Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "aanzienlijk toegenomen omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of d ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister zal werken aan een verbetering van de Commissie voor Vrijstelling van Bijdragen, omdat het aantal aanvragen voor een vrijstelling van bijdragen aanzienlijk is toegenomen (een stijging met 170 % in 2011 ten opzichte van 2006).

La ministre va travailler à l'amélioration de la commission de dispense de paiement des cotisations sociales car le nombre de demandeurs d'une dispense de cotisations a considérablement augmenté (170 % de demandes supplémentaires en 2011 par rapport à 2006).


Een substantiële verhoging van de gewone bijdrage wordt gevraagd omdat het aantal commissievergaderingen de laatste jaren aanzienlijk is toegenomen.

Une augmentation substantielle de la contribution habituelle a été demandée pour pouvoir faire face à l’importante augmentation du nombre de réunions de commissions qui a été notée ces dernières années.


Desalniettemin is het moeilijk om een vermindering met ongeveer 50% (van jaarlijks 1 miljard tijdens de periode 2007-2013 naar jaarlijks 500 miljoen vanaf 2014) te aanvaarden, omdat het aantal en de ernst van de natuurrampen in de afgelopen jaren helaas aanzienlijk is toegenomen en het ten gevolge van de klimaatverandering niet te verwachten is dat deze afnemen, ondanks de maatregelen en eisen inzake preventie.

Néanmoins, il est difficile d'accepter une réduction de 50 % de l'enveloppe du Fonds (qui passe d'1 milliard par an pour la période actuelle 2007-2013 à 500 millions annuels à partir de 2014) alors que, malheureusement, il a été observé une augmentation manifeste du nombre et de la gravité des catastrophes naturelles au cours de ces dernières années, et qu'il est peu probable, compte tenu du changement climatique et malgré les actions et les exigences en matière de prévention, d'assister à une amélioration à cet égard.


142. is met name bezorgd over de „management representation” van DG AGRI, omdat in het jaarlijkse activiteitenverslag niet wordt uitgelegd waarom het restfoutenpercentage voor plattelandsontwikkeling aanzienlijk was toegenomen in vergelijking met vorig jaar ;

142. est particulièrement préoccupé par la déclaration des responsables de la DG AGRI, car le rapport annuel d'activité n'explique pas les raisons pour lesquelles le taux d'erreur résiduel concernant le développement rural a «considérablement augmenté par rapport à l'année précédente» ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
138. is met name bezorgd over de "management representation" van DG AGRI, omdat in het jaarlijkse activiteitenverslag niet wordt uitgelegd waarom het restfoutenpercentage voor plattelandsontwikkeling aanzienlijk was toegenomen in vergelijking met vorig jaar;

138. est particulièrement préoccupé par la déclaration des responsables de la DG AGRI, car le rapport annuel d'activité n'explique pas les raisons pour lesquelles le taux d'erreur résiduel concernant le développement rural a "considérablement augmenté par rapport à l'année précédente";


8. wijst erop dat de geografische uitbreiding van de Unie gepaard is gegaan met een aanzienlijk toegenomen diversiteit en dat daarom de Unie, voordat er wetgeving komt, via diepgaande effectenstudies bewust moet worden gemaakt van het mogelijke effect hiervan op de individuele lidstaten, met name op de nieuwkomers; roept de communautaire instellingen en de lidstaten op zich in te zetten om alle voor vervoersinfrastructuur beschikbare middelen volledig te benutten, omdat, wanneer er sprake is van een gebrek aan capaciteit en infrastru ...[+++]

8. fait observer que l'extension géographique de l'Union lui a permis d'acquérir une diversité plus grande encore, dont il faut tenir compte avant de légiférer, les études d'impact devant informer l'Union des éventuelles incidences sur chaque État membre, et plus particulièrement sur les nouveaux parmi eux; invite les institutions communautaires et les États membres à tout mettre en œuvre pour exploiter pleinement toutes les ressources disponibles affectées au développement de l'infrastructure des transports; estime, en fait, que des progrès qualitatifs pour un système de transports plus efficace et durable ne peuvent être accomplis gr ...[+++]


