Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzien
Beheerssysteem voor verplaatsingen van dieren
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Meting van verplaatsingen
Toezicht houden op verplaatsingen van passagiers
Toezicht houden op verplaatsingen van reizigers
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Traduction de «aanzien van verplaatsingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
methode voor het opsporen van de verplaatsingen van landbouwhuisdieren | systeem voor het traceren van de verplaatsingen van landbouwhuisdieren

systèmes de reconstitution des mouvements des animaux d'élevage


toezicht houden op verplaatsingen van passagiers | toezicht houden op verplaatsingen van reizigers

superviser le mouvement des passagers


evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

valeur de la volonté de payer




Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne psumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Beheerssysteem voor verplaatsingen van dieren

Système de Gestion du mouvement des animaux


automatische controlesystemen voor verplaatsingen op het podium bedienen

utiliser un système automatisé de commande de mouvement de la scène


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
België oordeelde dat het tijdelijk herinvoeren van grenscontroles ontradend zou werken ten aanzien van verplaatsingen van grote groepen transitmigranten (al dan niet) met kampeermateriaal vanuit Frankrijk naar België.

La Belgique a estimé que la réintroduction temporaire des contrôles frontières aurait un effet dissuasif sur le déplacement de grand groupe de transmigrants avec ou sans matériel de camping de la France vers la Belgique.


Bijgevolg worden bij Besluit 2010/221/EU bepaalde nationale maatregelen van Finland goedgekeurd ten aanzien van verplaatsingen van zendingen van aquacultuurdieren van gevoelige soorten naar die gebieden.

Par conséquent, la décision 2010/221/UE approuve certaines mesures nationales appliquées par la Finlande aux déplacements à destination de ces zones de lots d'animaux d'aquaculture d'espèces sensibles.


De advocaat vermeldt bij zijn verzoek de omstandigheden waardoor het dossier een hoger aantal punten rechtvaardigde. b) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : " 2° De stafhouders bezorgen aan de overheden bedoeld in artikel 488 van hetzelfde wetboek vóór 31 oktober van elk jaar een digitale lijst van de advocaten die prestaties bedoeld in 1°, eerste lid hebben verricht, waarbij vóór elke prestatie opgave moet worden gedaan van : a) per aanstelling en per ambtshalve toevoeging : - de identiteit en de woonplaats van de bijgestane persoon; - de punten toegekend wegens prestaties verricht ten aanzien van personen die bijstand onde ...[+++]

Dans sa demande, l'avocat précise les circonstances selon lesquelles le dossier justifiait un nombre de points plus élevé. b) le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° Les bâtonniers adressent aux autorités visées à l'article 488 du même Code, avant le 31 octobre de chaque année, une liste numérique des avocats qui ont fourni des prestations visées au 1°, alinéa 1, en mentionnant pour chacun d'eux : a) par désignation et commission d'office : - l'identité et le domicile de la personne assistée; - les points attribués en raison de prestations accomplies à l'égard de personnes bénéficiant de la gratuité totale de l'aide; - les points attr ...[+++]


Besluit 2010/221/EU, zoals onlangs gewijzigd bij Besluit 2011/187/EU van de Commissie (5) staat de in bijlage III bij dat besluit vermelde lidstaten toe om voorschriften voor het in de handel brengen vast te stellen ten aanzien van verplaatsingen van Japanse oesters naar gebieden waarvoor goedgekeurde bewakingsprogramma’s gelden, om de insleep van OsHV-1 μνar in die gebieden te voorkomen.

La décision 2010/221/UE, récemment modifiée par la décision 2011/187/UE de la Commission (5), autorise les États membres mentionnés à son annexe III à établir des exigences applicables à la mise sur le marché d’huîtres creuses du Pacifique destinées à des zones couvertes par des programmes de surveillance approuvés, en vue d’y empêcher l’introduction du virus OsHV-1 μνar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(134) Teneinde de controle van verplaatsingen van waterdieren te waarborgen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten aanzien van bij het vervoer geldende preventieve maatregelen tegen ziekten, specifieke regelgeving inzake verplaatsingen van bepaalde categorieën waterdieren voor uiteenlopende doeleinden, specifieke voorschriften of afwijkingen voor bepaalde ...[+++]

(134) Afin de garantir l’exercice d’un contrôle des mouvements d’animaux aquatiques, il convient de conférer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les mesures de prévention des maladies applicables aux transports, les dispositions spécifiques relatives aux mouvements de certaines catégories d’animaux aquatiques à différentes fins, les exigences ou dérogations spécifiques pour certains types de mouvements, tels que les mouvements à des fins scientifiques, ainsi que les exigences supplémentaires concernant les mouvements d’animaux ...[+++]


de praktische werkzaamheden die op Unieniveau noodzakelijk zijn ten aanzien van het tot elkaar brengen en de compensatie van aanbiedingen van en aanvragen om werk te coördineren en de daaruit voortvloeiende verplaatsingen van werknemers na te gaan.

de coordonner les opérations pratiques nécessaires, sur le plan de l’Union, à la mise en contact et à la compensation des offres et des demandes d’emploi, et d’analyser les mouvements de travailleurs qui en résultent.


* Beschikking van de Commissie van 6 november 2000 houdende wijziging van Beschikking 2000/552/EG betreffende beschermende maatregelen ten aanzien van verplaatsingen van paardachtigen binnen en verzending van paardachtigen vanuit bepaalde delen van Frankrijk die door West Nile Fever zijn aangetast (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 3173) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 6 novembre 2000 modifiant la décision 2000/552/CE relative à certaines mesures de protection à l'égard des mouvements d'équidés à l'intérieur et en provenance de certaines parties du territoire français touchées par la maladie à virus du Nil occidental (notifiée sous le numéro C(2000) 3173) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Beschikking van de Commissie van 15 september 2000 betreffende beschermende maatregelen ten aanzien van verplaatsingen van paardachtigen binnen en verzending van paardachtigen vanuit bepaalde delen van Frankrijk die door West Nile Fever zijn aangetast (kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2712) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 15 septembre 2000 relative à certaines mesures de protection à l'égard des équidés en provenance de certaines parties des Etats-Unis d'Amérique touchées par la maladie à virus du Nil Occidental (notifiée sous le numéro C(2000) 2711) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


De verplichte etiketteringsregeling op basis van de oorsprong moet op 1 januari 2002 van kracht zijn, aangezien de verplichting om volledige informatie over verplaatsingen van runderen in de Gemeenschap te verstrekken alleen bestaat ten aanzien van dieren die na 31 december 1997 zijn geboren.

Il convient que le système d'étiquetage obligatoire fondé sur l'origine soit en vigueur à partir du 1er janvier 2002, étant entendu que les informations complètes sur les mouvements de bovins dans la Communauté ne sont exigées que pour les animaux nés après le 31 décembre 1997.


(27) De verplichte etiketteringsregeling op basis van de oorsprong moet op 1 januari 2002 van kracht zijn, aangezien de verplichting om volledige informatie over verplaatsingen van runderen in de Gemeenschap te verstrekken alleen bestaat ten aanzien van dieren die na 31 december 1997 zijn geboren.

(27) Il convient que le système d'étiquetage obligatoire fondé sur l'origine soit en vigueur à partir du 1er janvier 2002, étant entendu que les informations complètes sur les mouvements de bovins dans la Communauté ne sont exigées que pour les animaux nés après le 31 décembre 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzien van verplaatsingen' ->

Date index: 2022-09-10
w