Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzien van niet-professionele cliënten moeten » (Néerlandais → Français) :

2 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende bepaalde informatieverplichtingen bij de commercialisering van financiële producten bij niet-professionele cliënten VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit dat U wordt voorgelegd, strekt er in hoofdzaak toe de inwerkingtreding van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende bepaalde informatieverplichtingen bij de commercialisering van financiële producten bij niet-professionele cliënten (hierna " het transversaal KB" ) uit te stellen. Het transversaal KB legt bepaalde informatieverplichtingen vast die ten aanzien van niet-professionele cliënten moeten ...[+++]

2 JUIN 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2014 imposant certaines obligations en matière d'information lors de la commercialisation de produits financiers auprès des clients de détail RAPPORT AU ROI Sire, Le projet qui Vous est soumis vise principalement à différer l'entrée en vigueur de certaines dispositions de l'arrêté royal du 25 avril 2014 imposant certaines obligations en matière d'information lors de la commercialisation de produits fincanciers auprès de clients de détail (ci-après, l'" AR transversal" ) L'AR transversal impose certaines obligations d'information envers les clients de détail lors de la commercialisatio ...[+++]


§ 1. Dit besluit stelt bepaalde informatieverplichtingen vast die ten aanzien van niet-professionele cliënten moeten worden nageleefd bij de beroepsmatige commercialisering van financiële producten op het Belgisch grondgebied, inclusief de commercialisering van door de betrokken entiteit uitgegeven financiële producten" .

§ 1 . Le présent arrêté établit certaines obligations en matière d'information à respecter à l'égard des clients de détail lors de la commercialisation à titre professionnel de produits financiers sur le territoire belge, en ce compris la commercialisation de produits financiers émis par l'entité concernée».


13° " koninklijk besluit informatieverplichtingen" : het koninklijk besluit van 25 april 2014 betreffende bepaalde informatieverplichtingen bij de commercialisering van financiële producten ten aanzien van niet-professionele cliënten;

13° " l'arrêté royal concernant les obligations en matière d'information" : l'arrêté royal du 25 avril 2014 imposant certaines obligations en matière d'information lors de la commercialisation de produits financiers auprès des clients de détail;


(2) Bijvoorbeeld het reglement van de FSMA van 3 april 2014 betreffende het commercialiseringsverbod van bepaalde financiële producten aan niet-professionele cliënten.

(2) Par exemple le règlement de la FSMA du 3 avril 2014 concernant l'interdiction de commercialisation de certains produits financiers auprès des clients de détail.


Dat reglement verbiedt de commercialisering bij niet-professionele cliënten van bepaalde financiële producten die, omwille van hun kenmerken, niet geschikt zijn om bij niet-professionele cliënten te worden gecommercialiseerd, zoals verhandelde levensverzekeringen, financiële producten waarvan het rendement rechtstreeks of onrechtstreeks afhangt van virtueel geld, alsook beleggingsinstrumenten en verzekeringen van tak 23 die verbonden zijn aan niet-conventionele activa.

Ce règlement prohibe la commercialisation auprès de clients de détail de certains produits financiers qui sont, du fait de leurs caractéristiques, impropres à la commercialisation auprès des clients de détail, tels que les assurances vie négociées, les produits financiers dont le rendement dépend directement ou indirectement d'une monnaie virtuelle ainsi que les instruments de placement et les assurances de la branche 23 liés à des actifs non conventionnels.


Deze wet legt de bedrijfsvergunningsvoorwaarden en de bedrijfsuitoefeningsvoorwaarden vast voor de onafhankelijk financieel planners en bepaalt de gedragsregels die de onafhankelijk financieel planners en de gereglementeerde ondernemingen moeten naleven bij het verstrekken van raad over financiële planning aan niet-professionele cliënten.

Cette loi fixe les conditions d'agrément et d'exercice de l'activité de planificateur financier indépendant, de même que les règles de conduite que ces planificateurs financiers indépendants et les entreprises réglementées doivent respecter lors de la fourniture de consultations en planification financière à des clients de détail.


De rentederivatencontracten van het type bermudan swaps moeten worden aangemerkt als complexe financiële instrumenten in de zin van de MiFID-regelgeving waardoor er een verhoogde waakzaamheid geboden is bij de toepassing van de gedragsregels voor cliënten die gekwalificeerd worden als niet-professionele cliënten in de zin van MiFID.

Les contrats de dérivés de taux de type bermudan swaps doivent être considérés comme des instruments financiers complexes au sens de la réglementation MiFID et nécessitent une vigilance renforcée dans l'application des règles de conduite à l'égard des clients qui sont qualifiés de clients de détail au sens des règles MiFID.


Zo heeft de FSMA een ontwerp van reglement uitgewerkt tot omkadering van de commercialisering van bepaalde financiële derivaten bij niet-professionele cliënten.

La FSMA a ainsi élaboré un projet de règlement visant à encadrer la commercialisation de certains produits financiers dérivés auprès des clients de détail.


Om die reden zijn er ten aanzien van professionele cliënten minder stringente informatievereisten opgenomen dan ten aanzien van niet-professionele cliënten.

C'est la raison pour laquelle le projet prévoit pour les clients professionnels des exigences en matière d'information moins strictes que celles applicables aux clients de détail.


Daartoe is het aangewezen dat in deze richtlijn ten aanzien van professionele cliënten minder stringente informatievereisten worden opgenomen dan ten aanzien van niet-professionele cliënten.

Dans cette optique, il est approprié que la présente directive prévoie pour les clients professionnels des exigences en matière d'information moins strictes que celles applicables aux clients de détail.


w