Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzien
Belangrijke verbeteringen
Cyclus van voortdurende verbeteringen
Demingcirkel
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
PDCA-cyclus
Plan-do-check-act-cyclus
Strategieën voor verbeteringen ontwikkelen
Technologische verbeteringen doorvoeren
Technologische verbeterstrategieën ontwerpen
Verbeteringen aanbrengen aan werkactiviteiten
Verbeteringen voorstellen voor artistieke producties
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Werkactiviteiten verbeteren

Traduction de «aanzien van verbeteringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strategieën ontwikkelen voor technologische verbeteringen | strategieën voor verbeteringen ontwikkelen | technologische verbeteringen doorvoeren | technologische verbeterstrategieën ontwerpen

développer des stratégies d’amélioration technologique


cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)

cycle d'amélioration continue | cycle de Deming | cycle PDCA | roue de Deming


evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

valeur de la volonté de payer


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne psumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques




verbeteringen voorstellen voor artistieke producties

proposer des améliorations à une production artistique


verbeteringen aanbrengen aan werkactiviteiten | werkactiviteiten verbeteren

optimiser des tâches de travail


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal zich concentreren op een beperkt aantal thema's ten aanzien waarvan op korte termijn significante verbeteringen kunnen worden verwezenlijkt: verbetering van de interne markt voor goederen, stimulering van ondernemerschap met betrekking tot de digitale eengemaakte markt die naar verwachting met 10% per jaar zal groeien in de periode tot 2016, bescherming van intellectuele eigendomsrechten, en verdere bevordering van de internationale activiteiten van de kmo's van de EU, met als doel op de middellange termijn 25% buiten ...[+++]

La Commission privilégiera certains aspects sur lesquels des progrès importants peuvent être réalisés rapidement: améliorer le fonctionnement du marché intérieur des biens, promouvoir l’esprit d’entreprise en ce qui concerne le marché unique numérique, qui devrait connaître une croissance annuelle de 10 % jusqu’en 2016, protéger les droits de propriété intellectuelle et continuer à encourager l’internationalisation des PME de l’UE dans le monde, afin d’atteindre, à moyen terme, une présence de 25 % sur les marchés étrangers (contre 13 % aujourd’hui).


E. overwegende dat Wit-Rusland heeft toegezegd de aanbevelingen van de OVSE/OIDHR in overweging te nemen ten aanzien van verbeteringen van zijn kieswet om deze af te stemmen op de internationale normen voor democratische verkiezingen, en om met de OVSE over de voorgestelde wijzigingen te overleg te plegen; overwegende dat de Nationale Assemblee van Wit-Rusland onlangs een herziening van de kieswet heeft goedgekeurd zonder de OVSE vooraf te raadplegen,

E. considérant que le Belarus s'est engagé à examiner les recommandations que l'OSCE et le BIDDH ont formulées en vue d'améliorer sa loi électorale pour la rendre conforme aux normes internationales applicables aux élections démocratiques, ainsi qu'à examiner avec l'OSCE les modifications envisagées; que l'Assemblée nationale du Belarus a récemment adopté une réforme du code électoral sans avoir consulté l'OSCE au préalable,


D. overwegende dat Wit-Rusland heeft toegezegd de aanbevelingen van de OVSE/OIDHR in overweging te nemen ten aanzien van verbeteringen van zijn kieswet om deze af te stemmen op de internationale normen voor democratische verkiezingen, en om met de OVSE over de voorgestelde wijzigingen te overleg te plegen; overwegende dat de Nationale Assemblee van Wit-Rusland onlangs een herziening van de kieswet heeft goedgekeurd zonder de OVSE vooraf te raadplegen,

D. considérant que le Belarus s'est engagé à examiner les recommandations que l'OSCE et le BIDDH ont formulées en vue d'améliorer sa loi électorale pour la rendre conforme aux normes internationales applicables aux élections démocratiques ainsi qu'à examiner avec l'OSCE les modifications envisagées; que l'Assemblée nationale du Belarus a récemment adopté une réforme du code électoral sans avoir consulté l'OSCE au préalable,


24. betreurt het grote contrast tussen de 200 miljard euro die jaarlijks voor defensie wordt uitgegeven door de lidstaten, het gebrek aan beschikbare middelen voor de EU en de zich pijnlijk voortslepende conferenties over de opbouw van een strijdmacht voor militaire operaties van de EU, dit alles in het licht van een overtal aan personeel en meer dan voldoende capaciteit; betreurt het feit dat de methode voor de vorming van de strijdkrachten in meer dan twaalf jaar geen feitelijke verbeteringen heeft opgeleverd ten aanzien van de kwantiteit en kwaliteit ...[+++]

24. regrette le contraste marqué entre les 200 milliards d'euros consacrés chaque année par les États membres à la défense, le manque de moyens dont dispose l'UE et les conférences prolongées à grand-peine sur la constitution d'une force pour les opérations militaires de l'UE alors que l'on est confronté à des réductions des capacités et des effectifs; déplore qu'en plus de douze ans, la méthode de constitution d'une force n'a de fait produit aucune amélioration quantitative ou qualitative au niveau des capacités militaires disponibles pour les missions de la PSDC, et souligne donc la nécessité d'une évaluation régulière des progrès en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander belangrijk terrein ten aanzien waarvan verbeteringen noodzakelijk zijn is dat van de overheidsopdrachten.

