Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijke juridische kennis » (Néerlandais → Français) :

Bovendien kan men zich de vraag stellen of deze potentiële waardevolle elementen, die kunnen terugblikken op een « aanzienlijke juridische carrière » zich geroepen voelen om de enkele onderbemande parketten te bevolken met hun uitstekende kennis en ervaring van het recht .

Reste à savoir par ailleurs si ces potentiels éléments de valeur, qui peuvent justifier d'une « carrière juridique appréciable », se sentent appelés à mettre leur excellente connaissance et expérience du droit au service de quelques parquets en sous-effectif .


Bovendien kan men zich de vraag stellen of deze potentiële waardevolle elementen, die kunnen terugblikken op een « aanzienlijke juridische carrière » zich geroepen voelen om de enkele onderbemande parketten te bevolken met hun uitstekende kennis en ervaring van het recht .

Reste à savoir par ailleurs si ces potentiels éléments de valeur, qui peuvent justifier d'une « carrière juridique appréciable », se sentent appelés à mettre leur excellente connaissance et expérience du droit au service de quelques parquets en sous-effectif .


Indien de cliënt een feitelijke vereniging of enige andere juridische structuur zonder rechtspersoonlijkheid is, zoals een trust of een fiducie, dient men onder "natuurlijke personen die de controle hebben over 25 % of meer van het vermogen van de juridische constructie" in de zin van artikel 8, § 1, derde lid, 2°, c), van de wet, met name de personen te verstaan die de macht hebben om een aanzienlijke invloed uit te oefenen op haar beheer, met uitzondering van de personen die bevoegd zijn om de vereniging te vertegenwoordigen (voor d ...[+++]

Pour l'application du présent règlement, on entend par : 1° « la loi » : la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme; 2° « blanchiment d'argent et financement du terrorisme » : tels que visés à l'article 5 de la loi; 3° « entreprise de leasing » : les entreprises visées à l'article 2, § 1 , de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement; 4° « contrat de leasing » : le contrat visé à l'article 1 de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant ...[+++]


Naast zijn aanzienlijke juridische kennis en ervaring met maritiem vervoer, heeft hij ook belangstelling vertoond voor de problematiek van het spoorvervoer, in het bijzonder het GEN, een materie waarin hij een groot aantal rapporten heeft opgesteld.

Outre ses importantes connaissances juridiques et son expérience du transport maritime, il s'est également intéressé à la problématique du transport par rail, et plus particulièrement au RER, domaine dans lequel il a rédigé un grand nombre de rapports.


8. neemt nota van de mededeling van zijn secretaris-generaal dat er momenteel in de parlementaire Administratie geen tuchtrechtelijke procedures aanhangig zijn; juicht het toe dat het Bureau reeds op 1 december 1999, dus al vóór de beraadslagingen over de kwijting voor 1998, op voorstel van de secretaris-generaal een bestuurlijk onderzoek heeft ingesteld; neemt kennis van het besluit van het Bureau van 13 juni 2000 om in verband met de zaak-Frederiksen geen eis tot schadevergoeding uit hoofde van artikel 22 van het Ambtenarenstatuut in te stellen; neemt er nota van dat dit besluit berust op het feit dat bij het bestuurlijk onderzoek g ...[+++]

8. prend acte de la communication du Secrétaire général selon laquelle, à l'heure actuelle, nulle procédure disciplinaire n'est en cours au sein de l'administration du Parlement; se félicite que, dès le 1 décembre 1999, c'est-à-dire dès avant les délibérations sur la décharge 1998, le Bureau, sur proposition du Secrétaire général, ait engagé une enquête administrative; prend acte de la décision du Bureau, prise le 13 juin 2000, en vertu de laquelle, dans le contexte de l'affaire Frederiksen, nulle action récursoire fondée sur l'article 22 du statut des fonctionnaires n'est engagée; prend acte que cette décision est fondée sur le fait que l'enquête administrative n'a permis de décele ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijke juridische kennis' ->

Date index: 2025-01-13
w