van emissies.

La condition pour autoriser ces options de participation ou de non-participation devrait être que les secteurs qui ne sont pas couverts par le système communautaire relèvent d'autres politiques et mesures représentant un effort économique au moins similaire en termes de réduction des émissions.


w