is verheugd over de positieve ontwikkelingen in diverse landen voor wat betreft de situatie van minderheden; is ingenomen met het feit dat e
r in landen met een aanzienlijke Romagemeenschap vooruitgang is geboekt met de uitvoering van nationale actieplannen tegen discriminatie en ter verbetering van de levensomstandigheden; betreurt het dat Roma nog steeds te lijden hebben onder discriminatie bij de toegang tot onderwijs, huisvesting en werk; stelt voor de actieplannen in nauwe samenwerking met Romavertegenwoordigers uit te voeren; verzoekt om verdere inspanningen om te komen tot volledige overname van het acquis inzake discriminatieb
...[+++]estrijding op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag; onderstreept de rol van NGO's en van vrijwilligerswerk in de sociale dienstverlening ten behoeve van gehandicapten en van de groepen die het kwetsbaarst zijn en het grootste risico op sociale uitsluiting lopen; se félicite de l'évolution positive constatée dans plusieurs pays en ce qui concerne la situation des minorités; se réjouit que dans des pays compre
nant une importante communauté Rom, des progrès aient été accomplis avec la mise en œuvre de plans d'action nationaux pour lutter contre la discrimination et améliorer les conditions de vie; regrette que la communauté Rom continue à subir des discriminations en matière d'accès à l'éducation, au logement et à l'emploi; propose l'élaboration de plans d'action en étroite coopération avec des représentants de la communauté Rom; demande que des efforts supplémentaires soient déployés pour assu
...[+++]rer l'alignement sur l'acquis en vue de combattre toute discrimination sur la base de l'article 13 du traité CE; souligne le rôle des ONG et du volontariat dans la prestation de services sociaux en faveur des personnes handicapées et des catégories les plus vulnérables et les plus exposées à l'exclusion sociale;