Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABO incompatibiliteit
ABO-antagonisme
ABO-iso-immunisatie
ABO-iso-immunisatie van foetus en pasgeborene
ABOS
Algemeen Bestuur Ontwikkelingssamenwerking
Algemeen bestuur van de ontwikkelingssamenwerking
Bloedgroep ABO
Erythroblastosis foetalis door ABO-antagonisme
Iso-immunisatie NNO
Morbus haemolyticus neonatorum door ABO-antagonisme
Onverenigbare ABO-bloedplaatjestransfusie

Vertaling van "abos werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ABO incompatibiliteit | ABO-antagonisme

incompatibilité ABO


erythroblastosis foetalis door ABO-antagonisme | morbus haemolyticus neonatorum door ABO-antagonisme

érythroblastose par iso-immunisation maternelle ABO


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onverenigbare ABO-bloedplaatjestransfusie

transfusion plaquettaire ABO incompatible




Algemeen Bestuur Ontwikkelingssamenwerking | Algemeen bestuur van de ontwikkelingssamenwerking | ABOS [Abbr.]

Administration générale de la coopération au développement | AGCD [Abbr.]


ABO-iso-immunisatie van foetus en pasgeborene

Iso-immunisation ABO du fœtus et du nouveau-né


ABO-iso-immunisatie | iso-immunisatie NNO (met hydrops foetalis)

Iso-immunisation:SAI (avec anasarque fœto-placentaire) | ABO


hemolytische ziekte van foetus of pasgeborene door ABO-immunisatie

maladie hémolytique du fœtus ou du nouveau-né par iso-immunisation ABO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De resultaten die binnen het ABOS werden geboekt inzake de perceptie van gender zijn indicatoren die even belangrijk zijn als de draagwijdte van de projecten of het aantal projecten dat bestemd is voor vrouwen.

Les résultats acquis à l'AGCD en matière de perception d'égalité entre les sexes constituent des indicateurs tout aussi importants que le volume ou le nombre de projets destinés aux femmes.


De resultaten die binnen het ABOS werden geboekt inzake de perceptie van gender zijn indicatoren die even belangrijk zijn als de draagwijdte van de projecten of het aantal projecten dat bestemd is voor vrouwen.

Les résultats acquis à l'AGCD en matière de perception d'égalité entre les sexes constituent des indicateurs tout aussi importants que le volume ou le nombre de projets destinés aux femmes.


1.1. Bij het ABOS zijn er momenteel 9 mindervaliden in dienst die werden aangeworven in toepassing van het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 ter bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden in de rijksbesturen.

1.1. Il y a actuellement 9 handicapés en service à l'AGCD qui ont été recrutés en vertu de l'arrêté royal du 11 août 1972 stimulant l'emploi de handicapés dans les administrations de l'État.


De osteopaten werden opgeleid in Engeland of Frankrijk en waren in twee beroepsverenigingen georganiseerd: de Société belge d'Ostéopathie et de recherche en thérapie manuelle (SBORTM) en de Association belge d'osteopathie (ABO), beide met het statuut van VZW.

Les praticiens étaient formés en Angleterre ou en France, et se groupaient en deux groupements professionnels; la Société belge d'ostéopathie et de recherche en thérapie manuelle (SBORTM) et l'Association belge d'ostéopathie (ABO), tous deux avec le statut d'ASBL.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat ingevolge de toepassing van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur geen richtlijnen, in de zin van een bijzondere regeling, specifiek voor het ABOS, werden opgesteld.

Réponse : J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que l'application de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration n'a pas donné lieu à l'élaboration de directives, au sens de règles particulières, spécifiques à l'A.G.C.D.


De bepalingen van deze wet werden echter vaak uitdrukkelijk bekendgemaakt binnen de administratie; zo waren ze het voorwerp van de dienstorder 96.44 van 28 november 1994 van het ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, die aan elke ABOS-ambtenaar is medegedeeld, en werden ze onder de loep genomen tijdens de vergadering van het beheerscomité van het ABOS van 26 september 1996, waarvan het verslag ook werd verspreid.

Les dispositions de cette loi ont toutefois été explicitées et diffusées à de multiples reprises au sein de l'administration; elles ont fait l'objet de l'ordre de service 96.44 du 28 novembre 1994 du ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement, qui a été communiqué à chaque agent de l'A.G.C.D., et ont été examinées au cours de la réunion du comité de gestion de l'A.G.C.D. du 26 septembre 1996, dont le procès-verbal a également été diffusé.


2. In het opleidingscontract met ABOS werden geen expliciete garanties bedongen in verband met de tewerkstelling bij Bekaert.

2. Dans le contrat de formation avec l'AGCD on n'a pas imposé de garanties explicites se rapportant à l'emploi chez Bekaert.


2. Kredieten van het Fonds voor noodhulp van het ABOS werden toegekend aan Belgische humanitaire NGO's die zowel op Burundees, Rwandees als op Tanzaniaans grondgebied werkzaam zijn. a) Voor de vluchtelingen in Rwanda : - 15 miljoen Belgische frank werd toegekend aan Artsen zonder grenzen; - 15 miljoen Belgische frank werd toegekend aan het Belgische Rode kruis; - 4,4 miljoen Belgische frank werd ter beschikking gesteld van Unicef dat daarmee een inentingscampagne op touw heeft gezet; b) voor de vluchtelingen in Tanzania : - 20 miljoen Belgische frank toegekend aan Artsen zonder grenzen; - 28 miljoen Belgische frank werd toegekend aan ...[+++]

2. Des crédits provenant du Fonds de l'aide d'urgence de l'AGCD ont été alloués à des ONG humanitaires belges opérant sur les territoires, tant burundais que rwandais et tanzanien. Ainsi : a) pour les réfugiés au Rwanda : - 15 millions de francs belges ont été attribués à Médecins sans Frontières; - 15 millions de francs belges ont été attribués à la Croix-rouge de Belgique; - 4,4 millions de francs belges ont été mis à la disposition de l'Unicef qui a ainsi pu mettre sur pied une campagne de vaccination; b) pour les réfugiés en Tanzanie : - 20 millions de francs belges ont été attribués à Médecins sans frontières, et - 28 millions de ...[+++]


3. De bestuursdirectie van de administratieve diensten is bezig met een onderzoek over de mogelijkheid van versoepelde openingsuren (nu 8.30 u tot en met 16.30 u), gelet op de bijzondere veiligheidsmaatregelen die voor het ABOS werden getroffen.

3. La direction administrative des services administratifs effectue une enquête relative à l'assouplissement des heures d'ouverture (actuellement 8h30 jusque 16h30), tenant compte des mesures de sécurité qui ont été prises à l'AGCD.


Ik verwijs het geacht lid ook naar mijn antwoord op vraag nr. 72 van senator Desutter met betrekking tot de concrete maatregelen die door het ABOS werden genomen ingevolge de doorlichtingradioscopie (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1993-1994, nr. 82).

Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à ma réponse à la question n° 72 du sénateur Desutter concernant les mesures concrètes qui ont été prises par l'AGCD à la suite de la radioscopie (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1993-1994, n° 82).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abos werden' ->

Date index: 2022-04-04
w