Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanzienlijke prijs heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting

accord ayant des implications budgétaires notables pour la Communauté


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de organisator de overeenkomst aanzienlijk wijzigt of de prijs met meer dan 8 % verhoogt, kan de reiziger, vóór het begin van de pakketreis de wijziging accepteren of een vervangende pakketreis (van gelijke of hogere waarde) accepteren, of heeft de reiziger het recht om de overeenkomst te beëindigen waarbij eventuele terugbetaling binnen 14 dagen plaatsvindt.

Si l’organisateur modifie significativement le contrat ou applique une majoration de plus de 8 % du prix, le voyageur peut, avant le début du forfait, accepter la modification, accepter un autre forfait (de qualité égale ou supérieure) ou résilier le contrat et être remboursé dans un délai de 14 jours.


(14) In de zaak British Leyland heeft de Europese Commissie als uitgangspunt genomen het bedrag van 1 000 frank dat in de zaak van General Motors Continental door het Hof van Justitie als redelijk werd aanvaard, aangepast aan de inflatie (Beschikking van 2 juli 1984 inzake een procedure op grond van artikel 86 E. E. G. -Verdrag, P. B. l 207, 2 augustus 1984, (11), 15, nr. 28 : « Bovendien ligt de prijs van 100 pond sterling aanzienlijk boven het bedrag dat het Hof van Ju ...[+++]

(14) Dans l'affaire British Leyland, la Commission européenne s'est basée sur le montant indexé de 1 000 francs que la Cour de justice avait jugé raisonnable dans l'affaire General Motors Continental (Décision du 2 juillet 1984 relative à une procédure fondée sur l'article 86 du Traité C. E. , J. O. C. E. L 207, 2 août 1984, (11), 15, nº 28 : « Qui plus est, la redevance de 100 livres sterling dépasse largement le montant que la Cour de justice a indiqué comme raisonnable dans son arrêt General Motors ­ Commission dans l'affaire 26-75, compte tenu de l'inflation qui a sévi depuis lors».


Ondanks de openstelling van de markt en de maatregelen om elektriciteit te produceren op grond van hernieuwbare energie en warmtekrachtkoppeling (WKK), stelt men vast dat de machtspositie van de historische operator zich handhaaft en onveranderd blijft door het vermogen van die operator om op de prijzen te wegen; de historische operator heeft namelijk een aanzienlijk voordeel gehad bij de versnelde afschrijving van zijn investeringen in de kern- en steenkoolcentrales, die werden gefinancierd door de verbruikers en die het Electrabel vandaag mogelijk maken zijn met dankzij de overheid versneld af ...[+++]

Malgré la libéralisation du marché et les mesures mises en place pour soutenir la production d'électricité renouvelable et la production combinée d'électricité et de chaleur, on constate que la position dominante de l'opérateur historique se maintient et peut rester figée par la capacité de l'opérateur historique à peser sur les prix, notamment parce qu'il a bénéficié d'un avantage considérable lié à l'amortissement accéléré de ses investissements dans les centrales nucléaires et les centrales au charbon, amortissements financés par les consommateurs et qui permettent aujourd'hui à l'opérateur historique de vendre à faible prix son élect ...[+++]


Ondanks de openstelling van de markt en de maatregelen om elektriciteit te produceren op grond van hernieuwbare energie en warmtekrachtkoppeling (WKK), stelt men vast dat de machtspositie van de historische operator zich handhaaft en onveranderd blijft door het vermogen van die operator om op de prijzen te wegen; de historische operator heeft namelijk een aanzienlijk voordeel gehad bij de versnelde afschrijving van zijn investeringen in de kern- en steenkoolcentrales, die werden gefinancierd door de verbruikers en die het Electrabel vandaag mogelijk maken zijn met dankzij de overheid versneld af ...[+++]

