Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzien van onze strijdkrachten toch » (Néerlandais → Français) :

Ook al gaat het om een standpunt dat nooit aangenaam is om te verdedigen, draagt de Belgische regering ten aanzien van onze strijdkrachten toch de verantwoordelijkheid dergelijke caveats op te leggen; bovendien is zulks ons eigenste recht.

Pourtant, même s'il s'agit là d'un point de vue qu'il n'est jamais agréable de défendre, il est de la responsabilité du gouvernement belge vis-à-vis de ses forces militaires d'imposer de tels caveats; c'est du reste notre droit le plus strict.


Ook al gaat het om een standpunt dat nooit aangenaam is om te verdedigen, draagt de Belgische regering ten aanzien van onze strijdkrachten toch de verantwoordelijkheid dergelijke caveats op te leggen; bovendien is zulks ons eigenste recht.

Pourtant, même s'il s'agit là d'un point de vue qu'il n'est jamais agréable de défendre, il est de la responsabilité du gouvernement belge vis-à-vis de ses forces militaires d'imposer de tels caveats; c'est du reste notre droit le plus strict.


Als je die bekijkt dan rijzen er toch wel enige twijfels over de onafhankelijkheid van de geboden deskundige adviezen. Het is dan ook van het grootste belang, mijnheer de commissaris, dat we er samen voor zorgen dat elke twijfel ten aanzien van de deskundigheid, de samenstelling en de onafhankelijkheid van onze deskundige adviesorganen uit de weg wordt geruimd.

Par conséquent, Monsieur le Commissaire, nous devrions collaborer afin d’empêcher toute incertitude quant à l’expertise, à l’équilibre et à l’indépendance de nos organes consultatifs.


Al denken wij als groenen terecht dat wij veel radicaler hadden moeten zijn, toch zijn wij blij dat in dit verslag rekening wordt gehouden met onze zorgen en bezwaren, zoals de voorstellen die wij aan de rapporteur hebben gedaan met betrekking tot het feit dat uit wetenschappelijke gegevens duidelijk blijkt dat het Arctische ecosysteem momenteel ingrijpende klimaatgerelateerde veranderingen ondergaat en dat deze situatie wetenschappelijk gefundeerde voorzorgsmaatregelen vereist ten aanzien ...[+++]

Même si les Verts estiment à juste titre que nous devrions être encore plus radicaux, nous nous réjouissons que ce rapport tienne compte de nos inquiétudes et préoccupations, notamment les propositions que nous avions transmises au rapporteur et concernant le fait que les données scientifiques démontrent clairement que l’écosystème arctique connaît actuellement des changements profonds liés au climat et que cette situation exige une approche fondée sur le principe de précaution et la plus grande rigueur scientifique à l’égard de toute évolution future dans l’Arctique.


In Field Artillery, een publicatie van het Amerikaanse leger staat: “De kleine, niet ontplofte bommen vormen een probleem voor onschuldige burgers, voor onze lichte strijdkrachten, voor onze infanterie, en voor degenen die rondlopen nadat een stadsgebied is gebombardeerd”. Toch gaat men door met de productie en het gebruik ervan, en de met onontplofte bommen verontreinigde grond blijven nog jarenlang dood en verderf ...[+++]

Une publication de l’armée des États-Unis, Field Artillery, l’explique: «Les sous-munitions non explosées constituent un problème pour les civils et pour nos forces légères, notre infanterie, qui arrivent dans les zones urbaines après les bombardements». Et pourtant on continue à les produire et à les utiliser, et les terrains contaminés par des sous-munitions non explosées continuent à semer la mort année après année, comme nous l’avons vu également en Géorgie.


Ook wanneer het noodzakelijk is een dialoog met Rusland te voeren, geloof ik dat we toch moeten oppassen dat we ten aanzien van ons energiebeleid niet volledig van Rusland afhankelijk worden, respectievelijk grotendeels afhankelijk blijven, omdat dit onze discussiemogelijkheden behoorlijk beperkt.

Aussi essentiel que puisse être le dialogue avec la Russie, je pense que nous devons veiller à ne pas devenir largement ou entièrement dépendants de la Russie en termes de politique énergétique, parce que cela diminue considérablement notre capacité à avoir des discussions.


Het verslag dat de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken fors geamendeerd heeft ten opzichte van de oorspronkelijke versie, en waarin veel van de door ons ingediende amendementen zijn verwerkt, wekt op enkele punten toch nog onze twijfels, met name ten aanzien van de wijze waarop men het afluisteren van telefoongesprekken en de videoconferenties wil regelen.

Le rapport que la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a amplement modifié par rapport à la formulation originale en acceptant bon nombre d'amendements que nous avons présentés, suscite encore certains doutes liés à la manière dont on entend réglementer les interceptions téléphoniques et les vidéoconférences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van onze strijdkrachten toch' ->

Date index: 2023-12-05
w