Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzienlijke verhoging ervan " (Nederlands → Frans) :

Als antwoord op uw tweede vraag moet opgemerkt worden dat de invloed van de aanpassingscoëfficiënten op de pensioenbedragen toch moet genuanceerd worden sedert de invoering van het minimumpensioen en de aanzienlijke verhoging ervan sinds 2003.

En réponse à votre deuxième question, il y a lieu de remarquer que l'influence des coefficients d'adaptation sur les montants de pension doit être nuancée depuis l'introduction de la pension minimum et la forte augmentation que cette dernière a subi depuis 2003.


1) het budget voor de vergoeding van de advocaten en voor de dekking van de administratieve kosten van de balies blijft ontoereikend ondanks de aanzienlijke verhoging ervan in de loop van de laatste jaren (deze verhoging werd weliswaar ruimschoots gecompenseerd door een aanzienlijke toename van het aantal dossiers).

1) le budget alloué à l'indemnisation des avocats et à la couvertures des frais administratifs des barreaux demeure insuffisant malgré son augmentation sensible au cours des dernières années (augmentation largement compensée ­ il faut bien le noter ­ par l'augmentation considérable du nombre des affaires traitées).


De heer Leterme is evenwel gemeld dat een aanzienlijke verhoging van de structuurfondsen, wellicht met meer dan 10 %, kon worden verwacht, maar over de verdeling ervan over de lidstaten kan hij zich niet uitspreken.

M. Leterme a cependant été informé qu'il fallait s'attendre à une augmentation substantielle des Fonds structurels, sans doute au-delà de 10 %, mais sans préjuger de la répartition entre les États membres.


11. wijst op de belangrijke rol van de rubrieken gendergelijkheid en discriminatiebestrijding van het Progress-programma bij de bevordering van gelijkheid van mannen en vrouwen en de bestrijding van discriminatie in de Europese Unie; benadrukt dat deze rubrieken ook in de toekomst moeten worden beheerd door de afdeling van de Commissie belast met gendergelijkheid en verzoekt om een aanzienlijke verhoging ervan;

11. relève le rôle important des rubriques du programme PROGRESS consacrées à l'égalité entre hommes et femmes et à la lutte contre la discrimination en vue de favoriser l'égalité entre les hommes et les femmes, et de combattre la discrimination dans l'Union européenne; souligne que ces rubriques doivent continuer à être gérées par l'unité de la Commission responsable de l'égalité entre les hommes et les femmes, et réaffirme que les crédits y afférents doivent être considérablement augmentés;


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi du 29 juillet 1994 sur le certificat complémentaire de protection pour les médicaments, l'article 1 , § 1 ...[+++]


21. is tevreden met de herziening van de geraamde werkingskosten van het Huis van de Europese geschiedenis; neemt kennis van het feit dat de begroting 2013 een aanzienlijke verhoging zal vertonen in de financiering hiervan, doordat de opening ervan is gepland voor 2014; is bezorgd over de geraamde ontwikkelingskosten en vraagt daarom dat de minimumkosten strikt worden aangehouden en dat de cijfers in de ramingen niet worden overschreden; is van mening dat het Parlement moet zoeken naar andere financieringsbronn ...[+++]

21. se félicite de ce que l'estimation des coûts de fonctionnement de la Maison de l'histoire européenne ait été révisée; prend acte du fait qu'une augmentation sensible de son financement sera prévue dans le budget 2013, étant donné que son ouverture est prévue en 2014; est préoccupé par les coûts estimés de développement et demande dès lors que les coûts minimaux soient strictement respectés et que les chiffres fixés dans l'état prévisionnel ne soient pas dépassés; est d'avis que le Parlement devrait rechercher des sources de financement en dehors de son propre budget; s'attend en outre, compte tenu du courrier du Président de la C ...[+++]


Wanneer de Commissie van oordeel is dat de beoogde verhoging niet in overeenstemming is met de in lid 1 gestelde voorwaarden, of dat de beoogde verhoging aanzienlijke nadelige gevolgen zal hebben voor de economische ontwikkeling van perifere regio’s, kan zij het door de betrokken lidstaat voorgelegde plan voor heffingen afwijzen of om wijziging ervan verzoeken.

Si la Commission estime que la majoration envisagée ne respecte pas les conditions énoncées au paragraphe 1, ou si elle considère que la majoration envisagée aura des incidences négatives importantes sur le développement économique de régions périphériques, elle peut rejeter les plans de tarification présentés par l’État membre concerné.


16. is ingenomen met het pleidooi van de Europese Raad voor de goedkeuring vóór 1 mei 2004 van de richtlijn van de Raad betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van ernstige misdrijven en terrorisme teneinde een adequate vergoeding voor de schade en het hen aangedane leed te waarborgen, en verklaart bereid te zijn tot een aanzienlijke verhoging van de financiële toewijzing voor het relevante proefproject ter verhoging van de status ervan tot die van een belangrijke EU-actie, die geri ...[+++]

16. salue la demande d'adoption du Conseil européen avant le 1er mai 2004 de la directive du Conseil sur l'indemnisation des victimes de crimes graves et de terrorisme pour garantir une réparation adéquate pour les dommages et les souffrances dont elles ont été l'objet et exprime sa volonté d'augmenter sensiblement l'enveloppe financière pour les projets-pilotes pertinents, pour faire passer leur statut à celui d'une action importante de l'UE qui devrait se concentrer sur l'assistance psychologique et matérielle aux victimes;


13. is ingenomen met het pleidooi van de Europese Raad voor de goedkeuring vóór 1 mei 2004 van de richtlijn van de Raad betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van ernstige misdrijven en terrorisme teneinde een adequate vergoeding voor de schade en het hen aangedane leed te waarborgen, en verklaart bereid te zijn tot een aanzienlijke verhoging van de financiële toewijzing voor het relevante proefproject ter verhoging van de status ervan tot die van een belangrijke EU-actie, die geri ...[+++]

13. salue la demande d'adoption du Conseil européen avant le 1er mai 2004 de la directive du Conseil sur l'indemnisation des victimes de crimes graves et de terrorisme pour garantir une réparation adéquate pour les dommages et les souffrances dont elles ont été l'objet et exprime sa volonté d'augmenter sensiblement l'enveloppe financière pour les projets-pilotes pertinents, pour faire passer leur statut à celui d'une action importante de l'UE qui devrait se concentrer sur l'assistance psychologique et matérielle aux victimes;


II. 20 is ingenomen met het pleidooi van de Europese Raad voor goedkeuring vóór 1 mei 2004 van de richtlijn van de Raad inzake schadeloosstelling van slachtoffers van ernstige misdrijven en terrorisme teneinde een adequate vergoeding voor de schade en het geleden leed waarvan zij de dupe zijn, te waarborgen en verklaart bereid te zijn tot een aanzienlijke verhoging van de financiële toewijzing voor het relevante proefproject ter verhoging van status ervan tot die van een belangrijke EU-actie, die gericht dient te zijn op psychologisch ...[+++]

II. 20. salue la demande d'adoption du Conseil européen avant le 1er mai 2004 de la directive du Conseil sur l'indemnisation des victimes de crimes graves et de terrorisme pour garantir une réparation adéquate pour les dommages et les souffrances dont elles ont été l'objet et exprime sa volonté d'augmenter sensiblement l'enveloppe financière pour les projets-pilotes pertinents, pour faire passer son statut à celui d'une action importante de l'UE qui devrait se concentrer sur l'assistance psychologique et matérielle aux victimes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijke verhoging ervan' ->

Date index: 2022-01-17
w