Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abnormaal groot voordeel zouden " (Nederlands → Frans) :

7. merkt op dat volgens het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit (ENTSB-E) de investeringen in de noodzakelijke interconnectieprojecten van pan-Europees belang tot 2030 wel eens zouden kunnen oplopen tot 150 miljard EUR, en stelt met belangstelling vast dat door deze investering in interconnectiviteit de elektriciteitsprijzen met minimaal 2 euro/MWh zouden kunnen worden verlaagd, en dat Europa dankzij deze investeringen een groot deel van ...[+++]

7. relève que, selon le REGRT-E, les investissements réalisés dans les projets d'interconnexion nécessaires d'intérêt paneuropéen pourraient atteindre 150 milliards d'euros d'ici à 2030, et constate avec intérêt que ces investissements dans l'interconnexion permettraient de réduire les prix de l'électricité d'au moins 2 euros/MWh et permettraient à l'Europe de couvrir une grande partie de sa charge électrique à partir de sources d'énergie renouvelables; rappelle que le marché intérieur de l'électricité doit profiter à tous les consommateurs de l'Union; demande aux institutions compétentes de veiller à ce que les ménages, les PME et les autres consommateurs finals en retirent un avantage concret, qui ne reste pas limité uniquement au ...[+++]


In deze omstandigheden, en rekening houdend met de eisen van de Europese Commissie en met het feit dat de interventies van de Belgische Staat niet bedoeld zijn om de banken, door middel van overheidsgeld, een voordeel te verlenen dat ze zouden kunnen doorverkopen aan hun particuliere klanten, maar eerder om hen te laten overleven in een duidelijke crisisomgeving, is het niet abnormaal dat de strategie van bepaalde financiële instellingen prioritair wordt afgestemd op het h ...[+++]

Dans ces conditions, et tenant compte des exigences de la Commission européenne, ainsi que du fait que les interventions de l'État belge n'ont pas vocation à conférer aux banques, à l'aide d'argent public, un avantage qu'elles pourraient rétrocéder à leurs clients privés, mais plutôt à assurer leur survie dans un contexte de crise marqué, il n'est pas anormal que la stratégie de certaines institutions financières soit prioritairement axée sur la reconstitution d'une situation financière saine, au détriment d'une stratégie commerciale agressive.


Er zijn een aantal gebieden die van groot voordeel kunnen zijn bij het bevorderen van genderspecifiek onderzoek waarvan de resultaten aan de gezondheid van vrouwen ten goede zouden komen.

Il existe plusieurs domaines dans lesquels il serait plus que bienvenu d'encourager la mise en place de recherches qui tiennent compte des spécificités hommes-femmes et les résultats obtenus pourraient améliorer la santé des femmes.


de bestreden beslissing vernietigen, voor zover daarbij wordt bevestigd dat het om soortgelijke waren gaat dan wel dat de door het aangevraagde merk aangeduide waren of met deze waren verband houdende diensten ongerechtvaardigd voordeel trekken uit het onderscheidend vermogen of de reputatie van de door het oppositiemerk aangeduide waren, aangezien de waren naar hun aard (elektronische apparaten respectievelijk personenvoertuigen), hun bestemming (ontspanning, beluisteren van muziek, verkeersinformatie) of hun gebruik geen relevante gelijkenissen vertonen en niet als complementair kunnen worden aangemerkt (in de zin dat uit de betrokken ...[+++]

annuler la décision attaquée en ce qu’elle admet l’existence d’une similitude de produits ou d’un profit déloyalement tiré de la force distinctive ou de la réputation des produits distingués par les marques invoquées à l’appui de l’opposition, par les produits ou les services y afférents distingués par la marque demandée qui, par leur nature (instruments électroniques face à des véhicules automobiles mécaniques), leur destination (divertissement, musique, informations routières) ou leur utilisation, ne présentent aucun point commun pertinent avec les produits et ne doivent pas être considérés comme complémentaires (produits entre lesquel ...[+++]


Het zou van groot voordeel zijn wanneer de leden van de task force kennis zouden hebben van de ervaringen die zijn opgedaan met de projecten in het kader van de PEACE-programma's en het IFI, en van de beste praktijken die daarbij zijn vastgesteld.

Il serait très utile que les membres de la task force soient informés de l'expérience recueillie dans des projets en relation avec les programmes PEACE et le FII et des bonnes pratiques constatées dans ces projets.


