Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzien van china de volgende drie sleutelfactoren " (Nederlands → Frans) :

Het doel is een nieuwe impuls te geven aan de relatie tussen de EU en China en richting te helpen geven aan het EU-beleid en de activiteiten in de komende twee tot drie jaar, waarbij rekening gehouden wordt met de EU-beleidsdoelstellingen ten aanzien van het Aziatische gebied, zoals beschreven in de Azië-strategie van de Commissie uit 2001 [4].

Il a pour but de donner une nouvelle impulsion à la relation et de contribuer à l'orientation de la politique et des activités de l'UE au cours des deux à trois prochaines années, tout en tenant compte des objectifs poursuivis par l'UE dans sa politique à l'égard de la région asiatique au sens large, telle qu'elle est définie dans la stratégie de la Commission de 2001 concernant l'Asie [4].


« Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de minister of zijn gemachtigde binnen vijf jaar na de erkenning van het verblijfsrecht een einde kan maken aan het verblijfsrecht van de echtgenoot van een Belg, wanneer met name het huwelijk met die laatste wordt ontbonden en die vreemdeling, ...[+++]

« Quand bien même les périodes, visées dans les dispositions ci-dessous, diffèrent quant à leur point de départ, l'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, l'établissement, le séjour et l'éloignement des étrangers, est-il compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut mettre fin, dans les cinq années suivant la reconnaissance du droit de séjour, au droit ...[+++]


Het gaat in het bijzonder om de volgende aanvragen: ­ drie exporten van onderdelen van rondloperpersen, respectievelijk naar Kazachstan, Canada en Zuid-Korea; ­ de export van een massaspectrometer naar Rusland en een globale machtiging voor de export van massaspectrometers naar bepaalde landen; ­ vijf exporten van referentie- en wetenschappelijk materiaal naar de Verenigde Staten van Amerika; ­ twee exporten van rondloperpersen, respectievelijk naar India en ...[+++]

Elles ont porté en particulier sur les demandes suivantes: - trois exportations de composants de presses rotatives, qui ont respectivement concerné le Kazakhstan, le Canada et la Corée du Sud; - une exportation de spectromètre de masse vers la Russie et une autorisation globale relative à l'exportation de spectromètres de masse vers certains pays; - cinq exportations de matériel de référence et scientifique vers les États-Unis; - deux exportations de presses rotatives, qui ont respectivement concerné l'Inde et la Chine; - une exportation de presse isostatique à chaud vers la Russie; - trois exportations de presses isostatiques à fro ...[+++]


Dit akkoord vormt een aanvulling op de volgende akkoorden en verklaringen inzake beter wetgeven, ten aanzien waarvan de drie instellingen ten volle verbonden blijven:

Le présent accord complète les accords et déclarations visant à mieux légiférer énumérés ci-dessous, auxquels les trois institutions restent résolument attachées:


B. overwegende dat bij het beleid ten aanzien van China de volgende drie sleutelfactoren in aanmerking moeten worden genomen: bevordering van de mensenrechten en ontwikkeling van de rechtsstaat, de rol van China in de wereldpolitiek, en de economische belangen van de EU,

B. considérant que la politique à l'égard de la Chine doit nécessairement prendre en compte les trois éléments clés suivants: le développement des droits de l'homme et de l'État de droit, le rôle de la Chine dans la politique mondiale et les intérêts économiques de l'Union européenne,


B. overwegende dat bij het beleid ten aanzien van China de volgende drie sleutelfactoren in aanmerking moeten worden genomen: bevordering van de mensenrechten en ontwikkeling van de rechtsstaat, de rol van China in de wereldpolitiek, en de economische belangen van de EU,

B. considérant que la politique à l'égard de la Chine doit nécessairement prendre en compte les trois éléments clés suivants: le développement des droits de l'homme et de l'État de droit, le rôle de la Chine dans la politique mondiale et les intérêts économiques de l'UE,


A. overwegende dat bij het beleid ten aanzien van China de volgende drie sleutelfactoren in aanmerking moeten worden genomen, te weten de economische belangen van de EU, de rol van China in de wereldpolitiek en de bevordering van de mensenrechten en de ontwikkeling van de rechtsstaat,

A. considérant que la politique à l'égard de la Chine doit nécessairement prendre en compte les trois éléments clés suivants: les intérêts économiques de l'UE, le rôle de la Chine dans la politique mondiale et le développement des droits de l'homme et de l'État de droit,


A. overwegende dat bij het beleid ten aanzien van China de volgende drie sleutelfactoren in aanmerking moeten worden genomen: economische en handelspolitieke overwegingen, de rol van China in de wereldpolitiek, op regionaal vlak en met betrekking tot veiligheidskwesties, alsook de bevordering van mensenrechten en de ontwikkeling van de rechtsstaat,

A. considérant que la politique à l'égard de la Chine doit nécessairement tenir compte des trois facteurs clés suivants: considérations économiques et commerciales, rôle de la Chine sur la scène politique mondiale et sur le plan régional, questions de sécurité et développement des droits de l'homme et de l'État de droit,


De studie over markttoegang die de Commissie liet uitvoeren door het « Institut français de la mode » en die gepubliceerd werd op 8 februari 2005, geeft voor China de volgende drie belangrijkste belemmeringen :

L'étude sur l'accès au marché que la Commission a fait exécuter par l'Institut français de la mode et publiée le 8 février 2005 donne pour la Chine les trois principales entraves suivantes :


B. overwegende dat een Chinabeleid onvermijdelijk rekening moet houden met de volgende drie belangrijke factoren: economische overwegingen, de rol van China op het wereldtoneel alsook kwesties van regionaal belang en veiligheid, alsmede de bevordering van de mensenrechten en de opbouw van de rechtsstaat,

B. considérant que la politique vis-à-vis de la Chine doit nécessairement tenir compte des trois facteurs clés suivants: considérations économiques, rôle de la Chine dans la politique mondiale ainsi que l'ordre régional et la sécurité, ainsi que l'évolution des droits de l'homme et la création de l'État de droit,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van china de volgende drie sleutelfactoren' ->

Date index: 2021-03-06
w