Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardbeving
Aardbeving in het vrije veld
Aardbeving in open terrein
Aardschok
Door aardbeving of zeebeving veroorzaakte vloedgolf
Ongeval veroorzaakt door aardbeving
Seismische vloedgolf
Slachtoffer van aardbeving
Tegen aardbeving beveiligd bouwwerk
Tsunami
Waarschuwing voor aardbeving

Traduction de «aardbeving enorm » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aardbeving in het vrije veld | aardbeving in open terrein

séisme en champ libre


Tegen aardbeving beveiligd bouwwerk

construction parasismique




ongeval veroorzaakt door aardbeving

accident causé par un tremblement de terre






waarschuwing voor aardbeving

signe précurseur d'un séisme


door aardbeving of zeebeving veroorzaakte vloedgolf | seismische vloedgolf | tsunami

raz de marée | vague sismique


aardschok [ aardbeving ]

séisme [ tremblement de terre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij moeten er ons echter van bewust zijn dat de problemen in Haïti, die al zeer groot waren vóór de aardbeving, onmiddellijk na de aardbeving nog enorm zijn toegenomen, en de situatie daarna nog meer verergerde door de orkaan Tomas, de cholera-epidemie en de politieke instabiliteit.

Il faut néanmoins savoir que la situation, déjà très difficile avant le tremblement de terre, est devenue extrêmement délicate au lendemain du séisme et qu'elle a encore empiré par la suite, en raison de l'ouragan Tomas, de l'épidémie de choléra et de l'instabilité politique.


57. is diep getroffen door het feit dat de aardbeving enorm veel slachtoffers onder de kinderen heeft gemaakt: volgens cijfers van UNICEF zouden 17 000 kinderen de dood hebben gevonden; maakt zich grote zorgen over meldingen van kinderhandel in de nasleep van de ramp; roept de Pakistaanse en Indiase regering op met name aandacht te besteden aan de rechten en de bescherming van de kinderen in AJK en Gilgit en Baltistan en de kinderhandel doeltreffender aan te pakken;

57. constate avec une profonde tristesse que le tremblement de terre a eu une incidence disproportionnée sur les enfants, 17 000 d'entre eux ayant été tués selon les chiffres de l'Unicef; est très préoccupé par les informations relatives à un trafic d'enfants, apparu à la suite du tremblement de terre et invite le gouvernement du Pakistan à se concentrer en particulier sur la question des droits et de la protection des enfants dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et dans le Gilgit-Baltistan ainsi qu'à s'attaquer plus efficacement au trafic d'enfants;


57. is diep getroffen door het feit dat de aardbeving enorm veel slachtoffers onder de kinderen heeft gemaakt: volgens cijfers van UNICEF zouden 17 000 kinderen de dood hebben gevonden; maakt zich grote zorgen over meldingen van kinderhandel in de nasleep van de ramp; roept de Pakistaanse en Indiase regering op met name aandacht te besteden aan de rechten en de bescherming van de kinderen in AJK en Gilgit en Baltistan en de kinderhandel doeltreffender aan te pakken;

57. constate avec une profonde tristesse que le tremblement de terre a eu une incidence disproportionnée sur les enfants, 17 000 d'entre eux ayant été tués selon les chiffres de l'Unicef; est très préoccupé par les informations relatives à un trafic d'enfants, apparu à la suite du tremblement de terre et invite le gouvernement du Pakistan à se concentrer en particulier sur la question des droits et de la protection des enfants dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et dans le Gilgit-Baltistan ainsi qu'à s'attaquer plus efficacement au trafic d'enfants;


46. is diep getroffen door het feit dat de aardbeving enorm veel slachtoffers onder de kinderen heeft gemaakt: volgens cijfers van UNICEF zouden 17.000 kinderen de dood hebben gevonden; maakt zich grote zorgen over meldingen van kinderhandel in de nasleep van de ramp; roept de Pakistaanse en Indiase regering op met name aandacht te besteden aan de rechten en de bescherming van de kinderen in AJK en Gilgit en Baltistan en de kinderhandel doeltreffender aan te pakken;

46. constate avec une profonde tristesse que le tremblement de terre a eu une incidence disproportionnée sur les enfants, 17 000 d'entre eux ayant été tués selon les chiffres de l'UNICEF; est très préoccupé des informations relatives à un trafic d'enfants, apparu à la suite du tremblement de terre et invite le gouvernement du Pakistan à se concentrer en particulier sur la question des droits et de la protection des enfants dans l'Azad Jammu-et-Cachemire et dans le Gilgit-Baltistan ainsi qu'à s'attaquer plus efficacement au trafic d'enfants;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de krachtige aardschok die het zuidwesten van China op 12 mei 2008 heeft getroffen, enorme vernielingen heeft aangericht; overwegende dat deze aardbeving tienduizenden slachtoffers heeft gemaakt, vooral in de provincie Sechuan; overwegende dat volgens de jongste ramingen 10 miljoen mensen door de aardbeving zijn getroffen en bijna 70 000 mensen zijn omgekomen, waaronder duizenden schoolkinderen die stierven toen hun scholen instortten,

B. considérant l'ampleur des destructions provoquées par le violent séisme qui a frappé le sud-ouest de la Chine le 12 mai 2008; considérant que ce séisme a fait des dizaines de milliers de victimes, en particulier dans la province de Sichuan; considérant que, selon les dernières estimations, 10 millions de personnes ont été affectées par le tremblement de terre et près de 70 000 personnes ont été tuées, dont des milliers d'écoliers qui ont succombé sous les décombres de leurs salles de classe,


A. overwegende dat een aardbeving in Midden-Amerika met name in de Republiek El Salvador een enorme catastrofe veroorzaakt heeft, met een groot aantal doden, vermisten, gewonden en daklozen en aanzienlijke materiële schade,

A. considérant l'ampleur de la catastrophe provoquée par le tremblement de terre qui a touché l'Amérique centrale, notamment la République d'El Salvador, et qui a eu pour conséquences un très grand nombre de morts, de disparus, de blessés, de personnes déplacées et occasionné des dégâts matériels considérables;


De verliezen in mensenlevens en de economische verliezen door de rampen die de EU de laatste tijd hebben getroffen, zijn enorm: honderden doden 15.000 bij de eerste aardbeving in Turkije en tientallen miljarden euro directe economische schade (alleen al ongeveer 20 miljard bij de stormen in Frankrijk).

Les pertes humaines et économiques causées par ces catastrophes ont été considérables: des centaines de morts (le premier tremblement de terre en Turquie a coûté la vie à 15 000 personnes) et des coûts économiques se chiffrant à des dizaines de milliards d'euros (environ 20 milliards pour les seules tempêtes françaises).


Naar aanleiding van de informatie door de Griekse minister van Buitenlandse Zaken over de enorme schade ingevolge de krachtige aardbeving die op 7 september 1999 Athene heeft getroffen, wacht de Raad de resultaten af van de besprekingen tussen de Griekse regering en de Commissie over een mogelijke bijdrage tot verlichting van de situatie die na de aardbeving is ontstaan.

Suite aux informations fournies par le ministre grec des affaires étrangères sur les dommages considérables causés par le tremblement de terre de forte puissance qui a frappé la ville d'Athènes le 7 septembre 1999, le Conseil a hâte de connaître les résultats des discussions entre le gouvernement grec et la Commission en ce qui concerne les moyens d'atténuer les conséquences du tremblement de terre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aardbeving enorm' ->

Date index: 2023-11-26
w