Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abonnement bijvoorbeeld antwerpen-berchem » (Néerlandais → Français) :

- De vertrekstations waar in verhouding tot het aantal opstappende reizigers, in een maximumaantal plaatsen tegen lagere prijs voorzien moet worden en een voorkeurtarief moet worden gehanteerd voor reizigers met een abonnement (bijvoorbeeld Antwerpen-Berchem en Ottignies) - De stations in de middelgrote en kleine steden waar het aangewezen is om in voldoende parkeerplaatsen te voorzien voor de pendelaars, rekening houdend met de capaciteit van de parkings die aan derden toebehoren (steden/privé) en het tariefbeleid aan te passen aan het lokale beleid (bijvoorbeeld Sint-Nikl ...[+++]

- Les gares de départ où il faut prévoir un maximum de places à moindre coût proportionnellement au nombre de voyageurs montés et pratiquer un tarif préférentiel pour les voyageurs abonnés (par exemple Anvers-Berchem et Ottignies). - Les gares des villes moyennes et petites où il y a lieu de prévoir un nombre suffisant de places pour les navetteurs en tenant compte de la capacité des parkings appartenant à des tiers (villes/privés) et d'adapter la tarification à la politique locale (par exemple St-Nicolas et Arlon).


A) Tariefbepaling naargelang het « stationstype » : – de internationale stations waar een parking van hoge kwaliteit zal worden aangelegd en een commercieel tarief zal worden toegepast (bijvoorbeeld : Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins) ; – de stations in de grote steden waar het aangewezen is de capaciteit van de autoparkings te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en de andere vervoermiddelen te promoten door het tarief aan te passen aan dat voor parkeren op de openbare weg en het openbaar vervoer (bijvoorbeeld : Gent-Sint-Pieters, Namen) ; – de grote vertrekstations buiten de grote steden waar ...[+++]

A) Tarification en fonction du « type de gare » : – les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple : Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins) ; – les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple : Gent-Sint-Pieters, Namur) ; – les gares importantes de départ en dehors des grandes villes, où il faut prévoir, proportionnellement au nombre ...[+++]


Tariefbepaling naargelang het 'stationstype': - de internationale stations waar een parking van hoge kwaliteit zal worden aangelegd en een commercieel tarief zal worden toegepast (bijvoorbeeld: Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins); - de stations in de grote steden waar het aangewezen is de capaciteit van de autoparkings te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en de andere vervoermiddelen te promoten door het tarief aan te passen aan dat voor parkeren op de openbare weg en het openbaar vervoer (bijvoorbeeld: Gent-Sint-Pieters, Namen); - de grote vertrekstations buiten die in de grote steden waar in ...[+++]

Tarification en fonction du "type de gare": - les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple: Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins). - les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple: Gent-Sint-Pieters, Namur). - les gares importantes de départ en-dehors des grandes villes où il faut prévoir, proportionnellement au nombre de voyageurs ...[+++]


Deze strategie maakt gebruik van een tariefbeleid dat gebaseerd is op een matrix die rekening houdt met het stationstype, de stationsomgeving, het gebruikersprofiel en de afstand tussen de parking en het station. Tariefbepaling naargelang het 'stationstype' - de internationale stations waar er een parking van superieure kwaliteit wordt ingericht (bijvoorbeeld: Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins); - de stations in de grootsteden waar het aangewezen is om de capaciteit van de parkings voor wagens te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en andere vervoermiddelen te promoten door een tarief aan te bieden dat in dez ...[+++]

Tarification en fonction du "type de gare" - les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple: Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins); - les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple: Gent-Sint-Pieters, Namur); - les gares importantes de départ en-dehors des grandes villes où il faut prévoir, proportionnellement au nombre de voyageur ...[+++]


- De vertrekstations waar in verhouding tot het aantal opstappende reizigers, voorzien moet worden in een maximumaantal plaatsen tegen lagere prijs en een voorkeurstarief moet worden gehanteerd voor reizigers met een abonnement (bijvoorbeeld: Antwerpen-Berchem en Ottignies).

