Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aard moet blijven » (Néerlandais → Français) :

De indienster meent dat het wetsvoorstel beperkt moet blijven tot directe discriminatie en dat het te vage begrip indirecte discriminatie uit de werkingssfeer moet worden geweerd, opdat de burgers niet twijfelen over de al dan niet discriminerende aard van hun handelingen.

L'auteur estime que la proposition de loi doit se limiter aux seules discriminations directes et qu'il faut écarter la notion trop vague de discrimination indirecte de son champ d'application, afin d'éviter de créer la confusion dans le chef du citoyen quant au caractère discriminatoire des actes qu'il pose.


Hij wil waarborgen dat het ontwerp niet raakt aan de specifieke aard van de arbeidsauditoraten die ook na de verticale integratie van het openbaar ministerie behouden moet blijven.

Il faut la garantie que le projet ne remet pas en cause la spécificité des auditorats du travail qui doit être maintenue après l'intégration verticale du ministère public.


Een lid is het ermee eens dat de algemene aard van het strafrecht gehandhaafd moet blijven.

Un membre se rallie au principe du caractère général du droit pénal.


De technische evolutie van de wapens is echter van dien aard dat het mogelijk moet blijven om, indien noodzakelijk, snel andere voorwaarden van bewaring op te leggen.

Cependant, l'évolution technique des armes est telle qu'il doit être possible d'imposer, rapidement, d'autres conditions de conservation si le besoin s'en fait sentir.


Hij wil waarborgen dat het ontwerp niet raakt aan de specifieke aard van de arbeidsauditoraten die ook na de verticale integratie van het openbaar ministerie behouden moet blijven.

Il faut la garantie que le projet ne remet pas en cause la spécificité des auditorats du travail qui doit être maintenue après l'intégration verticale du ministère public.


Connie Hedegaard, Europees commissaris voor Klimaat, verklaarde: "De vermindering van de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen moet onze topprioriteit blijven, om te zorgen dat de aarde niet meer dan 2 °C warmer wordt, en om een gevaarlijke klimaatverandering af te wenden.

Connie Hedegaard, membre de la Commission chargée de l’action pour le climat, a déclaré à ce propos: «La réduction des émissions de gaz à effet de serre dans le monde doit rester notre priorité absolue afin de maintenir le réchauffement climatique sous la barre des 2 °C et d'éviter de dangereux bouleversements climatiques.


De EU bevestigt eens te meer dat een humanitaire operatie die een beroep doet op militaire middelen, civiel van aard moet blijven.

L'UE réaffirme qu'une opération humanitaire ayant recours aux moyens militaires doit conserver sa nature et sa dimension civiles.


Elke uitzondering op dit beginsel moet daarom beperkt blijven tot die beroepsactiviteiten die ertoe noodzaken dat een persoon van een bepaald geslacht de arbeid verricht wegens de aard van de beroepsactiviteiten of de context waarin ze worden verricht, mits het nagestreefde doel legitiem is en aan het evenredigheidsbeginsel voldoet.

Par conséquent, toute exception à ce principe devrait être limitée aux activités professionnelles qui nécessitent l'emploi d'une personne d'un sexe donné, en raison de leur nature ou du contexte dans lequel elles sont exercées, pour autant que l'objectif soit légitime et conforme au principe de proportionnalité.


Omdat bij de wijze waarop de verordening is opgesteld en wordt toegepast rekening moet worden gehouden met het feit dat de aard van de biotechnologiesector snel verandert, zal de Commissie de ontwikkelingen van zeer nabij blijven volgen.

Reconnaissant que la manière de concevoir et d'appliquer la réglementation doit tenir compte des changements rapides que subit le secteur biotechnologique, la Commission continuera à suivre de près l'évolution de la situation.


(8) BEVEELT AAN dat de lidstaten en de Europese Unie, met eerbiediging van het recht op vrije encryptie, in samenwerking met het bedrijfsleven blijven zoeken naar mogelijke oplossingen voor de problemen die het toenemende gebruik van encryptie en de bestaande bepalingen van constitutionele aard van de verscheidene lidstaten opleveren voor de wetshandhavings-instanties, waarbij een evenwicht moet worden gevonden tussen het recht van ...[+++]

8) RECOMMANDE que les États membres et l'Union européenne, tout en respectant la liberté de cryptographie, soient constamment attentifs à la recherche, en partenariat avec l'industrie, de solutions possibles pour résoudre les problèmes que l'utilisation accrue du cryptage et les dispositions constitutionnelles en vigueur dans chaque État membre posent aux autorités répressives, de manière à établir un équilibre entre le droit des citoyens à la vie privée et au secret de leur correspondance et la possibilité pour les autorités judiciaires et les autorités répressives de mener efficacement des enquêtes et des poursuites concernant la crimi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aard moet blijven' ->

Date index: 2024-05-30
w