Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzienlijke aanvullende inspanningen " (Nederlands → Frans) :

de Stichting heeft zich ertoe verbonden aanzienlijk meer inspanningen te leveren voor de sluiting van de rekeningen van 2010 via aanvullende opleiding en middelen; er werd voor gezorgd dat alle termijnen voor de rekeningen van 2010 nageleefd werden, en dat er geen grote tekortkomingen vastgesteld werden in de voorlopige rekeningen van 2010,

la Fondation s'est engagée à améliorer considérablement les efforts visant la clôture des comptes de 2010, au travers d'actions de formation et de ressources supplémentaires; il a été garanti que tous les délais ont été respectés concernant les comptes de 2010 et qu'aucune faiblesse majeure n'a été constatée dans les comptes provisoires de 2010;


– de Stichting heeft zich ertoe verbonden aanzienlijk meer inspanningen te leveren voor de sluiting van de rekeningen van 2010 via aanvullende opleiding en middelen; er werd voor gezorgd dat alle termijnen voor de rekeningen van 2010 nageleefd werden, en dat er geen grote tekortkomingen vastgesteld werden in de voorlopige rekeningen van 2010,

- la Fondation s'est engagée à améliorer considérablement les efforts visant la clôture des comptes de 2010, au travers d'actions de formation et de ressources supplémentaires; il a été garanti que tous les délais ont été respectés concernant les comptes de 2010 et qu'aucune faiblesse majeure n'a été constatée dans les comptes provisoires de 2010;


Met betrekking tot klimaatverandering zijn nog steeds aanzienlijke aanvullende inspanningen nodig om de aanpassing van de wetgeving te voltooien en de tenuitvoerlegging te waarborgen, met name wat betreft de luchtvaart en de gratis toewijzing, registers en veilingen van emissierechten.

Pour ce qui est du changement climatique, de nouveaux efforts importants s'imposent pour achever l'alignement législatif et garantir la mise en œuvre, en particulier dans les domaines de l'aviation, de l'allocation à titre gratuit, des registres et des enchères.


Met betrekking tot klimaatverandering zijn nog steeds aanzienlijke aanvullende inspanningen nodig om de aanpassing van de wetgeving te voltooien en de tenuitvoerlegging te waarborgen, met name wat betreft de luchtvaart en de gratis toewijzing, registers en veilingen van emissierechten.

Pour ce qui est du changement climatique, de nouveaux efforts importants s'imposent pour achever l'alignement législatif et garantir la mise en œuvre, en particulier dans les domaines de l'aviation, de l'allocation à titre gratuit, des registres et des enchères.


28. wijst op het feit dat de klimaatverandering een algemeen erkende impact heeft op het milieu, de economie en de maatschappij in Europa; herhaalt in deze context zijn overtuiging dat de EU-begroting nog altijd onvoldoende maatregelen omvat om de klimaatverandering te matigen, aangezien er aanzienlijke aanvullende EU-middelen voor energie-eficiëntie en technologie op het gebied van hernieuwbare energie nodig zijn en moeten worden aangewend om de doelstellingen van de EU voor 2020 te kunnen halen; benadrukt dat het alle inspanningen steunt voor de verh ...[+++]

28. fait observer que le changement climatique a un impact largement reconnu sur l'environnement, l'économie et la société en Europe; réitère, dans ce contexte, sa conviction que des mesures visant à atténuer le changement climatique ne sont toujours pas inscrites au budget de l'Union de manière satisfaisante, étant donné qu'il faut allouer un supplément significatif de ressources communautaires à l'efficacité énergétique et aux technologies exploitant les sources d'énergie renouvelables, et les mettre en œuvre afin qu'elles contribuent à atteindre les objectifs que l'Union s'est fixé pour 2020; souligne qu'il apportera son soutien à t ...[+++]


27. wijst op het feit dat de klimaatverandering een algemeen erkende impact heeft op het milieu, de economie en de maatschappij in Europa; herhaalt in deze context zijn overtuiging dat de EU-begroting nog altijd onvoldoende maatregelen omvat om de klimaatverandering te matigen, aangezien er aanzienlijke aanvullende EU-middelen voor energie-eficiëntie en technologie op het gebied van hernieuwbare energie nodig zijn en moeten worden aangewend om de doelstellingen van de EU voor 2020 te kunnen halen; benadrukt dat het alle inspanningen steunt voor de verh ...[+++]

