Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardbevingen voorspellen
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
COST-Werkgroep Onderzoek Aardbevingen
Eilanden in regio van Italië
Italiaanse Republiek
Italië
Regio's van Italië
Waarschuwingsdienst voor aardbevingen

Vertaling van "aardbevingen in italië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italie [ République italienne ]


Overeenkomst inzake de regels voor het vervoer van bevroren en diepgevroren producten met vervoermiddelen met dunne zijwanden naar Italië en afkomstig uit Italië

Accord sur les règles pour le transport de produits congelés et surgelés avec les engins à parois latérales minces vers l'Italie et en provenance d'Italie




eilanden in regio van Italië

îles dans la région de l'Italie


waarschuwingsdienst voor aardbevingen

prévention antisismique


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

génie parasismique


COST-Werkgroep Onderzoek Aardbevingen

Groupe de travail COST sur la recherche dans le domaine des tremblements de terre


aardbevingen voorspellen

prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij dit initiatief zullen jongeren uit de hele EU in crisissituaties zoals de vluchtelingencrisis of de recente aardbevingen in Italië vrijwillig hulp bieden waar die het meest nodig is.

Les jeunes de toute l'Union pourront proposer leur aide là où elle sera le plus utile, pour répondre aux situations de crise, comme la crise des réfugiés ou les récents tremblements de terre en Italie.


Beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie– aardbevingen in Italië

Mobilisation du fonds de solidarité de l'Union européenne - tremblements de terre en Italie


Beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie– aardbevingen in Italië

Mobilisation du fonds de solidarité de l'Union européenne - tremblements de terre en Italie


Dat het Solidariteitsfonds een belangrijke bijdrage levert aan het aanpakken van grote rampen is bewezen tijdens de overstromingen in Midden-Europa, de aardbevingen in Italië en de branden in Portugal en in mijn eigen land, Griekenland, in 2007.

L’importante contribution du Fonds dans le traitement des catastrophes majeures a été mise en lumière lors des inondations en Europe centrale, du tremblement de terre en Italie et des incendies de forêt au Portugal et dans mon pays, la Grèce, en 2007. Le fait qu’un grand nombre d’États membres ait eu recours aux crédits du Fonds est éloquent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Italiaanse overheid heeft om bijstand uit het fonds verzocht naar aanleiding van een reeks aardbevingen in Italië,

L'Italie a présenté une demande d'intervention du Fonds concernant une catastrophe provoquée par une série de séismes survenus sur son territoire,


(4) De Italiaanse overheid heeft om bijstand uit het fonds verzocht naar aanleiding van een reeks aardbevingen in Italië.

(4) L'Italie a présenté une demande d'intervention du Fonds concernant une catastrophe provoquée par une série de séismes survenus sur son territoire.


Voor bosbranden en aardbevingen is er bijvoorbeeld het proefproject FIRE 4, dat de ontwikkeling van samenwerking tussen vier lidstaten (Frankrijk, Italië, Spanje en Portugal) tot doel heeft. Zes andere lidstaten (Cyprus, Griekenland, Hongarije, Malta, Slowakije en Tsjechië) zijn nauw betrokken bij de activiteiten die in het kader van dit project worden gepland (workshops, opleiding en veldoefeningen) en Griekenland heeft onlangs aa ...[+++]

Six autres États membres (Chypre, Grèce, Hongrie, Malte, Slovaquie et République tchèque) sont étroitement associés aux activités entreprises dans le cadre de ce projet (ateliers, formation et exercices sur le terrain) et la Grèce a récemment annoncé qu’elle deviendrait membre à part entière dudit projet.


Dankzij dit initiatief zullen jongeren in de hele EU vrijwillig hulp bieden waar die het meest nodig is in crisissituaties, zoals de vluchtelingencrisis of de recente aardbevingen in Italië.

Les jeunes de toute l'Union pourront proposer leur aide là où elle sera le plus utile, pour répondre aux situations de crise, comme la crise des réfugiés ou les récents tremblements de terre en Italie.


Mijnheer de commissaris, geachte collega’s, wij weten echter allemaal dat de criteria om voor dit fonds in aanmerking te komen erg streng zijn en dat er slechts een miljard euro in is gestort. Overigens is dit bedrag al weer opgesoupeerd door de branden in Portugal of de aardbevingen in Italië. Mijn landgenoten in Languedoc-Roussillon zullen zich aan de vooravond van Kerstmis in de steek gelaten voelen.

À ce propos, nous savons tous, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, que la rigueur des critères d’éligibilité à ce Fonds et que la modestie du milliard d’euros dont il est doté, qui a d’ailleurs déjà été englouti dans les incendies au Portugal ou dans les tremblements de terre en Italie, laissent mes compatriotes du Languedoc-Roussillon bien seuls à la veille de Noël.


"Digital Cartography" in Zuid-Tirol in Italië biedt een geografisch informatie systeem en interactieve kaarten aan voor bouw- en milieuplanning, waarbij rekening wordt gehouden met natuurlijke voorvallen zoals aardbevingen.

En Italie, le programme de cartographie numérique dans le Haut-Adige fournit un système d'informations géographiques et des cartes interactives pour la construction et la planification environnementale, compte tenu d'événements naturels tels que les tremblements de terre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aardbevingen in italië' ->

Date index: 2024-04-24
w