- dat, ingeval zou worden geconstateerd dat deze verbintenis niet geheel en al wordt nagekomen, de opstelling, de aanneming en de omzetting van richtlijnen om de gewenste maatregelen verplicht te stellen, aanzienlijke vertraging zouden oplopen;
que, dans l'hypothèse où certains manquements à cet engagement devaient être constatés, l'élaboration, l'adoption et la transposition de directives visant à rendre obligatoires les mesures souhaitées, se traduiraient par un retard important.