Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABO incompatibiliteit
ABO-antagonisme
Artropathie
Bestellingen voor roomservice opnemen
Bloedgroep ABO
Cardiovasculaire-syfilis
Erythroblastosis foetalis door ABO-antagonisme
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Late congenitale
Morbus haemolyticus neonatorum door ABO-antagonisme
Onverenigbare ABO-bloedplaatjestransfusie
Osteochondropathie
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias

Vertaling van "abo vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ABO incompatibiliteit | ABO-antagonisme

incompatibilité ABO


erythroblastosis foetalis door ABO-antagonisme | morbus haemolyticus neonatorum door ABO-antagonisme

érythroblastose par iso-immunisation maternelle ABO


Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


onverenigbare ABO-bloedplaatjestransfusie

transfusion plaquettaire ABO incompatible




Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


hemolytische ziekte van foetus of pasgeborene door ABO-immunisatie

maladie hémolytique du fœtus ou du nouveau-né par iso-immunisation ABO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 29 juni 2016: - wordt de SA ABO vanaf 29 juni 2016 voor drie jaar erkend als auteur van effectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de categorieën van de volgende projecten : 2". Projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie"; 3".

Environnement Un arrêté ministériel du 29 juin 2016 : - octroie, pour une durée de trois ans prenant cours le 29 juin 2016, l'agrément en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne à la SA ABO portant sur les catégories de projets suivants : 2. « Projets d'infrastructure, transport et communication »; 3. « Mines et carrières »; 4. « Processus industriels relatifs à l'énergie »; 5. « Processus industriels de transformation de matières »; 6. « Gestion des déchets »; 7. « Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement) »; 8. « Permis liés à l'exploitation agricole ».


Effectenstudies Bij ministerieel besluit van 14/07/2016 werd de N.V. ABO (ondernemingsnummer 0456322543) erkend als opdrachthouder voor de effectenstudies voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf.

Etudes d'incidences Par arrêté ministériel du 14/07/2016, la S.A. ABO (numéro d'entreprise 0456322543 a été agréée en qualité de chargé d'étude d'incidences pour une période de 15 ans qui prend cours.


Bij ministerieel besluit van 30 maart 2010 wordt de NV ABO vanaf 3 april 2010 voor achtien maanden erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorie projecten:

Un arrêté ministériel du 30 mars 2010 agrée, pour une durée de dix-huit mois prenant cours le 3 avril 2010, la " NV ABO" en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie de projets suivante :


Bij ministerieel besluit van 2 april 2007 wordt de " SA Abo" vanaf 2 april 2007 voor drie jaar erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorie projecten :

Un arrêté ministériel du 2 avril 2007 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 2 avril 2007, la SA Abo en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie de projets suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 14 januari 2000, werd de N.V. ABO erkend als adviesbureau op het vlak van Bodemverontreiniging voor een periode van 15 jaar die loopt vanaf de datum van de kennisgeving van het besluit.

Par arrêté ministériel du 14 janvier 2000, la S.A. ABO a été agréée en qualité de bureau d'étude en matière de Pollution du sol pour une période qui prend cours la date de la notification de l'arrêté pour une période de 15 ans.


Bij ministerieel besluit van 11 juni 1999, werd de vennootschap ABO nv, opgericht op 27 oktober 1995, met hoofdzetel Gentsesteenweg 22 te 9750 Zingem, vanaf 12 juni 1999 voor een duur van 5 jaar, erkend als bodemsaneringsdeskundige van type 2.

Par arrêté ministériel du 11 juin 1999, la nv. ABO, établie le 27 octobre 1995, avec siège principale Gentsesteenweg 22 à 9750 Zingem est agréée pour une duréé de cinq ans à dater du 12 juin 1999 en qualité d'expert en assainissement du sol de type 2.


Deze omzendbrief, mocht hij nog van kracht zijn, is echter duidelijk aangezien hij onder punt 2, paragraaf 2, als algemene regel opgeeft dat «in afwachting van de goedkeuring van dit statuut, werd besloten dat vanaf 1994 de periode van twee jaar op het ABOS ingelast zal worden tussen twee periodes van vier jaar in een sectie (4-2-4)» waaraan in dezelfde omzendbrief toegevoegd werd dat «bij wijze van overgangsmaatregel zal dit jaar (in casu 1993) echter de regel 4-4-2 worden toegepast, wat in concreto betekent dat de personeelsleden die op 31 december 1993 een totaal van 8 opeenvolgende dienstjaren in één of meerdere secties volbracht zul ...[+++]

Toujours est-il que ladite circulaire, même si elle n'est plus en vigueur actuellement, ne manque pas de clarté, puisqu'elle pose comme règle générale, sous le point 2, 2e paragraphe, que «préfigurant ce statut, il est décidé qu'à partir de 1994 cette période de deux ans à l'AGCD s'intercalera entre deux périodes de quatre ans dans une section (4-2-4)» et la circulaire ajoute à ce principe que «cette année-ci (donc 1993), par disposition transitoire, il sera toutefois appliqué la règle de 4-4-2, autrement dit les membres du personnel qui, à la date du 31 décembre 1993, auront accompli un total de 8 années consécutives de service dans une ...[+++]


1. In het kader van de herstructurering van het ABOS zijn de nieuwe aanstellingen definitief geworden vanaf 31 augustus 1992.

1. Dans le cadre de la restructuration de l'AGCD, les nouvelles affectations sont devenues effectives à partir de 31 août 1992.


Vanaf 1 november 1985 werden ABOS-beursstudenten (en eventueel ook hun echtgenoten) onderworpen aan een HIV-test.

Les boursiers de l'AGCD (et éventuellement leurs conjointes) sont, depuis le 1er novembre 1985, soumis à un test HIV. Les personnes présentant d'ores et déjà des symptômes de la maladie du sida ont été hospitalisées, et les séropositifs ont été informés du danger de contamination qu'ils représentent pour des tiers.


1. De ABOS-BRTN-overeenkomst gold vanaf 1 januari 1990 en eindigde op 31 december 1991.

1. L'accord AGCD-BRTN portait sur la période du 1er janvier 1990 au 31 décembre 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abo vanaf' ->

Date index: 2022-03-05
w