Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardbevingen voorspellen
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
COST-Werkgroep Onderzoek Aardbevingen
Door aardbevingen getroffen gebied
Ongeval veroorzaakt door tsunami
Waarschuwingsdienst voor aardbevingen

Traduction de «aardbevingen en tsunami » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval veroorzaakt door tsunami

accident causé par un tsunami


aardbevingen voorspellen

prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre


waarschuwingsdienst voor aardbevingen

prévention antisismique


door aardbevingen getroffen gebied

zone sinistrée par des séismes


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

génie parasismique


COST-Werkgroep Onderzoek Aardbevingen

Groupe de travail COST sur la recherche dans le domaine des tremblements de terre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds de tsunami werden op Europese schaal géén scenario's of interventiedraaiboeken uitgewerkt die moeten worden gevolgd als een van de zeven hiernavolgende risico's zich voordoet : aardbevingen en tsunami's, (bos)branden, overstromingen en grondverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, rampen op zee en pandemieën.

Depuis la tragédie du tsunami, il n'existe au niveau européen ni scénarios ni protocoles d'action systématiques pour répondre aux sept grands risques suivants: les tremblements de terre et tsunamis; incendies et feux de forêts; inondations et glissements de terrain; accidents industriels et nucléaires; attaques terroristes; catastrophes maritimes; grandes pandémies.


Honderden miljoenen mensen zijn vandaag kwetsbaar voor natuurrampen (aardbevingen, stormen, tsunami, overstromingen, ...).

Actuellement, des centaines de millions de personnes sont exposées à des catastrophes naturelles (tremblements de terre, tempêtes, tsunamis, inondations, et c.).


De groep « Europe Aid » zou in actie komen wanneer zich waar ook ter wereld een van de zeven volgende crises zou voordoen : aardbevingen en tsunami's, bosbranden, overstromingen en grondverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, rampen op zee en pandemieën.

Le dispositif « Europe Aid » concernerait sept grands types de risques dans les différentes régions du monde: les tremblements de terre et tsunamis, les incendies, les inondations et glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes maritimes, et les grandes pandémies.


Honderden miljoenen mensen zijn vandaag kwetsbaar voor natuurrampen (aardbevingen, stormen, tsunami, overstromingen, ...).

Actuellement, des centaines de millions de personnes sont exposées à des catastrophes naturelles (tremblements de terre, tempêtes, tsunamis, inondations, et c.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. brengt in herinnering dat de gevaren van radioactief afval opnieuw onder de aandacht gebracht zijn door de ramp in de kerncentrale van Fukushima; merkt op dat natuurrampen zoals aardbevingen en tsunami's ook van invloed kunnen zijn op de veiligheid van bestaande of in aanbouw zijnde kerncentrales in de EU en haar buurlanden met een hoog aardbevings- en tsunamirisico, zoals de centrale van Akkuyu in Turkije; vindt dat er - naast de maatregelen voor kerncentrales zelf - op het niveau van de EU en de lidstaten alles aan moet worden gedaan om te waarborgen dat de verwerking van radioactief afval niet in hoogrisicogebieden plaatsvindt; ...[+++]

9. estime que l'accident nucléaire de Fukushima a de nouveau mis en lumière les risques liés aux déchets radioactifs; estime que des catastrophes naturelles telles que des séismes et des tsunamis pourraient affecter la sûreté des installations nucléaires existantes ou en cours de construction dans l'Union et dans les pays voisins exposés à des risques élevés de séismes et de tsunamis, comme à Akkuyu, en Turquie; estime que, outre les mesures qui seront mises en œuvre pour les centrales nucléaires, il convient de prendre toute mesure appropriée, à l'échelon de l'Union et dans les États membres, pour éviter que le stockage définitif des ...[+++]


