B. overwegende dat in het kader van de begrotingsbemiddeling voor 2014, het Parlement, de Raad en de Commissie gezamenlijk hebben besloten om, in het licht van het belang van een ordelijk verloop van betalingen en om een abnormale verschuiving van de uitstaande verplichtingen naar de begroting van 2015 te voorkomen, een beroep te doen op de verschillende in de MFK-verordening opgenomen flexibiliteitsmechanismen, met inbegrip van de marge voor onvoorziene uitgaven;
B. considérant que, dans le cadre de la conciliation budgétaire pour l'exercice 2014, le Parlement européen, le Conseil et la Commission sont convenus, compte tenu de la nécessité d'assurer une évolution ordonnée des paiements et d'éviter tout report anormal de RAL sur le budget 2015, de recourir aux différents mécanismes de flexibilité figurant dans le règlement CFP, dont la marge pour imprévus;