Overwegende dat de eisers onterecht laten gelden dat andere steengroeven, die overigens ook dezelfde exploitant toebehoren, naar behoren zouden kunnen inspelen op de steenvraag; dat de sites van Modave en Marchin waarnaar verwezen wordt slechts veel beperktere ontginningsmogelijkheden bieden (maximum 300 000 ton in Modave en maximum 250 000 ton in Marchin tegen 450 000 tot 600 000 ton per jaar in Rieudotte) en niet, zoals de steengroeve van Rieudotte, langs een bevaarbare waterloop liggen, wat zowel uit economisch als uit milieuoogpunt een groot voordeel ...[+++]is;

Considérant que c'est à tort que les réclamants font valoir que d'autres carrières, appartenant d'ailleurs également au même exploitant, pourraient permettre de rencontrer adéquatement les besoins en pierres; que les sites de Modave et Marchin auxquels il est fait référence, ne présentent des possibilités d'extraction que beaucoup plus réduites (300 000 tonnes maximum à Modave et 250 000 tonnes maximum à Marchin, alors qu'à Rieudotte, la production sera de l'ordre de 450 000 à 600 000 tonnes par an) et n'ont pas l'avantage, appréciable tant au point de vue économique qu'au point de vue environnemental, d'être situées, comme la carrière de Rie ...[+++]


- Op lange termijn zou het van groot voordeel zijn als de MRB-tarieven dichter bij elkaar zouden worden gebracht, zodat de autofabrikanten één productiestrategie voor de hele Europese markt kunnen ontwikkelen en sterker en op eerlijke wijze met elkaar kunnen concurreren.

– À long terme, il serait très bénéfique de rapprocher les taux des TAC, afin de permettre aux constructeurs automobiles d'appliquer une stratégie de production unique pour le marché européen tout entier et afin de renforcer la concurrence et de garantir des conditions de concurrence équitables.


De bestreden bepalingen zouden een discriminatie invoeren tussen, enerzijds, de in België gevestigde onderneming die een abnormaal of goedgunstig voordeel toekent aan een andere in België gevestigde onderneming waarmee zij een band van wederzijdse afhankelijkheid heeft, waarbij de toepassing van de bestreden bepalingen leidt tot een belasting voor de tweede onderneming, zonder mogelijkheid van aftrek voor de eerste onderneming, en, anderzijds, de in België gevestigde onderneming die een abnormaal ...[+++]

Les dispositions attaquées instaureraient une discrimination entre, d'une part, l'entreprise établie en Belgique qui accorde un avantage anormal ou bénévole à une autre entreprise établie en Belgique avec laquelle elle entretient un lien d'interdépendance et pour laquelle l'application des dispositions attaquées entraîne une imposition dans le chef de la seconde entreprise, sans possibilité de déduction pour la première entreprise et, d'autre part, l'entreprise établie en Belgique qui accorde un avantage anormal ou bénévole à une entreprise étrangère avec laquelle elle entretient un lien d'interdépendance et qui est établie dans un Etat ...[+++]


Op de regel van de afronding op de hogere cent wordt een uitzondering gemaakt voor de militaire pensioenen (de berekeningswijze van deze pensioenen maakt dat deze bij afronding op de hogere cent een abnormaal groot voordeel zouden ontvangen ten aanzien van de andere overheidspensioenen).

Une exception à la règle de l'arrondissement au cent supérieur a toutefois été faite pour les pensions militaires (le mode de calcul de ces pensions contribue, lors de l'arrondissement au cent supérieur, à attribuer un avantage anormal vis à vis des autres pensions de l'Etat).


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat, met een bezorgdheid tot gelijkheid, het voordeel van de maatregel voorzien bij het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 onverwijld moet uitgebreid worden tot alle onderwijsinstellingen opdat het aantal werklozen die zouden kunnen genieten van een herinschakeling zo groot mogelijk zou zijn;

Vu l'urgence motivée par le fait que, dans un souci d'égalité, le bénéfice de la mesure prévue par l'arrêté royal du 8 août 1997 doit être étendu sans délai à tous les établissements d'enseignement afin que le nombre de chômeurs qui pourront bénéficier d'une réinsertion soit aussi important que possible;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abnormaal groot voordeel zouden' ->

Date index: 2021-03-11
w