Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En
Onvoorspelbaar
Snel

Traduction de «aanzienlijke wijzigingen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting

accord ayant des implications budgétaires notables pour la Communauté


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Een CSD die een vergunning heeft verkregen voor het verrichten van bancaire nevendiensten en een overeenkomstig lid 2, onder b), aangewezen kredietinstelling voldoen te allen tijde aan de voorwaarden die nodig zijn voor het verkrijgen van een vergunning krachtens deze verordening en stellen de bevoegde autoriteit onverwijld in kennis van alle aanzienlijke wijzigingen die gevolgen hebben voor de voorwaarden voor vergunningverlening.

7. Un DCT agréé pour fournir des services accessoires de type bancaire et un établissement de crédit désigné conformément au paragraphe 2, point b), respectent en permanence les conditions de l’agrément au titre du présent règlement et informent sans retard les autorités compétentes de toute modification substantielle ayant une incidence sur les conditions de l’agrément.


Het dient nu gezegd dat sinds de eerste redactie van het ontwerp de tekst aanzienlijke wijzigingen heeft ondergaan.

Il convient de préciser que depuis la première rédaction du projet, le texte a subi une évolution sensible.


1) De verzekeringnemer heeft de verplichting om, onder de voorwaarden van paragraaf A., 1), de nieuwe omstandigheden of de wijzigingen van omstandigheden aan te geven waarvan hij redelijkerwijs moet aannemen dat ze van dien aard zijn dat ze een aanzienlijk en blijvende verzwaring van het risico dat de verzekerde gevaren zich voordoen of van de omvang van de schade bewerkstelligen.

1) Le preneur d'assurance a l'obligation de déclarer, dans les conditions du paragraphe A., 1), les circonstances nouvelles ou les modifications de circonstances qu'il doit raisonnablement considérer comme étant de nature à entraîner une aggravation sensible et durable du risque de survenance des dommages assurés ou de l'importance de ceux-ci.


Dat doel dat bestaat in « het bestraffen van kwaadwillige telefoonverbindingen » (ibid., p. 173), dat eveneens het doel van de in het geding zijnde bepaling is, moet in verband worden gebracht met één van de vaststellingen die heeft geleid tot de totstandkoming van nieuwe Europeesrechtelijke bepalingen tussen 1999 en 2002 en waarnaar de wetgever bij het aannemen van de wet van 13 juni 2005 heeft verwezen, vaststelling volgens welke de evolutie van de technologie « zeer [snel] en [onvoorspelbaar] » was (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1425/001 en 1426/001, p. 6), waarbij de telecommunicatiesector aan het einde van de jaren 1990 een belangrijke dynamiek en aanzienlijke wijzigingen heeft ...[+++]

Cet objectif de « réprimer les communications téléphoniques malveillantes » (ibid., p. 173), qui est aussi celui de la disposition en cause, doit être mis en relation avec une des constatations ayant amené à l'élaboration de nouvelles dispositions de droit européen entre 1999 et 2002 et auxquelles le législateur s'est référé lors de l'adoption de la loi du 13 juin 2005, constatation selon laquelle l'évolution des technologies était « très rapide et imprévisible » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1425/001 et 1426/001, p. 6), le secteur des télécommunications ayant, à la fin des années 1990, connu une dynamique importante et des modifications substanti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het departement gaat het om het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 (van toepassing op de FOD's) dat voor het hoofdstuk evaluatie aanzienlijke wijzigingen ondergaan heeft, die op 26 mei 2005 van kracht werden.

Pour le département, il s'agit de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 (celui qui est en fait applicable aux SPF) et qui a fait l'objet d'importantes modifications sur le chapitre de l'évaluation qui sont entrées en vigueur le 26 mai 2005.


