Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABI
Abi-MMF
Abi-beheerder
Abi-geldmarktfonds
Alternatieve beleggingsinstelling
Beheerder van alternatieve beleggingsinstellingen

Vertaling van "abi anderzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Beukenbos met Abies borisii-regis en met Hongaarse-Eik-verbond | beukenbos met Abies borisii-regis en met Quercion frainetto

hêtraie à Abies borisii regis et à Quercus frainetto


alternatieve beleggingsinstelling [ ABI | abi-beheerder | beheerder van alternatieve beleggingsinstellingen ]

fonds d’investissement alternatif [ FIA | fonds de gestion alternative | gestionnaire de fonds d’investissement alternatif ]


abi-geldmarktfonds | abi-MMF

FIA monétaire | fonds monétaire qui est un fonds d'investissement alternatif


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Tussen de bewaarder enerzijds en de abi-beheerder en, naargelang van het geval, of de abi anderzijds wordt een contract opgesteld op grond waarvan de bewaarder overeenkomstig artikel 21, lid 2, van Richtlijn 2011/61/EU wordt benoemd; het contract bevat ten minste de volgende elementen:

1. Un contrat en vertu duquel le dépositaire est désigné conformément à l’article 21, paragraphe 2, de la directive 2011/61/UE, est établi entre, d’une part, le dépositaire et, d’autre part, le gestionnaire et/ou le FIA; il comporte au moins les éléments suivants:


1. Tussen de bewaarder enerzijds en de abi-beheerder en, naargelang van het geval, of de abi anderzijds wordt een contract opgesteld op grond waarvan de bewaarder overeenkomstig artikel 21, lid 2, van Richtlijn 2011/61/EU wordt benoemd; het contract bevat ten minste de volgende elementen:

1. Un contrat en vertu duquel le dépositaire est désigné conformément à l’article 21, paragraphe 2, de la directive 2011/61/UE, est établi entre, d’une part, le dépositaire et, d’autre part, le gestionnaire et/ou le FIA; il comporte au moins les éléments suivants:


De abi-beheerder die een abi van het open-end-type beheert, onderkent, beheert en monitort belangenconflicten die ontstaan tussen beleggers die hun beleggingen willen terugbetaald zien en beleggers die hun beleggingen in de abi willen handhaven, alsook eventuele conflicten tussen de prikkel voor de abi-beheerder om in illiquide activa te beleggen en het terugbetalingsbeleid van de abi enerzijds en zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 14, lid 1, van Richtlijn 2011/61/EU anderzijds.

Le gestionnaire qui gère un FIA de type ouvert, conformément à ses obligations en vertu de l’article 14, paragraphe 1, de la directive 2011/61/UE, identifie, gère et suit les conflits d’intérêts survenant entre des investisseurs qui souhaitent se faire rembourser leurs investissements et d’autres qui souhaitent maintenir leurs investissements dans le FIA, ainsi que les conflits éventuels entre, d’une part, les incitations pour le gestionnaire à investir dans des actifs non liquides et, d’autre part, la politique de remboursement du FIA.


alle nodige informatie die tussen de abi, de abi-beheerder en een namens de abi of de abi-beheerder optredende derde enerzijds en de bewaarder anderzijds moet worden uitgewisseld betreffende de verkoop, inschrijving, terugbetaling, uitgifte, intrekking en inkoop van rechten van deelneming of aandelen in de abi;

les obligations d’échange d’informations entre, d’une part, le FIA, le gestionnaire ou un tiers agissant pour le compte de l’un ou de l’autre et, d’autre part, le dépositaire, en ce qui concerne la vente, la souscription, le remboursement, l’émission, l’annulation et le rachat de parts ou d’actions du FIA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
alle nodige informatie die tussen de abi, de abi-beheerder en een namens de abi of de abi-beheerder optredende derde enerzijds en de bewaarder anderzijds moet worden uitgewisseld betreffende de verkoop, inschrijving, terugbetaling, uitgifte, intrekking en inkoop van rechten van deelneming of aandelen in de abi.

les obligations d’échange d’informations entre, d’une part, le FIA, le gestionnaire ou un tiers agissant pour le compte de l’un ou de l’autre et, d’autre part, le dépositaire, en ce qui concerne la vente, la souscription, le remboursement, l’émission, l’annulation et le rachat de parts ou d’actions du FIA.