8. wijst erop dat de geografische uitbreiding van de Unie gepaard is gegaan met een aanzienlijk toegenomen diversiteit en dat daarom de Unie, voordat er wetgeving komt, via diepgaande effectenstudies bewust moet worden gemaakt van het mogelijke effect hiervan op de individuele lidstaten, met name op de nieuwkomers; roept de communautaire instellingen en de lidstaten op zich in te zetten om alle voor vervoersinfrastructuur beschikbare middelen volledig te benutten, omdat, wanneer er sprake is van een gebrek aan capaciteit en infrastru ...[+++]

8. fait observer que l'extension géographique de l'Union lui a permis d'acquérir une diversité plus grande encore, dont il faut tenir compte avant de légiférer, les études d'impact devant informer l'Union des éventuelles incidences sur chaque État membre, et plus particulièrement sur les nouveaux parmi eux; invite les institutions communautaires et les États membres à tout mettre en œuvre pour exploiter pleinement toutes les ressources disponibles affectées au développement de l'infrastructure des transports; estime, en fait, que des progrès qualitatifs pour un système de transports plus efficace et durable ne peuvent être accomplis gr ...[+++]


De wederverkoop van rogge op de markt van de Gemeenschap is recentelijk aanzienlijk toegenomen, met name omdat de voorwaarden voor wederverkoop op de markt van de Gemeenschap in het kader van Verordening (EG) nr. 1483/2006 van de Commissie van 6 oktober 2006 met betrekking tot de opening van permanente openbare inschrijvingen voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van graan dat in het bezit is van de interventiebureaus van de lidstaten (3) gunstiger zijn dan die voor uitvoer.

La revente de seigle sur le marché intérieur s'est récemment fortement accrue, en raison notamment des conditions de revente actuellement plus favorables sur le marché intérieur qu'à l'exportation, dans le cadre du règlement (CE) no 1483/2006 de la Commission du 6 octobre 2006 relatif à l'ouverture d'adjudications permanentes pour la revente sur le marché communautaire de céréales détenues par les organismes d'intervention des États membres (3).


In de voorbije tien jaar is het aantal fusies aanzienlijk toegenomen, omdat ondernemingen over de gehele wereld trachten een antwoord te vinden op de uitdagingen die uitgaan van de mondialisering en, in Europa, van het nieuwe ondernemingsklimaat dat is geschapen door de totstandbrenging van de geïntegreerde markt in 1993, de komst van de euro in 1999 en de op til zijnde uitbreiding van de Unie.

La dernière décennie a été marquée par un net accroissement de l'activité de concentration, car les entreprises cherchent partout dans le monde à relever les défis de la mondialisation et, en Europe, du nouvel environnement créé par le lancement du marché unique en 1993, l'arrivée de l'euro en 1999 et l'élargissement prochain de l'Union.


Het is een zeer aanzienlijke vooruitgang ten aanzien van het analoge systeem niet alleen omdat de kwaliteit aanzienlijk is toegenomen maar ook omdat de vertrouwelijkheid van de gesprekken beter is gegarandeerd en voornamelijk omdat het gebaseerd is op gemeenschappelijke Europese normen terwijl het analoge systeem in zekere zin beperkt was tot de nationale grenzen wegens niet-compatibel frequentiebereik.

Il signifie un progrès très important par rapport au système analogique, non seulement par une qualité nettement accrue, mais aussi en termes de meilleure confidentialité et surtout parce qu'il repose sur des normes communes européennes, alors que le système analogique s'arrêtait, en quelque sorte, aux frontières nationales en raison de bandes de fréquence non compatibles.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aanzienlijk toegenomen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijk toegenomen omdat' ->

Date index: 2021-08-21
w