27. fait observer que le changement climatique a un impact largement reconnu sur l'environnement, l'économie et la société en Europe; réitère, dans ce contexte, sa conviction que des mesures visant à atténuer le changement climatique ne sont toujours pas inscrites au budget de l'UE de manière satisfaisante, étant donné qu'il faut allouer un supplément significatif de ressources européennes à l'efficacité énergétique et aux technologies exploitant les sources d'énergie renouvelables, et les mettre en œuvre afin qu'elles contribuent à atteindre les objectifs que l'Union s'est fixé pour 2020; souligne qu'il apportera son soutien à tous le ...[+++]


26. benadrukt dat een aanzienlijke vermindering van de CO2-uitstoot slechts kan worden bereikt indien er aanvullende inspanningen worden gedaan door andere partijen, met inbegrip van chauffeurs, infrastructuurverschaffers, de brandstofindustrie en beheerders van steden en wegen; beveelt aan dat ervaringen op dit gebied worden uitgewisseld met handelspartners in derde landen, bijvoorbeeld Japan.

26. souligne qu'une réduction notable des émissions de CO2 ne peut être réalisée que si des efforts supplémentaires sont consentis par d'autres acteurs, y compris les conducteurs, les fournisseurs d'infrastructure, l'industrie des carburants ainsi que les opérateurs des systèmes de gestion urbaine et de la circulation routière; recommande les échanges d'expériences dans ce domaine avec des partenaires commerciaux de pays tiers comme, par exemple, le Japon.


NEEMT NOTA VAN het verslag van de Commissie "De Kyoto-doelstelling van de Gemeenschap weer dichterbij gebracht", waaruit blijkt dat de broeikasgasemissies van de 25 lidstaten in 2002 met 9%, en die van de EU-15 met 2,9% zijn gedaald ten opzichte van het referentiejaar; BENADRUKT dat aanvullende beleidsmaatregelen nodig zullen zijn om de gezamenlijke Kyoto-doelstelling van de EU-15 te realiseren, vooral in de vervoer- en de energiesector waarin de emissie naar verwacht aanzienlijk zal blijven toenemen; HERHAALT zijn verzoek aan de Europese Commissie om in het kader van het Europees Programma inzake Klimaatverandering (EPK) een strategis ...[+++]

3. PREND NOTE du rapport de la Commission intitulé "Atteindre l'objectif communautaire de Kyoto" qui montre que les émissions de gaz à effet de serre des 25 États membres de l'UE étaient inférieures, en 2002, de 9 % aux niveaux de l'année de référence et que ceux de l'UE-15 ont diminué de 2,9 %; SOULIGNE que les politiques et mesures supplémentaires prévues sont nécessaires pour atteindre l'objectif collectif de l'UE-15 fixé à Kyoto, notamment dans les secteurs de l'énergie et des transports, dans lesquels on prévoit que les émissions continueront à croître de manière importante; à et égard, CONFIRME À NOUVEAU l'invitation faite à la Commission européenne d'élaborer un cadre stratégique relatif aux mesures et technologies de lutte contre ...[+++]


Nadat Commissielid Patten de hoofdpunten van de mededeling van de Commissie over dit onderwerp had toegelicht, hield de Raad een korte gedachtewisseling over de vijf concrete voorstellen die door de Commissie gedaan worden om de kwantiteit en de kwaliteit van officiële ontwikkelingshulp (ODA) te verhogen, te weten: een aanzienlijke verhoging van de ODA, versterking en harmonisering van de procedures en verbetering van de samenhang met andere beleidsonderdelen; verdere inspanningen om de Gemeenschapshulp te ontbinden en alle bilateral ...[+++]

M. Patten, membre de la Commission, a présenté les principaux éléments retenus par la Commission sur ce sujet et le Conseil a ensuite procédé à un bref échange de vues sur les cinq propositions concrètes présentées par la Commission pour accroître la quantité et la qualité de l'aide publique au développement (APD), à savoir: une augmentation appréciable de l'APD; le renforcement et l'harmonisation des procédures et l'amélioration de la cohérence avec d'autres politiques; de nouveaux efforts visant à délier l'aide communautaire et à délier totalement l'ensemble des aides bilatérales; la promotion d'un programme d'action concernant les ...[+++]


Samen met de steun van het IMF en de Wereldbank zal de aanvullende financiering van de EG/G-24 de inspanningen van Roemenië op het gebied van aanpassing en hervorming vergemakkelijken en de kosten van de VN-sancties tegen Servië en Montenegro, waaronder Roemenië aanzienlijk te lijden heeft gehad, voor een deel verlichten.

Conjointement avec l'assistance du FMI et de la Banque mondiale, l'aide complémentaire UE/G24 facilitera les efforts d'ajustement et de réforme de la Roumanie et allégera en partie le coût des sanctions des Nations unies à l'encontre de la Serbie et du Monténégro, dont le pays a beaucoup souffert.


w