Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "aanzuiveringsplan heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het overschrijden van de reservebepaling, vermeld in het derde lid, worden de reserves die op het ogenblik waarop het boekjaar wordt afgesloten, meer bedragen dan 50% van de jaarlijkse subsidie, voor het bedrag dat 50% van de jaarlijkse subsidie overschrijdt, teruggestort aan de Vlaamse Gemeenschap, tenzij de organisatie een aanwendingsplan of aanzuiveringsplan heeft dat voldoet aan een aantal criteria, waaronder de goedkeuring van Inspectie van Financiën.

En cas de dépassement de la détermination de réserve, visée à l'alinéa 3, les réserves qui, au moment de la clôture de l'exercice, dépassent les 50% de la subvention annuelle, sont remboursées à la Communauté flamande à concurrence du montant qui dépasse les 50% de la subvention annuelle, sauf si l'organisation dispose d'un plan d'affectation ou d'apurement qui répond à un certain nombre de critères, y compris l'approbation de l'Inspection des Finances.


Art. 6. De organisator kan op de volgende wijze reserves opbouwen met de subsidies die Kind en Gezin toekent : 1° de reserves worden aangewend om de specifieke dienstverlening, vermeld in dit besluit, te kunnen realiseren; 2° maximaal 20% van de jaarlijkse subsidiebedragen, vermeld in dit besluit, kan als reserve overgedragen worden naar het volgende kalenderjaar; 3° de gecumuleerde reserve, opgebouwd uit de jaarlijkse subsidiebedragen, vermeld in punt 2°, is maximaal 50% van de jaarlijkse subsidiebedragen, vermeld in punt 2° ; 4° als het maximum, vermeld in punt 2° en 3°, overschreden wordt, wordt het overschreden bedrag teruggestort aan Kind en Gezin, tenzij de organisator een aanwendingsplan of ...[+++]

L'organisateur utilise une comptabilité qui sépare de façon transparente les revenus et dépenses relatifs aux services spécifiques, visés au présent arrêté, pour l'imputation des coûts et revenus. Art. 6. L'organisateur peut constituer des réserves à l'aide des subventions octroyées par « Kind en Gezin » de la façon suivante : 1° les réserves sont affectées afin de pouvoir réaliser les services spécifiques visés au présent arrêté ; 2° au maximum 20% des montants de subvention annuels visés au présent arrêté, peut être reporté comme réserve à l'année calendaire suivante ; 3° la réserve cumulée, constituée des montants de subvention annuels, visés au point 2°, s'élève au maximum à 50% des montants de subvention annuels, visés au point 2° ; ...[+++]


4° als het maximum, vermeld in punt 2° en 3°, overschreden wordt, wordt het overschreden bedrag teruggestort aan Kind en Gezin, tenzij de organisator een aanwendingsplan of aanzuiveringsplan heeft dat voldoet aan een aantal criteria, waaronder de goedkeuring van de Inspectie van Financiën van de Vlaamse overheid.

4° en cas de dépassement du maximum visé aux points 2° et 3°, le montant en excès est remboursé à « Kind en Gezin », à moins que l'organisateur n'ait un plan d'utilisation ou un plan d'apurement qui réponde à un certain nombre de critères, dont l'approbation par l'Inspection des Finances de l'Autorité flamande.


4° als het maximum, vermeld in punt 2° en 3°, overschreden wordt, wordt het overschreden bedrag teruggestort aan Kind en Gezin, tenzij de organisator een aanwendingsplan of aanzuiveringsplan heeft.

4° lorsque le maximum, visé aux points 2° et 3°, est dépassé, le montant dépassé est remboursé à « Kind en Gezin », sauf si l'organisateur dispose d'un plan d'affectation ou d'apurement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° als het maximum, vermeld in punt 2° en 3°, overschreden wordt, wordt het overschreden bedrag teruggestort aan het agentschap, tenzij de organisator een aanwendingsplan of aanzuiveringsplan heeft dat voldoet aan een aantal criteria, waaronder de goedkeuring van de Inspectie van Financiën van de Vlaamse overheid.

