Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzienlijke stap moet vormen " (Nederlands → Frans) :

5. geeft zijn volledige steun aan de Syriëconferentie (Genève II), die de eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke en democratische oplossing van het conflict zal leiden, en benadrukt dat het van fundamenteel belang is om het Genève II-proces in leven te houden; is ingenomen met de inspanningen van speciaal gezant van de VN Lakhdar Brahimi die het mogelijk heeft gemaakt dat de strijdende partijen nu voor het eerst rechtstreeks met elkaar onderhandelen; is ervan overtuigd dat een duurzame oplossing van de huidige crisis in Syrië alleen kan worden bereikt via een inclusief politiek proces waarin Sy ...[+++]

5. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique et démocratique au conflit et souligne que la poursuite du processus de Genève II revêt une importance cruciale; loue les efforts du représentant spécial des Nations unies, Lakhdar Brahimi, en vue de rendre possible la première interaction directe entre les parties belligérantes; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politiqu ...[+++]


1. verwelkomt de mededeling van de Commissie over afzetbevordering en voorlichting ten behoeve van landbouwproducten: een strategie met een belangrijke Europese meerwaarde om de smaken van Europa beter onder de aandacht te brengen„, die een eerste stap moet vormen naar de opwaardering van Europese producten in de ogen van zowel de Europeanen als de consumenten in andere werelddelen en naar verhoging van de rentabiliteit ervan;

1. se félicite de la communication de la Commission «sur la promotion et l'information en faveur des produits agricoles: une stratégie à forte valeur ajoutée européenne pour promouvoir les saveurs de l'Europe», qui doit constituer un pas en direction de la valorisation de la production européenne, tant entre Européens qu'avec l'extérieur, et de l'augmentation de sa rentabilité;


88. vraagt de Commissie en de lidstaten zich toe te leggen op de effectieve acties die moeten worden ondernomen in het licht van het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, wat een aanzienlijke stap moet vormen voor de inspanningen op lange termijn ter bestrijding van armoede;

88. invite la Commission et les États membres à s'engager dans des actions efficaces, dans le cadre de l'année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, qui devrait constituer une part essentielle des efforts à déployer à long terme pour combattre la pauvreté;


88. vraagt de Commissie en de lidstaten zich toe te leggen op de effectieve acties die moeten worden ondernomen in het licht van het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, wat een aanzienlijke stap moet vormen voor de inspanningen op lange termijn ter bestrijding van armoede;

88. invite la Commission et les États membres à s'engager dans des actions efficaces, dans le cadre de l'année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, qui devrait constituer une part essentielle des efforts à déployer à long terme pour combattre la pauvreté;


88. vraagt de Commissie en de lidstaten zich toe te leggen op de effectieve acties die moeten worden ondernomen in het licht van het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, wat een aanzienlijke stap moet vormen voor de inspanningen op lange termijn ter bestrijding van armoede;

88. invite la Commission et les États membres à s'engager dans des actions efficaces, dans le cadre de l'Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, qui doit constituer une part essentielle des efforts à déployer à long terme pour combattre la pauvreté;


4. van mening dat democratische verkiezingen een belangrijke stap zullen zijn om een basis te vormen voor de legitimiteit van de democratische krachten in Burundi en dat men zich moet houden aan het tijdschema voor de verkiezingen;

4. estimant que les élections démocratiques seront un moment important pour fonder la légitimité des forces politiques démocratiques au Burundi et qu'il convient de maintenir l'agenda pour les élections,


Het bepalen van de strategische beginselen, doelstellingen en criteria van het toekomstige sportprogramma zal de volgende stap vormen en zal gebeuren op basis van het witboek inzake sport en met inachtneming van de specifieke kenmerken van sport. Ook moet de positieve bijdrage van sport tot de geestelijke en fysieke gezondheid van de bevolking, de sociale cohesie en de economie worden belicht.

La prochaine étape consistera à entamer la définition des principes, objectifs et critères stratégiques du futur programme consacré au sport, sur la base du Livre blanc sur le sport et en tenant compte des caractéristiques particulières du sport, ainsi qu'à promouvoir son effet positif sur l'amélioration de la santé mentale et physique de la population, sur la cohésion sociale et sur l'économie.


Het bepalen van de strategische beginselen, doelstellingen en criteria van het toekomstige sportprogramma zal de volgende stap vormen en zal gebeuren op basis van het witboek inzake sport en met inachtneming van de specifieke kenmerken van sport. Ook moet de positieve bijdrage van sport tot de geestelijke en fysieke gezondheid van de bevolking, de sociale cohesie en de economie worden belicht.

La prochaine étape consistera à entamer la définition des principes, objectifs et critères stratégiques du futur programme consacré au sport, sur la base du Livre blanc sur le sport et en tenant compte des caractéristiques particulières du sport, ainsi qu'à promouvoir son effet positif sur l'amélioration de la santé mentale et physique de la population, sur la cohésion sociale et sur l'économie.


4. van mening dat democratische verkiezingen een belangrijke stap zullen zijn om een basis te vormen voor de legitimiteit van de democratische krachten in Burundi en dat men zich moet houden aan het tijdschema voor de verkiezingen;

4. estimant que les élections démocratiques seront un moment important pour fonder la légitimité des forces politiques démocratiques au Burundi et qu'il convient de maintenir l'agenda pour les élections,


Hoewel er door de ondoorzichtige administratieve structuren en beslissingsmacht van de Dienst aanzienlijke problemen van democratische controle kunnen ontstaan, moet men toch toegeven dat achter de vaak harde taal een aanpak schuilt die vaak afwijkt van het dossierbeheer waarmee men zich een beeld tracht te vormen van de concrete menselijke realiteit achter het dossier.

Si l'opacité des structures administratives et du pouvoir décisionnel laissé à l'Office pose d'importants problèmes de contrôle démocratique, il faut cependant reconnaître à celles-ci le fait que, derrière un discours des plus dur, se cache une pratique qui s'éloigne parfois de la gestion de dossier pour tenter d'apercevoir derrière ceux-ci la réalité concrète de situation humaine.




Anderen hebben gezocht naar : eerste stap     stap moet vormen     wat een aanzienlijke stap moet vormen     belangrijke stap     men zich     basis te vormen     tot de geestelijke     volgende stap     sport     volgende stap vormen     dienst aanzienlijke     ontstaan     tracht te vormen     aanzienlijke stap moet vormen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijke stap moet vormen' ->

Date index: 2022-03-17
w