8. brengt in herinnering dat de gevaren van radioactief afval opnieuw onder de aandacht gebracht zijn door de ramp in de kerncentrale van Fukushima; merkt op dat natuurrampen zoals aardbevingen en tsunami's ook van invloed kunnen zijn op de veiligheid van bestaande of in aanbouw zijnde kerncentrales in de EU en haar buurlanden met een hoog aardbevings- en tsunamirisico, zoals de centrale van Akkuyu in Turkije; vindt dat er - naast de maatregelen voor kerncentrales zelf - op het niveau van de EU en de lidstaten alles aan moet worden gedaan om te waarborgen dat de verwerking van radioactief afval niet in hoogrisicogebieden plaatsvindt; ...[+++]

8. estime que l'accident nucléaire de Fukushima a de nouveau mis en lumière les risques liés aux déchets radioactifs; estime que des catastrophes naturelles telles que des séismes et des tsunamis pourraient affecter la sûreté des installations nucléaires existantes ou en cours de construction dans l'Union et dans les pays voisins exposés à des risques élevés de séismes et de tsunamis, comme à Akkuyu, en Turquie; estime que, outre les mesures qui seront mises en œuvre pour les centrales nucléaires, il convient de prendre toute mesure appropriée, à l'échelon de l'Union et dans les États membres, pour éviter que le stockage définitif des ...[+++]


We weten nu dat het is beginnen mislopen tussen de aardbevingen en de tsunami. Het ongeval dateert dus duidelijk van vóór de tsunami.

Nous savons à présent que la situation a pris une tournure problématique entre le moment du tremblement de terre et celui du tsunami.L'accident est donc clairement antérieur au tsunami.


A. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten geconfronteerd worden met tal van risico's, zoals aardbevingen en tsunami's, (bos)branden, overstromingen en aardverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, natuurrampen en grote pandemieën; overwegende dat er sprake is van een dramatische toename van het aantal en de ernst van deze natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen die de Unie en haar burgers raken, evenals andere landen en regio's in de hele wereld, zoals op tragische wijze is gebleken bij de recente zware ramp in Japan, dat is getroffen door een combinatie van aardbevingen, tsunami ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ainsi que d'autres pays et régions du monde, comme l'a tragiquement montré la terrible ...[+++]


A. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten geconfronteerd worden met tal van risico's, zoals aardbevingen en tsunami's, (bos)branden, overstromingen en aardverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, natuurrampen en grote pandemieën; overwegende dat er sprake is van een dramatische toename van het aantal en de ernst van deze natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen die de Unie en haar burgers raken, evenals andere landen en regio's in de hele wereld, zoals op tragische wijze is gebleken bij de recente zware ramp in Japan, dat is getroffen door een combinatie van aardbevingen, tsunami' ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ainsi que d'autres pays et régions du monde, comme l'a tragiquement montré la terrible ...[+++]


A. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten geconfronteerd worden met tal van risico's, zoals aardbevingen en tsunami's, (bos)branden, overstromingen en aardverschuivingen, industriële en nucleaire ongevallen, terroristische aanvallen, natuurrampen en grote pandemieën; overwegende dat er sprake is van een dramatische toename van het aantal en de ernst van deze natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen die de Unie en haar burgers raken, evenals andere landen en regio's in de hele wereld, zoals op tragische wijze is gebleken bij de recente zware ramp in Japan, dat is getroffen door een combinatie van aardbevingen, tsunami ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne et ses États membres sont confrontés à de nombreux risques, comme, par exemple, les tremblements de terre et les tsunamis, les incendies et les feux de forêts, les inondations et les glissements de terrain, les accidents industriels et nucléaires, les attaques terroristes, les catastrophes naturelles et les grandes pandémies; considérant que l'on assiste à une augmentation considérable du nombre et de la gravité de ces catastrophes d'origine naturelle et humaine qui affectent l'Union européenne et ses populations ainsi que d'autres pays et régions du monde, comme l'a tragiquement montré la terrible ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aardbevingen en tsunami' ->

Date index: 2024-03-15
w