Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonnee buiten de basiscel
Bandafstand
Doorvaart verboden
Lijst van verboden vuurwapens en munitie
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verboden wapen
Verboden zone

Traduction de «abonnee verboden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bandafstand | verboden band | verboden energiezone

bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite




doorvaart verboden | verboden doorvaart

interdiction de passage | passage interdit




lijst van verboden vuurwapens en munitie

liste des armes à feu et munitions prohibées




lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration


verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar antwoord heeft de commissie laten verstaan dat dit probleem weliswaar niet expliciet geregeld wordt in de richtlijn, maar dat de lidstaten de gepaste maatregelen moeten nemen opdat ongewenste communicatie met het oog op direct marketing zonder kosten voor de abonnee verboden wordt in de andere gevallen dan die bedoeld in de paragrafen 1 en 2.

Dans sa réponse, la commission a toutefois laissé sous-entendre que bien qu'aucune disposition de la directive ne règle ce problème de manière explicite, il appartient aux États membres de prendre les mesures appropriées, pour que, sans frais pour l'abonné, les communications non sollicitées par celui-ci et effectuées à des fins de prospection directe, dans les cas autres que ceux visés aux paragraphes 1 et 2 ne soient pas autorisées.


In haar antwoord heeft de commissie laten verstaan dat dit probleem weliswaar niet expliciet geregeld wordt in de richtlijn, maar dat de lidstaten de gepaste maatregelen moeten nemen opdat ongewenste communicatie met het oog op direct marketing zonder kosten voor de abonnee verboden wordt in de andere gevallen dan die bedoeld in de paragrafen 1 en 2.

Dans sa réponse, la commission a toutefois laissé sous-entendre que bien qu'aucune disposition de la directive ne règle ce problème de manière explicite, il appartient aux États membres de prendre les mesures appropriées, pour que, sans frais pour l'abonné, les communications non sollicitées par celui-ci et effectuées à des fins de prospection directe, dans les cas autres que ceux visés aux paragraphes 1 et 2 ne soient pas autorisées.


Het is uitdrukkelijk verboden dat de donoroperator hiervoor een vergoeding aan de abonnee vraagt om te vermijden dat de abonnee zou worden ontmoedigd om van operator te veranderen met behoud van nummer.

Il est formellement interdit que l'opérateur donneur demande une indemnité à l'abonné à cet effet et ce, afin d'éviter que l'abonné ne soit ainsi découragé à changer d'opérateur en conservant son numéro.


Het is de gebruiker of de abonnee verboden water aan een derde te verstrekken zonder de voorafgaandelijke vergunning van de verdeler, behalve bij brand; het is de gebruiker of de abonnee eveneens verboden voor een derde een aansluitpunt voor water aan te sluiten of te laten aansluiten op zijn eigen privé-installatie.

Il est interdit à l'usager ou à l'abonné de fournir de l'eau à un tiers sans autorisation préalable du distributeur, sauf en cas d'incendie; il est également interdit à l'usager ou à l'abonné de brancher sur son installation privée de distribution ou de laisser brancher sur cette installation une prise d'eau au profit d'un tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De lidstaten dragen ervoor zorg dat de opslag van informatie of het verkrijgen van toegang tot informatie die reeds is opgeslagen in de eindapparatuur van een abonnee of gebruiker, hetzij rechtstreeks, hetzij onrechtstreeks via welk opslagmedium ook, verboden wordt, tenzij de betrokken abonnee of gebruiker vooraf zijn toestemming heeft gegeven, rekening houdend met het feit dat browserinstellingen een voorafgaande toestemming vormen, en wordt voorzien van duidelijke en volledige informatie onder andere over de doeleinden van de ver ...[+++]

3. Les États membres garantissent que le stockage d'informations, ou l'obtention de l'accès à des informations déjà stockées, dans l'équipement terminal d'un abonné ou d'un utilisateur, soit directement, soit indirectement au moyen de tout type de support de stockage, est interdit, sauf si l'abonné ou l'utilisateur concerné a donné son consentement préalable, sachant que la fixation de paramètres du navigateur constitue un consentement préalable, et qu'il reçoit , dans le respect de la directive 95/46/CE, une information claire et complète, entre autres sur les finalités du traitement, et que le droit de refuser un tel traitement lui est ...[+++]


Indien de operatoren en andere verstrekkers van telecommunicatiediensten binnen de voor hen vastgestelde termijn niet overgaan tot afsluiting van de abonnees of de eindgebruikers die niet voldoen aan de hen opgelegde maatregelen, is het hen verboden de betreffende dienst te verstrekken tot de identificatie van de oproeper mogelijk is gemaakt.

Si les opérateurs et les autres fournisseurs de services de télécommunications ne procèdent pas dans le délai qui leur est imposé à la déconnexion des abonnés ou des utilisateurs finals qui ne se conforment pas aux mesures qui leur sont imposées, il leur est interdit de fournir ledit service jusqu'à ce que l'identification de l'appelant soit rendue possible.


Dit soort oproepen met andere middelen zullen ook verboden zijn hetzij wanneer de betrokken abonnees hiermee niet hebben ingestemd, hetzij wanneer abonnees deze oproepen niet wensen te ontvangen (de keuze tussen beide oplossingen wordt bepaald door de nationale wetgeving).

Les appels de ce type effectués par d'autres moyens seront également interdits soit s'il n'y a pas eu consentement des abonnés concernés, soit à l'égard des abonnés qui ne souhaitent pas recevoir ces appels (le choix entre ces deux solutions sera régi par la législation nationale).


Op een eerder gestelde vraag met betrekking tot de plasticfolie waarin het Belgisch Staatsblad wordt verpakt en aan de abonnee wordt afgeleverd, antwoordde de toenmalige staatssecretaris voor Leefmilieu dat de «wet bovendien bepaalt dat het verboden is producten in de handel te brengen in verpakkingen die niet kunnen worden hergebruikt, teruggewonnen of gerecycleerd en dat hun omvang en gewicht zo laag moeten worden gehouden dat de veiligheid en de hygiëne van de producten nog is gewaarborgd.

En réponse à une question antérieure relative à l'emballage sous cellophane dans lequel le Moniteur belge est expédié à ses abonnés, le secrétaire d'État à l'Environnement de l'époque avait répondu ce qui suit: «La loi prévoit en outre l'interdiction de la mise sur le marché de produits dans des emballages qui ne sont ni réutilisables, ni valorisables, ni recyclables, ainsi que la limitation de leur volume et de leur poids au minimum nécessaire pour assurer la sécurité et l'hygiène du produit.


Op een eerder gestelde vraag met betrekking tot de plasticfolie waarin het Belgisch Staatsblad wordt verpakt en aan de abonnee wordt afgeleverd, antwoordde de toenmalige staatssecretaris voor Leefmilieu dat de «wet bepaalt bovendien dat het verboden is producten in de handel te brengen in verpakkingen die niet kunnen worden hergebruikt, teruggewonnen of gerecycleerd en dat hun omvang en gewicht zo laag moeten worden gehouden dat de veiligheid en de hygiëne van de producten nog is gewaarborgd.

En réponse à une question antérieure relative à l'emballage sous cellophane dans lequel le Moniteur belge est expédié à ses abonnés, le secrétaire d'État à l'Environnement de l'époque avait répondu ce qui suit: «La loi prévoit en outre l'interdiction de la mise sur le marché de produits dans des emballages qui ne sont ni réutilisables, ni valorisables, ni recyclables, ainsi que la limitation de leur volume et de leur poids au minimum nécessaire pour assurer la sécurité et l'hygiène du produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abonnee verboden' ->

Date index: 2025-02-25
w