Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzienlijke en veelbelovende voordelen biedt " (Nederlands → Frans) :

Bij de door de Commissie in het kader van het ‘samenwerkingskader’[10] gefinancierde uitwisseling van ervaringen tussen lokale autoriteiten is gebleken dat samenwerken aan de ontwikkeling van oplossingen voor elke plaatselijke situatie op basis van de respectieve ervaringen en ondervonden moeilijkheden aanzienlijke voordelen biedt.

L'échange d'expérience entre les autorités locales financé par la Commission dans le «cadre communautaire de coopération»[10] a montré les multiples avantages de la collaboration en vue de l'élaboration de solutions applicables à chaque situation locale, sur la base de l'expérience acquise et des difficultés rencontrées.


Dat dit project evenwel aanzienlijke voordelen biedt voor de werking van het GGB;

Que ce projet présente néanmoins des avantages significatifs pour le fonctionnement de la ZIR;


Samenwerking die verder gaat dan financiële steun en betere coördinatie in Europa biedt aanzienlijke voordelen.

Les avantages d'une coopération sont considérables, vont au-delà du soutien financier et exploitent les avantages d'une meilleure coordination en Europe.


61. verzoekt de administratie van het Parlement te overwegen de beschikbare technologieën, zoals teleconferenties en telewerken, vaker te gebruiken om zo de administratieve kosten en reiskosten te beperken; verzoekt om een concreet voorstel voor een uitgebreider gebruik van deze technologieën; is van mening dat hierdoor aanzienlijke aanvullende besparingen kunnen worden gerealiseerd zonder de kwaliteit van de acties in het gedrang te brengen en dat het gebruik van videoconferenties en telewerken niet alleen financiële voordelen biedt, ma ...[+++]ar ook kan bijdragen tot een efficiëntere tijdsbesteding en een milieuvriendelijker Parlement;

61. invite l'administration du Parlement à envisager d'accroître le recours aux technologies disponibles, telles que les téléconférences et le télétravail, afin de réduire les frais administratifs et de déplacement; demande de pouvoir disposer d'une proposition concrète d'élargissement de l'usage des deux technologies; estime que des économies supplémentaires considérables peuvent être réalisées sans compromettre la qualité de ses activités et que, outre les gains financiers, le recours à la vidéoconférence et au télétravail est susceptible de contribuer à une utilisation plus efficace du temps et à un meilleur respect de l'environneme ...[+++]


3. is verheugd over de ondertekening van de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije en over het begin van de dialoog over visumliberalisering op 16 december 2013; benadrukt hoe belangrijk het is dat Turkije en de EU het met elkaar eens zijn dat de overnameovereenkomst en het stappenplan voor visumliberalisering voor beide partijen van belang zijn; vraagt de EU in dit verband Turkije volledige technische en financiële bijstand te verlenen bij de uitvoering van de overnameovereenkomst, en vraagt Turkije passende beleidsmaatregelen te nemen om asielzoekers effectieve internationale bescherming te bieden en te garanderen dat de mensen ...[+++]

3. se félicite de la signature de l'accord de réadmission entre l'Union et la Turquie et de l'ouverture du dialogue sur la libéralisation du régime des visas le 16 décembre 2013; souligne l'importance, pour la Turquie et l'Union, de s'accorder sur l'intérêt réciproque que représentent l'accord de réadmission et la feuille de route pour la libéralisation du régime des visas; demande, à cet égard, à l'Union de consacrer un plein soutien technique et financier à la Turquie en vue de la mise en œuvre dudit accord de réadmission, et appelle la Turquie à mettre en place des politiques appropriées visant à garantir aux demandeurs d'asile une protection internationale efficace ainsi que le respect des droits des migrants; estime que la mise en p ...[+++]


A. overwegende dat eraan moet worden herinnerd dat de bio-economie een belangrijke sector van de interne markt vormt en aanzienlijke voordelen biedt met betrekking tot een koolstofarme economie, bestendigheid tegen klimaatverandering, duurzaamheid, concurrentievermogen, het scheppen van werkgelegenheid en vermindering van de invoerafhankelijkheid van energie en grondstoffen;

A. considérant qu'il convient de rappeler que la bioéconomie est un secteur important au sein du marché intérieur, qui apporte des bénéfices considérables sous les aspects d'une économie à faible intensité de carbone, de la résistance au changement climatique, de la durabilité, de la compétitivité, de la création d'emplois et de la réduction de la dépendance envers les importations d'énergie et de matières premières;


Het staat wetenschappelijk buiten kijf dat de dieselmotor, dank zij het principe van de thermodynamica, vergeleken met de benzinemotor aanzienlijke voordelen biedt qua prestaties en energie-efficiëntie.

Il ne peut être contesté scientifiquement que, grâce au principe de la thermodynamique, le moteur à diesel possède des avantages comparatifs conséquents par rapport au moteur à essence, notamment en matière de performance et d'efficacité énergétique.


Dat dossier dient een economische analyse te bevatten waaruit blijkt dat de inbedrijfstelling van het ETCS tegen de eerste van de twee in alinea 1 vermelde data in plaats van tijdens de uitvoering van het door de Europese Unie gefinancierde project aanzienlijke economische en/of technische voordelen biedt.

Ce dossier contient une analyse économique montrant qu’il existe un avantage économique et/ou technique important à mettre l’ERTMS en service à la plus rapprochée des deux dates mentionnées au paragraphe 1 plutôt que pendant le projet financé par l’Union européenne.


H. overwegende dat gedurende de recente economische crisis de ontwikkeling van de digitale samenleving en de voltooiing van de interne markt op het gebied van ICT de sector van de elektronische handel in staat hebben gesteld verder te groeien en banen te scheppen, hetgeen heeft geholpen online-ondernemingen economisch actief te laten blijven en consumenten in staat heeft gesteld te profiteren van een bredere keuze en betere prijzen; overwegende dat grensoverschrijdende e-handel aanzienlijke voordelen biedt voor EU-bedrijven – met name voor kmo's – die innovatieve, kwalitati ...[+++]

H. considérant qu'au cours de la récente crise économique, le développement de la société numérique et l'achèvement du marché intérieur des TIC ont permis au commerce en ligne de continuer à croître et à créer des emplois, à aider les entreprises à poursuivre leurs activités économiques et à permettre aux consommateurs de profiter d'un choix étendu et de prix plus avantageux; considérant que le commerce en ligne transfrontalier présente de nombreux avantages pour les entreprises de l'Union – en particulier les PME – qui peuvent fournir des services et des produits innovants, de qualité et attractifs aux consommateurs dans l'ensemble du ...[+++]


Hernieuwbaar SNG biedt aanzienlijke voordelen wat de vermindering van de CO2-uitstoot betreft en kan een beslissende stap zijn in de ontwikkeling van andere gasvormige brandstoffen.

Le GNS renouvelable présente des avantages importants pour la réduction de CO2 et pourrait constituer une étape décisive dans le développement d'autres combustibles gazeux.


w