Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getroffen bevolking

Traduction de «aardbeving getroffen bevolking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
141. is het volstrekt eens met de verklaring van de Rekenkamer dat „ongeveer 30 % (144 miljoen EUR) van de bijdrage uit het SFEU werd geoormerkt voor werkzaamheden die volledig subsidiabel waren in het kader van de SFEU-verordening”; merkt echter op dat het CASE-project (het Italiaanse acroniem voor „Complessi Antisismici Sostenibili Ecocompatibili” – seismisch geïsoleerde en ecologisch duurzame behuizing) weliswaar aan de reële behoeften beantwoordde, maar niet voldeed aan de specifieke bepalingen van de SFEU-verordening; merkt op dat de reden hiervoor was dat er nieuwe permanente structuren werden gebouwd in plaats van tijdelijke woningen; merkt op dat 70 % van de financiering - 350 miljoen EUR - voor het CASE-project werd bestemd; me ...[+++]

141. partage intégralement l'affirmation de la Cour des comptes selon laquelle «quelque 30 % (144 millions d'EUR) du concours du FSUE étaient destinés à des actions pleinement éligibles au titre du règlement FSUE. Or, le projet CASE (acronyme italien signifiant »Complessi Antisismici Sostenibili Ecocompatibili«, soit ensembles de logements antisismiques et respectueux de l'environnement) s'il répond aux besoins réels, ne respecte pas les dispositions particulières du règlement FSUE; en effet, le projet a construit des logements neufs permanents et non des logements provisoires; le projet CASE a absorbé 70 % des crédits – 350 millions d ...[+++]


Dit fonds heeft recent 6 miljoen US dollar toegekend voor post-conflicthulp in Kunduz en voor noodhulp aan de bevolking getroffen door de aardbeving van 26 oktober 2015.

Ce fonds a affecté 6 millions US dollar pour la réponse post-conflit à Kunduz et à la suite du tremblement de terre du 26 octobre (2015).


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ook ik wil mijn dank uitspreken aan de communautaire instellingen die blijk hebben gegeven van hun nauwe betrokkenheid bij Italië en de door de aardbeving getroffen bevolking.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi remercier les institutions européennes pour le soutien qu’elles ont apporté à l’Italie et à ses citoyens victimes du tremblement de terre.


De Italiaanse regering had er misschien – of ook zonder ´misschien´ - goed aan gedaan om in te stemmen met het voorstel om het referendum gelijk te houden met de Europese verkiezingen en de plaatselijke verkiezingen. Met de honderden miljoenen euro’s die daarmee hadden kunnen worden bespaard, hadden we de door de aardbeving getroffen bevolking kunnen helpen.

Le gouvernement italien aurait peut-être dû ou, pour être plus exact, il aurait vraiment dû accepter la proposition de combiner référendum et élections européennes et administratives afin d’économiser des centaines de millions d’euros qu’il aurait pu consacrer à l’aide aux victimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verwelkomt de inspanningen van de internationale gemeenschap om hun beste praktijken op het gebied van hulp bij civiele noodgevallen en rampen over te brengen teneinde China en zijn door de aardbeving getroffen bevolking te helpen; dringt er bij de betrokken organisaties op aan voldoende financiële steun te waarborgen om alle toezeggingen gestand te kunnen doen;

9. se félicite des efforts accomplis par la communauté internationale pour transmettre les meilleures pratiques disponibles en matière de protection civile et de secours d'urgence en cas de catastrophe, afin de venir en aide à la Chine et aux habitants qui ont été touchés par le séisme; invite les organisations concernées à fournir une aide financière suffisante pour honorer les engagements pris;


9. verwelkomt de inspanningen van de internationale gemeenschap om hun beste praktijken op het gebied van hulp bij civiele noodgevallen en rampen over te brengen teneinde China en de door de aardbeving getroffen bevolking te helpen; dringt er bij de betrokken organisaties op aan voldoende financiële steun te waarborgen om alle toezeggingen gestand te kunnen doen;

9. se félicite des efforts accomplis par la communauté internationale pour transmettre les meilleures pratiques disponibles en matière de protection civile et de gestion des catastrophes afin de venir en aide à la Chine et aux habitants qui ont été touchés par le séisme; invite les organisations concernées à fournir une aide financière suffisante pour honorer les engagements pris;


Diep getroffen door het tragische nieuws van de verwoesting die de aardbeving in Gujarat op 26 januari heeft aangericht en door de zware vernielingen en het grote menselijk leed die erdoor werden veroorzaakt, betuigt de Europese Unie haar innige deelneming aan de regering en de bevolking van India, in het bijzonder aan de mensen die door deze catastrofe getroffen zijn.

Profondément attristée par la nouvelle tragique des ravages causés par le tremblement de terre survenu dans l'État du Gujarat le 26 janvier, ainsi que par les dégâts et les souffrances humaines considérables qu'il a entraînés, l'Union européenne exprime toute sa sympathie au gouvernement et à la population indienne, notamment aux personnes touchées par cette catastrophe.


De Commissie heeft in principe besloten op korte termijn hulp te verlenen aan de bevolking die is getroffen door de aardbeving op 26 en 27 maart in de Peloponnesus (Pyrgos).

La Commission vient de décider de retenir le principe d'une aide d'urgence en faveur des populations touchées par le séisme qui a eu lieu les 26 et 27 mars dans le Péloponèse (région de Pyrgos).


De Europese Commissie heeft zojuist besloten tot toekenning van 80.000 ecu humanitaire noodhulp ten behoeve van de bevolking in zuidoostelijk Ecuador die door een aardbeving is getroffen.

La Commission européenne vient de décider d'allouer une aide humanitaire d'urgence de 80.000 ECU en vue de secourir la population au Sud-Est de l'Equateur, frappée par un tremblement de terre.




D'autres ont cherché : getroffen bevolking     aardbeving getroffen bevolking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aardbeving getroffen bevolking' ->

Date index: 2022-06-19
w