De abi-beheerder die een abi van het open-end-type beheert, onderkent, beheert en monitort belangenconflicten die ontstaan tussen beleggers die hun beleggingen willen terugbetaald zien en beleggers die hun beleggingen in de abi willen handhaven, alsook eventuele conflicten tussen de prikkel voor de abi-beheerder om in illiquide activa te beleggen en het terugbetalingsbeleid van de abi enerzijds en zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 14, lid 1, van Richtlijn 2011/61/EU anderzijds.

Le gestionnaire qui gère un FIA de type ouvert, conformément à ses obligations en vertu de l’article 14, paragraphe 1, de la directive 2011/61/UE, identifie, gère et suit les conflits d’intérêts survenant entre des investisseurs qui souhaitent se faire rembourser leurs investissements et d’autres qui souhaitent maintenir leurs investissements dans le FIA, ainsi que les conflits éventuels entre, d’une part, les incitations pour le gestionnaire à investir dans des actifs non liquides et, d’autre part, la politique de remboursement du FIA.


alle nodige informatie die tussen de abi, de abi-beheerder en een namens de abi of de abi-beheerder optredende derde enerzijds en de bewaarder anderzijds moet worden uitgewisseld betreffende de uitoefening van de toezicht- en controlefunctie van de bewaarder;

les obligations d’échange d’informations entre, d’une part, le FIA, le gestionnaire, un tiers agissant pour le compte de l’un ou de l’autre et, d’autre part, le dépositaire, en ce qui concerne l’exercice de la fonction de surveillance et de contrôle du dépositaire;


alle nodige informatie die tussen de abi, de abi-beheerder en een namens de abi of de abi-beheerder optredende derde enerzijds en de bewaarder anderzijds moet worden uitgewisseld betreffende de uitoefening van de toezicht- en controlefunctie van de bewaarder.

les obligations d’échange d’informations entre, d’une part, le FIA, le gestionnaire, un tiers agissant pour le compte de l’un ou de l’autre et, d’autre part, le dépositaire, en ce qui concerne l’exercice de la fonction de surveillance et de contrôle du dépositaire.


Anderzijds kunnen drie soorten situaties worden onderscheiden waarin het verlies geacht moet worden definitief te zijn: de situatie waarin het financieel instrument niet langer bestaat of nooit heeft bestaan; de situatie waarin het financieel instrument bestaat, maar de abi definitief het eigendomsrecht op het financiële instrument is verloren; en de situatie waarin de abi het eigendomsrecht heeft, maar niet langer in staat is het eigendomsrecht over te dragen of permanent beperkte eigendomsrechten op het financiële instrument te creëren.

Il existe en revanche trois types de situations dans lesquelles la perte doit être considérée comme définitive: lorsque l’instrument financier n’existe plus ou n’a jamais existé, lorsque l’instrument financier existe, mais que le FIA a définitivement perdu son droit de propriété sur ce dernier, et lorsque le FIA détient le droit de propriété mais ne peut plus de façon permanente transférer le titre de propriété ou créer des droits de propriété limités.


Anderzijds kunnen drie soorten situaties worden onderscheiden waarin het verlies geacht moet worden definitief te zijn: de situatie waarin het financieel instrument niet langer bestaat of nooit heeft bestaan; de situatie waarin het financieel instrument bestaat, maar de abi definitief het eigendomsrecht op het financiële instrument is verloren; en de situatie waarin de abi het eigendomsrecht heeft, maar niet langer in staat is het eigendomsrecht over te dragen of permanent beperkte eigendomsrechten op het financiële instrument te creëren.

Il existe en revanche trois types de situations dans lesquelles la perte doit être considérée comme définitive: lorsque l’instrument financier n’existe plus ou n’a jamais existé, lorsque l’instrument financier existe, mais que le FIA a définitivement perdu son droit de propriété sur ce dernier, et lorsque le FIA détient le droit de propriété mais ne peut plus de façon permanente transférer le titre de propriété ou créer des droits de propriété limités.




Anderen hebben gezocht naar : abi-mmf     abi-beheerder     abi-geldmarktfonds     alternatieve beleggingsinstelling     abi anderzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abi anderzijds' ->

Date index: 2024-05-01
w