L'un des domaines où des efforts sont nécessaires est celui des marchés publics.


Het niet naleven van de eisen van de richtlijn is een probleem dat zich met name ten aanzien van de Belgische binnenwateren voordoet, en de Commissie is er niet van overtuigd dat België in de praktijk adequate maatregelen heeft getroffen om de noodzakelijke verbeteringen tot stand te brengen.

La non conformité concerne en particulier les eaux intérieures belges et la Commission n'est pas convaincue que la Belgique dispose des installations d'épuration suffisantes pour permettre les améliorations nécessaires.


Volgens de bevindingen van de Subgroep medische deskundigen en de conclusies die zijn getrokken na discussies met betrokkenen en verantwoordelijke autoriteiten in de lidstaten, zijn de belangrijkste onderwerpen ten aanzien waarvan verbeteringen moeten worden aangebracht de volgende: hergebruik van hulpmiddelen, nieuwe indeling van hulpmiddelen, adequate tenuitvoerlegging van klinische gegevens, betere procedures voor toezicht na het op de markt brengen en het aanwijzen van en toezicht houden op aangemelde instanties.

Selon les résultats du groupe d'experts médicaux et les conclusions découlant des discussions avec les acteurs et les autorités responsables des États membres, les domaines où les améliorations sont les plus urgentes sont ceux qui concernent la réutilisation des dispositifs, leur reclassification, l'application correcte des données cliniques, l'amélioration des procédures de surveillance postérieures à la commercialisation ainsi que la désignation et le contrôle des organismes notifiés.


De heer STEICHEN zei dat het akkoord een betere samenwerking tussen de Commissie en Chili mogelijk zal maken ten aanzien van de Chileense uitvoer van appelen naar de EU. Er is overeenstemming bereikt over bepaalde aanpassingen van de berekening van de invoerprijzen, over de voorwaarden voor de afschaffing van een compenserende heffing en over bepaalde verbeteringen in het voorstel dat de EU heeft gedaan met betrekking tot de uitvoering van de resultaten van de Uruguay-ronde.

Il a affirmé que l'accord garantira une meilleure coopération entre La Commission et le Chili dans le domaine des exportations de pommes du Chili vers l'UE, en ce qui concerne certains ajustements du calcul des prix d'entrée et les conditions d'élimination d'une taxe compensatoire, ainsi que certaines améliorations de l'offre de l'UE dans le cadre de l'Uruguay Round.


De heer MILLAN verheugt zich erover dat de aanpassing van de Gemeenschapsvoorschriften geleid heeft tot aanmerkelijke verbeteringen in het CB voor de periode 1994-1999. Hij wijst in het bijzonder op de volgende punten : - er is veel aandacht besteed aan de samenhang tussen de bijstandsverlening van de Gemeenschap in het raam van het CB en het nationale beleid, met name ten aanzien van de convergentie, om zo een allesomvattende ontwikkelingsstrategie voor Portugal voor de komende jaren te bepalen; - de aanpak wordt doorzichtiger waard ...[+++]

M. Millan se félicite que les modifications intervenues dans la règlementation communautaire se sont traduites en des améliorations sensibles dans le CCA pour les années 1994-99, notamment dans les domaines suivants: - une attention particulière a été portée à la cohérence entre les interventions communautaires prévues dans le CCA et les politiques nationales, notamment au regard de la convergence, de manière à identifier une stratégie globale de développement du Portugal pour les prochaines années; - une approche plus transparente impliquant la définition d'objectifs précis dans certains domaines (tels que le tourisme, l'environnement, ...[+++]


De aanbevelingen die, naar het zich laat aanzien, de meest significante verbeteringen in de toepassing van de EU-milieuwetgeving zullen teweegbrengen, zijn: 1) het opstellen van richtsnoeren inzake milieu-inspecties ten behoeve van de Lid-Staten; 2) de instelling van een procedure in de Lid-Staten voor het in ontvangst nemen en onderzoeken van klachten van het publiek over de uitvoering van de communautaire milieuwetgeving; 3) een verbetering van de toegang tot de rechter voor representatieve organisaties met betrekking tot de toepassing en de controle op de naleving van de ...[+++]

Les recommandations qui ont le plus de chances d'améliorer au maximum la mise en application de la législation communautaire de l'environnement sont les suivantes : (1) Élaboration d'orientations visant à aider les États membres dans leurs contrôles environnementaux (2) Mise en place d'une procédure nationale destinée à recevoir et à instruire les plaintes du public sur l'application de la législation concernée (3) La Commission examinera la question d'un niveau minimal d'accès aux juridictions nationales, en matière d'application du droit communautaire de l'environnement, pour les organisations représentatives, dans le respect du princi ...[+++]


w