Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzien van foltering centraal blijft » (Néerlandais → Français) :

80. wijst op de belangrijke positie van de EU op het wereldtoneel wat betreft de strijd tegen foltering, waarbij zij nauw samenwerkt met de VN; onderstreept dat consolidering van het zerotolerancebeginsel ten aanzien van foltering centraal blijft staan in het beleid en de strategieën van de EU ter bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, zowel buiten als binnen de EU; betreurt dat niet alle lidstaten volledig voldoen aan Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad en dat enkele in industrielanden gevestigde ondernemingen mogelijk op illegale wijze politie- en veiligheidsapparatuur aan derde landen hebben verkocht d ...[+++]

80. souligne que l'Union occupe une position de premier plan sur la scène internationale pour combattre la torture, en étroite collaboration avec les Nations unies; rappelle que le renforcement du principe de la tolérance zéro à l'égard de la torture reste au cœur de l'action et de la stratégie de l'Union en faveur des droits de l'homme et des libertés fondamentales tant dans l'Union qu'en dehors; déplore que tous les États membres ne respectent pas pleinement le règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil et que certaines entreprises basées dans les pays industrialisés aient pu vendre illégalement à des pays tiers des dispositifs de police ...[+++]


6. wijst op de belangrijke positie van de EU op het wereldtoneel bij de strijd tegen foltering, waarbij zij nauw samenwerkt met de VN; onderstreept dat consolidering van het zerotolerancebeginsel ten aanzien van foltering centraal blijft staan in het beleid en de strategieën van de EU ter bevordering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, zowel buiten als binnen de EU; betreurt dat niet alle lidstaten volledig voldoen aan Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad en dat enkele in industrielanden gevestigde ondernemingen mogelijk op illegale wijze politie- en veiligheidsapparatuur aan derde landen hebben verkocht die voor f ...[+++]

6. relève la position cruciale de l'Union sur la scène internationale pour combattre la torture en étroite collaboration avec les Nations unies; rappelle que le renforcement du principe de la tolérance zéro à l'égard de la torture reste au cœur de l'action et de la stratégie de l'Union en faveur des droits de l'homme et des libertés fondamentales tant dans l'Union qu'en dehors; déplore que tous les États membres ne respectent pas pleinement le règlement (CE) n° 1236/2005 du Conseil et que certaines entreprises basées dans les pays industrialisés aient pu vendre illégalement à des pays tiers des dispositifs de police et de sécurité susc ...[+++]


Deze bekendmaking houdt geen enkel juridisch gevolg in, zoals bijvoorbeeld de tegenwerpelijkheid ten aanzien van derden, die verbonden blijft aan de inschrijving in het centraal register van huwelijksovereenkomsten.

Cette publicité n'emporte aucun effet ou aucune conséquence juridique, comme par exemple l'effet de l'opposabilité aux tiers, qui demeure liée à l'inscription au registre central des contrats de mariage.


Dit voorstel wil een einde maken aan de onzekerheid die heerst over het optreden van beroepsorden ten aanzien van het mededingingsrecht, maar blijft de patiënt centraal stellen.

La présente proposition s'efforce de mettre un terme aux incertitudes qui frappent les agissements des ordres professionnels au regard du droit de la concurrence tout en mettant le patient au centre des préoccupations.


Dit voorstel wil een einde maken aan de onzekerheid die heerst over het optreden van beroepsorden ten aanzien van het mededingingsrecht, maar blijft de patiënt centraal stellen.

La présente proposition s'efforce de mettre un terme aux incertitudes qui frappent les agissements des ordres professionnels au regard du droit de la concurrence tout en mettant le patient au centre des préoccupations.


4. betreurt het feit dat daar waar wetgeving met betrekking tot de politieke criteria van Kopenhagen van kracht is, de tenuitvoerlegging hiervan ontoereikend blijft; dringt er bij de regering op aan met name de tenuitvoerlegging van regelgeving op het gebied van vrouwenrechten, non-discriminatie, vrijheid van religie, gedachte en overtuiging, vrijheid van meningsuiting, nultolerantie ten aanzien van foltering en de bestrijding van corruptie te intensiveren;

4. déplore que la mise en œuvre de la législation prenant en compte les critères politiques de Copenhague demeure, dans les cas où elle existe, insuffisante; invite instamment le gouvernement turc à accélérer notamment la mise en œuvre de la législation dans le domaine des droits des femmes, de la non-discrimination, de la liberté de religion, de pensée et de croyance, de la liberté de parole et d'expression, de la tolérance zéro à l'égard de la torture et de la lutte contre la corruption;


4. betreurt het feit dat daar waar wetgeving met betrekking tot de politieke criteria van Kopenhagen van kracht is, de tenuitvoerlegging hiervan ontoereikend blijft; dringt er bij de regering op aan met name de tenuitvoerlegging van regelgeving op het gebied van vrouwenrechten, non-discriminatie, vrijheid van religie, gedachte en overtuiging, vrijheid van meningsuiting, nultolerantie ten aanzien van foltering en de bestrijding van corruptie te intensiveren;

4. déplore que la mise en œuvre de la législation prenant en compte les critères politiques de Copenhague demeure, dans les cas où elle existe, insuffisante; invite instamment le gouvernement turc à accélérer notamment la mise en œuvre de la législation dans le domaine des droits des femmes, de la non-discrimination, de la liberté de religion, de pensée et de croyance, de la liberté de parole et d'expression, de la tolérance zéro à l'égard de la torture et de la lutte contre la corruption;


J. overwegende dat de regering van de DVK de mensenrechten ten aanzien van de Noord-Koreaanse bevolking blijft schenden, met inbegrip van foltering en standrechtelijke executies,

J. considérant que le gouvernement de la République populaire démocratique de Corée continue de porter atteinte aux droits de l'homme à l'encontre de la population nord-coréenne, en ayant notamment recours à la torture et à des exécutions sommaires,


Onder verwijzing naar zijn conclusies van 29 april 1997 betreffende de regionale aanpak en van 21 juni 1999 betreffende het SAP alsmede naar de slotverklaring van de Top van Zagreb van 24 november 2000, bevestigde de Raad dat het SAP, met inbegrip van zijn strategische doelstellingen, zijn economische en politieke voorwaarden en zijn instrumenten, centraal blijft staan in het EU-beleid ten aanzien van de regio.

Rappelant ses conclusions du 29 avril 1997 sur l'approche régionale et du 21 juin 1999 sur le processus de stabilisation et d'association, ainsi que la déclaration finale du sommet de Zagreb du 24 novembre 2000, le Conseil a confirmé que le processus de stabilisation et d'association, y compris ses objectifs stratégiques, ses conditions économiques et politiques et ses instruments, demeure au centre de la politique de l'UE vis-à-vis de la région.


Tot die maatregelen kunnen behoren: demarches bij landen die de speciale rapporteur van de Verenigde Naties voor foltering de toegang hebben geweigerd, vervolgmaatregelen ter uitvoering van de aanbevelingen van de rapporteur en maatregelen ten aanzien van landen waarin een vast patroon van foltering blijft bestaan.

Ces mesures peuvent comporter des démarches à l'égard des pays qui ont refusé l'entrée au rapporteur spécial des Nations Unies sur la torture, une action de suivi de la mise en œuvre des recommandations de ce rapporteur et une action à l'égard des pays où l'existence d'une forme persistante de torture est constatée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van foltering centraal blijft' ->

Date index: 2022-07-18
w