Malgré la libéralisation du marché et les mesures mises en place pour soutenir la production d'électricité renouvelable et la production combinée d'électricité et de chaleur, on constate que la position dominante de l'opérateur historique se maintient et peut rester figée par la capacité de l'opérateur historique à peser sur les prix, notamment parce qu'il a bénéficié d'un avantage considérable lié à l'amortissement accéléré de ses investissements dans les centrales nucléaires et les centrales au charbon, amortissements financés par les consommateurs et qui permettent aujourd'hui à l'opérateur historique de vendre à faible prix son élect ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) In de zaak British Leyland heeft de Europese Commissie als uitgangspunt genomen het bedrag van 1 000 frank dat in de zaak van General Motors Continental door het Hof van Justitie als redelijk werd aanvaard, aangepast aan de inflatie (Beschikking van 2 juli 1984 inzake een procedure op grond van artikel 86 E.E.G.-Verdrag, P.B. l 207, 2 augustus 1984, (11), 15, nr. 28 : « Bovendien ligt de prijs van 100 pond sterling aanzienlijk boven het bedrag dat het Hof van Justitie ...[+++]

(14) Dans l'affaire British Leyland, la Commission européenne s'est basée sur le montant indexé de 1 000 francs que la Cour de justice avait jugé raisonnable dans l'affaire General Motors Continental (Décision du 2 juillet 1984 relative à une procédure fondée sur l'article 86 du Traité C.E., J.O. C.E. L 207, 2 août 1984, (11), 15, nº 28 : « Qui plus est, la redevance de 100 livres sterling dépasse largement le montant que la Cour de justice a indiqué comme raisonnable dans son arrêt General Motors ­ Commission dans l'affaire 26-75, compte tenu de l'inflation qui a sévi depuis lors».


De Commissie stelt zo nodig corrigerende maatregelen voor, met name wanneer uit bepaalde elementen blijkt dat de productie van biobrandstoffen een aanzienlijke invloed heeft op de prijs van levensmiddelen.

La Commission propose, s’il y a lieu, des mesures correctives, en particulier s’il y a des éléments attestant que la production des biocarburants a un impact considérable sur le prix des denrées alimentaires.


De Commissie stelt zo nodig corrigerende maatregelen voor, met name wanneer uit bepaalde elementen blijkt dat de productie van biobrandstoffen een aanzienlijke invloed heeft op de prijs van levensmiddelen.

La Commission propose, s’il y a lieu, des mesures correctives, en particulier s’il y a des éléments attestant que la production des biocarburants a un impact important sur le prix des denrées alimentaires.


De Commissie stelt zo nodig corrigerende maatregelen voor, met name wanneer uit bepaalde elementen blijkt dat de productie van biobrandstoffen een aanzienlijke invloed heeft op de prijs van levensmiddelen.

La Commission propose, s’il y a lieu, des mesures correctives, en particulier s’il y a des éléments attestant que la production des biocarburants a un impact important sur le prix des denrées alimentaires.


4. De verkoop van het soortgelijke product op de binnenlandse markt van het land van uitvoer of de verkoop bij uitvoer naar een derde land tegen prijzen die lager zijn dan de (vaste en variabele) productiekosten per eenheid, vermeerderd met verkoopkosten, administratiekosten en algemene kosten, mag uitsluitend worden beschouwd als verkoop die, wegens de prijs, niet in het kader van normale handelstransacties heeft plaatsgevonden en bij de vaststelling van de normale waarde buiten beschouwing wordt gelaten, indien wordt vastgesteld dat ...[+++]

4. Les ventes du produit similaire sur le marché intérieur du pays exportateur ou les ventes à destination d'un pays tiers à des prix inférieurs aux coûts de production unitaires (fixes et variables), majorés des frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux, ne peuvent être considérées comme n'ayant pas lieu au cours d'opérations commerciales normales en raison de leur prix et ne peuvent être écartées de la détermination de la valeur normale que s'il est déterminé que de telles ventes sont effectuées sur une période étendue en quantités substantielles et à des prix qui ne permettent pas de couvrir tous les frais dans ...[+++]


Daarvoor moeten eerst de nationale begrotingen worden gefatsoeneerd en daarvoor is tijd nodig. Ik denk met name aan Frankrijk dat deze weg reeds is ingeslagen en aan Duitsland dat een aanzienlijke prijs heeft moeten betalen voor de uitbreiding tot het voormalige Oost-Duitsland.

Je vise ici en particulier la France, qui a commencé à s’engager sur cette voie, ainsi que l’Allemagne, qui a payé un prix considérable pour ses efforts de réunification avec l’ex-Allemagne de l’Est.




D'autres ont cherché : aanzienlijke prijs heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijke prijs heeft' ->

Date index: 2023-06-20
w