Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-ticketing
Electronic ticketing
Elektronische ticketuitgifte
Gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets
Inschrijving voor een abonnement
Open ticket
Overeenkomst die een abonnement inhoudt
Ticket
Ticketing records
Tickets van passagiers controleren
Tickets van reizigers controleren
Tickets voor attractieparken verkopen
Tickets voor pretparken verkopen
Toegangskaartjes voor attractieparken verkopen
Toegangskaartjes voor pretparken verkopen

Traduction de «abonnement of ticket » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten assisteren met zelfbedieningsapparaten voor tickets | klanten met zelfbedieningsapparatuur voor tickets helpen | als grondstewardess bij apparaten om zelf in te checken assisteren | gasten helpen met zelfbedieningsapparaten voor tickets

aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets


electronic ticketing | elektronische ticketuitgifte | e-ticketing

tickets électroniques


tickets van passagiers controleren | tickets van reizigers controleren

vérifier les billets de passagers


tickets voor attractieparken verkopen | toegangskaartjes voor attractieparken verkopen | tickets voor pretparken verkopen | toegangskaartjes voor pretparken verkopen

vendre des tickets de parc d'attractions






overeenkomst die een abonnement inhoudt

contrat assorti d'un abonnement


inschrijving voor een abonnement

souscription à un abonnement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Denken we maar aan een museum-app die automatisch registreert of een museumbezoeker al dan niet over een geldig abonnement of ticket beschikt.

Il suffit de songer à une application muséale qui enregistre automatiquement la présence d'un abonnement valable ou d'un ticket.


Graag met onderscheid voor pendelaars die hun abonnement vergaten en reizigers die een ticket wensten aan te schaffen maar door een defect van de automaat dat niet konden doen, ook voor de vragen hieronder (3.a), 3.b), 3.c), 4.a) en 4.b)). a) In absolute cijfers? b) Ten opzichte van het totaal aantal gecontroleerde reizigers? c) In vergelijking met februari en maart 2014, met onderscheid tussen boetes voor zwartrijders en boordtarief voor reizigers die de treinbegeleider verwittigden?

Je voudrais que vous opériez une distinction, également pour les questions ci-dessous (3.a), 3.b), 3.c), 4.a) et 4.b)), entre les navetteurs ayant oublié leur abonnement et les voyageurs qui n'ont pas eu la possibilité d'acheter un billet en raison d'une panne de distributeur. Je voudrais ainsi obtenir: a) le total en valeurs absolues; b) le total par rapport au total des voyageurs contrôlés; c) une comparaison avec février et mars 2014, en distinguant les amendes pour fraude et le tarif de bord appliqué aux voyageurs ayant prévenu ...[+++]


Het aantal gekochte tickets onder de noemer "vergeten abonnement" bedroeg 4 626.

Le nombre de billets vendus sous le dénominateur "abonnement oublié" s'élevait à 4 626.


Daarnaast dienen de organisatoren een aantal preventieve maatregelen te nemen zoals : het opstellen van een reglement van inwendige orde, ervoor te zorgen dat de hulp- en veiligheidsdiensten efficiënt kunnen optreden, de identificatie bij de aankoop van één of meer tickets of een abonnement en de uitbouw van verschillende verkooppunten, de organisatie van een toegangscontrole, de plaatsing van camera's die bediend worden vanuit de commandopost en verbonden zijn met een centraal registratiesysteem teneinde de beelden ter beschikking te houden van de overheid.

De plus, les organisateurs doivent prendre un certain nombre de mesures préventives telles que la création d'un règlement d'ordre intérieur, la possibilité pour les services de secours et de sécurité d'intervenir de manière efficace, l'identification lors de l'achat d'un ou de plusieurs tickets ou d'un abonnement et l'organisation de différents points de vente, l'organisation d'un contrôle d'accès, le placement de caméras commandées au départ du poste de commande et reliées à un système d'enregistrement central afin de tenir les images à la disposition des autorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast dienen de organisatoren een aantal preventieve maatregelen te nemen zoals : het opstellen van een reglement van inwendige orde, ervoor te zorgen dat de hulp- en veiligheidsdiensten efficiënt kunnen optreden, de identificatie bij de aankoop van één of meer tickets of een abonnement en de uitbouw van verschillende verkooppunten, de organisatie van een toegangscontrole, de plaatsing van camera's die bediend worden vanuit de commandopost en verbonden zijn met een centraal registratiesysteem teneinde de beelden ter beschikking te houden van de overheid.

De plus, les organisateurs doivent prendre un certain nombre de mesures préventives telles que la création d'un règlement d'ordre intérieur, la possibilité pour les services de secours et de sécurité d'intervenir de manière efficace, l'identification lors de l'achat d'un ou de plusieurs tickets ou d'un abonnement et l'organisation de différents points de vente, l'organisation d'un contrôle d'accès, le placement de caméras commandées au départ du poste de commande et reliées à un système d'enregistrement central afin de tenir les images à la disposition des autorités.


De pendelaars kunnen kiezen tussen een ticket van 5 euro per dag of een maandelijks abonnement van 25 euro.

Les navetteurs ont le choix entre un ticket, au tarif de 5 euros par jour, ou un abonnement mensuel de 25 euros.


Ik bezorg telkens een kopie van abonnement, losse tickets,.voor bus, metro en/of tram aan de werkgever (Niet van toepassing in geval van derdebetalersregeling).

Je fournis chaque fois à l'employeur une copie de l'abonnement, des billets occasionnels, etc. de bus, métro et/ou tram (Non applicable si régime du tiers payant).


5. a) Heeft de NMBS de bedoeling om bepaalde grensoverschrijdende treinverbindingen in de toekomst te verbeteren, bijvoorbeeld inzake snelheid van verbinding, aantal tussenstops, kostprijs van een ticket/abonnement, frequentie, enzovoort? b) Zo ja, welke initiatieven zal de NMBS nemen en wanneer krijgen deze uitvoering?

5. a) La SNCB a-t-elle l'intention d'améliorer à l'avenir certaines liaisons ferroviaires transfrontalières, par exemple en ce qui concerne la vitesse de liaison, le nombre d'arrêts intermédiaires, le prix d'un billet/abonnement, la fréquence, etc.? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives la SNCB prendra-t-elle et quand les mettra-t-elle en oeuvre?


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake ticketbeheer; dat dit besluit maatregelen bepaalt waaraan de organisatoren van voetbalwedstrijden slechts op gebrekkige wijze zouden kunnen voldoen indien deze niet voor de aanvang van het nieuwe voetbalseizoen en de abonnementenverkoop hiervoor genomen worden; dat het ook met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt opdat de gewijzigde politiek inzake ticketbeheer zo vlug mogelijk van kracht kan zijn; ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la gestion des billets; que le présent arrêté détermine des mesures auxquelles les organisateurs de matches de football ne pourraient qu'imparfaitement satisfaire si elles ne pouvaient être prises avant le début de la nouvelle saison de football et de la vente d'abonnements pour cette nouvelle saison; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient par ailleurs que cette modification soit introduite le plus rapidement possible dans l'ordre juridique belge afin que la politique modifiée en matière de gestio ...[+++]


Kunnen we in die context een maatregel waarbij het ticket wordt terugbetaald of het abonnement wordt verlengd wanneer een trein niet heeft gereden of een buitensporige vertraging heeft, bestempelen als utopisch of zelfs revolutionair?

Alors, dans ce contexte, une mesure qui prévoit un remboursement du ticket ou le prolongement de l'abonnement lorsque le train n'a pas roulé ou connaît un retard excessif peut-elle être qualifiée d'utopique voire de révolutionnaire ?


w