4° en cas de dépassement du maximum visé aux points 2° et 3°, le montant en excès est remboursé à l'agence, à moins que l'organisateur n'ait un plan d'utilisation ou d'apurement qui réponde à un certain nombre de critères, dont l'approbation de l'Inspection des Finances de l'Autorité flamande.


4° als de maxima, vermeld in punt 2° en 3°, overschreden worden, wordt het overschreden bedrag teruggestort aan het agentschap, tenzij de organisator een aanwendingsplan of aanzuiveringsplan heeft dat voldoet aan een aantal criteria, waaronder de goedkeuring van de Inspectie van Financiën van de Vlaamse overheid.

4° lorsque les maxima, visés aux points 2° et 3°, sont dépassés, le montant en excès est remboursé à l'agence, à moins que l'organisateur n'ait un plan d'utilisation ou un plan d'apurement qui répond à un certain nombre de critères, dont l'approbation par l'Inspection des Finances de l'Autorité flamande en est un.


e) geen eisbare schuld heeft ten opzichte van het Waalse Gewest of een door het Waalse Gewest gesubsidieerde rechtspersoon, behalve indien er een behoorlijk nageleefd aanzuiveringsplan bestaat;

e) n'a pas de dette exigible envers la Région wallonne ou une personne morale subventionnée par la Région wallonne sauf si elle bénéficie d'un plan d'apurement dûment respecté;


in zoverre aan de schuldeiser die in zijn overeenkomst zelf een beding heeft ingevoegd dat een mechanisme instelt dat kan worden gelijkgesteld met een pand en/of een voorrecht, zoals een beding van (bestaande en toekomstige) algemene inpandgeving van de schuldvorderingen van zijn schuldenaar te zijnen gunste of een beding van eigendomsvoorbehoud, in een gerechtelijk reorganisatieplan bij collectief akkoord gestemd met dubbele meerderheid van de schuldeisers zoals bepaald in artikel 54 van de wet van 31 januari 2009, geen enkele schuldvermindering, noch een aanzuiveringsplan van meer ...[+++]

en ce que le créancier qui a pris le soin d'insérer, dans sa convention, une clause créant un mécanisme assimilable à un gage et/ou à un privilège telle qu'une clause de mise en gage général des créances (actuelle et future) de son débiteur à son profit ou une clause de réserve de propriété, ne peut se voir imposer, dans un plan de réorganisation judiciaire par accord collectif voté à la double majorité des créanciers prévue à l'article 54 de la loi du 31 janvier 2009, aucun abattement de sa créance, ni un plan d'apurement supérieur à vingt-quatre mois,


De schulden ten aanzien van het Paleis voor Schone Kunsten geven aanleiding tot de volgende opmerkingen: - op 24 februari 1994 heeft de Filharmonische vereniging een overeenkomst gesloten met het Paleis voor Schone Kunsten. Die overeenkomst voorziet enerzijds een gedeeltelijke terugbetaling van de schuld via een overdracht, aan het Paleis voor Schone Kunsten, van de opbrengst van de abonnementen voor het seizoen 1993/1994 en anderzijds een plan tot aanzuivering van het saldo, gespreid over de periode van januari 1995 tot maart 1998; - de Vereniging voor tentoonstellingen, de Stichting Europalia internationaal en de Jeunesse musicales de Bruxelles h ...[+++]

Les dettes envers le Palais des Beaux-Arts suscitent les remarques suivantes: - en date du 24 février 1994, la Société philharmonique a conclu, avec le Palais des Beaux-Arts, une convention qui prévoit d'une part, un remboursement partiel de la dette par une cession au Palais des Beaux-Arts des recettes d'abonnements de la saison 1993/1994, d'autre part, un plan d'apurement du solde s'échelonnant de janvier 1995 à mars 1998; - la Société des expositions, la Fondation Europalia international et les Jeunesses musicales de Bruxelles ont présenté un plan d'apurement de leur dette qui est respecté; - la dette du vzw Paleis s'explique par un ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     aanzuiveringsplan heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanzuiveringsplan heeft' ->

Date index: 2024-02-28
w