Als gevolg van die wijzigingen die (enkel) in de bepaling onder 1º worden aangebracht, wordt het onweerlegbaar vermoeden van belang dat in de bepaling wordt vastgesteld, aanzienlijk uitgebreid : het geldt niet meer slechts wanneer het bijzondere inspraakrecht ertoe strekt het Verdrag van Aarhus na te leven, alsook de hierboven vermelde richtlijnen die in aansluiting daarop zijn vastgesteld, maar het geldt telkens wanneer de bevoegde wetgever aan de verenigingen een inspraakrecht verleent bij het besluitvormingsproces op het vlak van h ...[+++]

Ces modifications apportées au (seul) 1º ont pour conséquence d'étendre de manière considérable la présomption irréfragable d'intérêt que la disposition instaure: elle ne vaudra plus seulement lorsque le droit de participation spécifique est prévu pour satisfaire à la Convention d'Aarhus et aux directives adoptées dans sa foulée, rappelées ci-dessus, mais vaudra chaque fois que le législateur compétent aura reconnu aux associations un droit de participation dans le processus d'adoption d'une décision dans le domaine de l'environnement (par exemple, même lorsque l'activité n'a pas un effet important sur l'environnement).


De minister verklaart dat de gecoördineerde wetten op de Raad van State de laatste jaren heel wat wijzigingen ondergaan hebben, waaronder de invoering van het administratief kort geding, dat geleid heeft tot een aanzienlijke stijging van het aantal vorderingen die jaarlijks ingesteld worden :

Le ministre expose que ces dernières années, les lois coordonnées sur le Conseil d'État ont fait l'objet de nombreuses modifications, dont l'introduction du référé administratif, qui ont eu pour effet d'augmenter considérablement le nombre d'affaires introduites annuellement :


Hieruit volgt dat ongegrond zijn de grieven waarin verzoeker zich op het vermeende gebrek aan stabiliteit van de jury beroept, namelijk dat de jury zich schuldig heeft gemaakt aan schending van het vermeende recht van verzoeker om te worden beoordeeld door een aanzienlijk aantal juryleden, dat de jury slechts een zeer gedeeltelijke vergelijkende beoordeling van alle kandidaten heeft gemaakt en dat het hoge aantal wijzigingen in de samenstelling ...[+++]

Par suite, il y a lieu de rejeter comme non fondés les griefs que le requérant rattache à la prétendue absence de stabilité du jury, à savoir le grief tiré de ce que le jury aurait violé le prétendu droit du requérant à être évalué par un nombre significatif de membres du jury, le grief tiré de ce que le jury aurait procédé à une appréciation comparative très partielle de l’ensemble des candidats et le grief tiré de ce que la fluctuation de la composition du jury n’aurait pas été compensée par une présence permanente du président ou du vice-président du jury.


(1) Aangezien de context waarin het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen(5) is vastgesteld, aanzienlijk is geëvolueerd, onder meer als gevolg van het met de financiële vooruitzichten aan de begroting opgelegde financieringskader en de institutionele ontwikkelingen en de verschillende uitbreidingen, heeft dat reglement verscheidene belangrijke wijzigingen ondergaan.

(1) Le contexte dans lequel le règlement financier du 21 décembre 1977 applicable au budget général des Communautés européennes(5) a été arrêté ayant considérablement évolué, notamment à la suite de l'encadrement du budget par les perspectives financières et de l'évolution institutionnelle, ainsi que des élargissements successifs, ledit règlement a fait l'objet de plusieurs modifications substantielles.


Een aantal zaken die ik heb aangehaald en waarop de Senaat geen enkele vat heeft, hebben echter een aanzienlijke verhoging van de kosten veroorzaakt: de indexsprong die vroeger dan verwacht kwam, de belangrijke meerkosten ingevolge aanzienlijke wijzigingen in de samenstelling van de Senaat na de vervroegde verkiezingen van 2010, de impact van de daling van de financiële opbrengsten en de loonschaalverhogingen inherent aan de leeftijdspiramide van het personeel van de Senaa ...[+++]

Plusieurs phénomènes, que j'ai évoqués et sur lesquels le Sénat n'a aucune prise, ont cependant provoqué une augmentation sensible des coûts. Je les rappelle brièvement : le saut d'index intervenu plus tôt que prévu, l'important surcoût qui a résulté des changements considérables survenus dans la composition du Sénat à la suite des élections anticipées de 2010, l'impact des produits financiers et des augmentations barémiques inhérentes à la pyramide des âges du personnel du Sénat.




D'autres ont cherché : aanzienlijke wijzigingen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzienlijke wijzigingen heeft' ->

Date index: 2022-02-11
w