- Les gares de départ où il faut prévoir, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, un maximum de places à moindre coût et pratiquer un tarif préférentiel pour les voyageurs abonnés (par exemple: Antwerpen-Berchem et Ottignies).


7. Hoe verklaart de geachte minister dat bij grote aanpassingswerken op dit ogenblik elementaire regels inzake toegankelijkheid toch nog « vergeten » worden (bijvoorbeeld bij de vernieuwing van het station Antwerpen-Berchem, waar het probleem van de toegankelijkheid van de perrons, maar ook van de loketten, blijkbaar vergeten werd) ?

7. Comment explique-t-elle que lors d'importants travaux d'aménagement l'on « oublie » encore actuellement certaines règles élémentaires en matière d'accessibilité (par exemple lors des travaux de rénovation à la gare d'Antwerpen-Berchem, où le problème de l'accessibilité des quais mais aussi des locaux semble manifestement avoir été oublié) ?


De L-trein van Essen naar Antwerpen-Berchem die op werkdagen om 18 minuten voor het uur (bijvoorbeeld om 07.42 uur) vertrekt vanuit Essen en aankomt om 19 minuten na het uur (bijvoorbeeld om 08.19 uur) te Berchem, zou perfect kunnen aansluiten bij de IC-trein die te Berchem om 25 minuten na het uur (bijvoorbeeld om 08.25 uur) vertrekt naar Brussel.

Le train L d'Essen à Anvers-Berchem qui, les jours ouvrables, quitte Essen à l'heure moins dix-huit minutes (par exemple: 07 h 42) et arrive à Berchem à l'heure plus dix-neuf minutes (par exemple 08 h 19) pourrait très bien permettre la correspondance avec le train IC qui quitte Berchem à destination de Bruxelles à l'heure plus 25 minutes (par exemple: 08 h 25).


4. Kan u het aantal treinen meedelen dat de volle rit niet uitdeed om opgelopen vertragingen te minimaliseren (bijvoorbeeld treinen die slechts tot Antwerpen-Berchem rijden en aldaar terug naar Brussel vertrekken zonder Antwerpen-Centraal aan te doen)?

4. Combien de trains n'ont pas effectué leur parcours complet afin de réduire les retards encourus (par exemple des trains ne roulant que jusqu'à Anvers-Berchem avant de repartir vers Bruxelles, sans poursuivre jusqu'à Anvers-Central)?


3. Treinen die nu zeer lang in Antwerpen-Centraal een spoor bezet houden (bijvoorbeeld IC-trein Antwerpen-Charleroi) zouden ook in Berchem richting Antwerpen-Oost kunnen afwijken en zo enkele stations ten noorden van Antwerpen een snelle verbinding met Brussel bezorgen. Dit kost noch bijkomend materiaal, noch bijkomend personeel.

3. Les trains qui, selon l'horaire actuel, occupent longtemps une voie en gare d'Anvers Central (p.ex. le train IC Anvers-Charleroi Sud) pourraient également obliquer à Berchem pour prendre la direction d'Anvers Est et assurer ainsi une liaison rapide entre quelques gares situées au nord d'Anvers et Bruxelles.


Enkel voor de reizigers naar en van Antwerpen-Centraal dient er een vlotte overstap gemaakt te worden in Berchem (liefst op hetzelfde perron bijvoorbeeld op 7 en 8 in de ene richting en op 5 en 6 in de andere richting; bijvoorbeeld in combinatie met de L-trein van Antwerpen-Centraal naar Sint-Niklaas). a) Zijn er plannen in die zin? b) Waarom niet?

Il ne serait même pas nécessaire d'y affecter du matériel ou du personnel supplémentaires; il faudra uniquement prévoir une correspondance bien réglée à Berchem pour les voyageurs à destination ou en provenance d'Anvers Central (de préférence sur le même quai, par exemple de la voie 7 à la voie 8 dans une direction et de la voie 5 à la voie 6 dans l'autre, avec une correspondance que par exemple le train L d'Anvers Central à Sint-Nicolas pourrait assurer. a) Existe-t-il des projets en ce sens? b) Pourquoi pas?


w